Почему в немецком звук [f] записывается как v?

Автор Igelkott, августа 11, 2015, 19:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Igelkott

Может, там был какой-то переход, но почему в таком случае через v пишутся слова, где изначально было [f] (Vater, voll - ср. англ. father, full)?

Demetrius

Википедия пишет, что в Средние века f перед гласными озвончалось:
Цитата: https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography#History_of_German_orthography
Certain features of today's German orthography still date back to Middle High German: The use of the trigraph sch for /ʃ/ and the occasional use of v for /f/ because around the 12th and 13th century, the prevocalic /f/ was voiced.

zwh

Цитата: Demetrius от августа 11, 2015, 20:00
Википедия пишет, что в Средние века f перед гласными озвончалось:
В этой же статье там даны правила чтения немецких... хмм... полиграфов, и указано, что "zsch: [tʃ]". Что-то не могу ни одного слова с такой последовательностью букв припомнить...


bvs

Цитата: zwh от августа 11, 2015, 20:40
В этой же статье там даны правила чтения немецких... хмм... полиграфов, и указано, что "zsch: [tʃ]". Что-то не могу ни одного слова с такой последовательностью букв припомнить...
Nietzsche. Но читается как цш.

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: bvs от августа 11, 2015, 20:49
Nietzsche. Но читается как цш.
На форво все три немца его читают как "Нитше". Но tzsch - это всё-таки немного другое.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: bvs от августа 11, 2015, 20:49
Цитата: zwh от августа 11, 2015, 20:40
В этой же статье там даны правила чтения немецких... хмм... полиграфов, и указано, что "zsch: [tʃ]". Что-то не могу ни одного слова с такой последовательностью букв припомнить...
Nietzsche. Но читается как цш.
в каком языке ?


Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


bvs

Цитата: Leo от августа 11, 2015, 21:04
Цитата: bvs от августа 11, 2015, 20:55
Цитата: Leo от августа 11, 2015, 20:53
в каком языке ?
В немецком, судя по википедии.
похоже у нас разные википедии  :???
В английской и французской указано немецкое произношение  ˈniːt͡sʃə, в немецкой транскрипции нет, очевидно и так все знают как произносить.

Leo


zwh

Цитата: Awwal12 от августа 11, 2015, 20:50
Поищите на erzsch-, например.
Ну дык "erz-" же приставка либо корень "руда"! Насколь я понимаю, "Erzscheiden" читается как [эрцшайдэн].

zwh

Цитата: Leo от августа 11, 2015, 21:19

в русской пишут реально
ЦитироватьFriedrich Wilhelm Nietzsche [ˈfʁiːdʁɪç ˈvɪlhɛlm ˈniː​tʃ​ə]

вот немецкие примеры

http://www.gutefrage.net/frage/wie-spricht-man-nietzsche-aus#answers

http://de.forvo.com/word/nietzsche/
По второй ссылке -- там всё-таки [ц] слегка проскальзывает -- как такое нечто среднее между [ц] и [ч].

Amoreklub

Цитата: Igelkott от августа 11, 2015, 19:53
Почему в немецком звук [f] записывается как v?
Потому что немецкий это испорченный латынью славянский.

zwh

Цитата: Amoreklub от августа 11, 2015, 21:44
Цитата: Igelkott от августа 11, 2015, 19:53
Почему в немецком звук [f] записывается как v?
Потому что немецкий это испорченный латынью славянский.
Готский же!

Ильич

Цитата: Rwseg от января 26, 2015, 08:49В древневерхненемецком был звук /w/, его записывали как uu/vv. В средневерхненемецком произошёл сдвиг /w/ → /v/, но орфография осталась.

Цитата: Rwseg от января 31, 2015, 07:42
Цитата: Iskandar от января 26, 2015, 08:51
Тогда уж отликбезьте и про немецкое v [f]
Так то же самое. В древневерхненемецком было озвончение пре- и интервокального /f/, поэтому писали через v (а иногда и через uu/vv). В средневерхненемецком (в 12-13 вв.) произошло оглушение. Но орфография многих слов осталась прежней. Кроме того на это могло повлиять то, что в некоторых диалектах до сих пор есть озвончение (не скажу точно какие, но в голландском как раз vader = [v]ader).

Если смотреть по словарному списку, то буква v намного чаще встречается в роли /v/ в заимствованиях, и лишь в некоторых исконных словах и морфемах значит /f/ (навскидку: Vater, ver-, Vieh, viel, vier, Vogel, Volk, voll, von, vor-). Можно сказать, что у буквы v базовое значение /v/, а не /f/. Однако, поскольку исконные слова в тексте встречаются чаще, то v = /f/ и попадается чаще.

Devorator linguarum

А не может ли быть так, что в раннем немецком там вместо лабиодентального [f] был билабиальный [ʍ], и орфографическое v (на месте которого раньше писали u, uu) отражает именно это билабиальное произношение (противопоставляя его лабиодентальному [f] в аффрикате pf, где написание v/u никогда не встречается)?

zwh

Цитата: Devorator linguarum от августа 14, 2015, 20:09
А не может ли быть так, что в раннем немецком там вместо лабиодентального [f] был билабиальный [ʍ], и орфографическое v (на месте которого раньше писали u, uu) отражает именно это билабиальное произношение (противопоставляя его лабиодентальному [f] в аффрикате pf, где написание v/u никогда не встречается)?
[pf] -- это же чисто следствие второго сдвига согласных:

Между гласными, после гласных, дифтонгов и на конце слов:

[p] -> [f]
[t] ->
[k] -> [х]

В начале слова, после согласных и в удвоении:

[p] -> [pf]
[t] -> [ts]
[k] -> [kx]

Ну и звонкая [d] еще до кучи:

[d] -> [t]


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от августа 14, 2015, 20:09
А не может ли быть так, что в раннем немецком там вместо лабиодентального [f] был билабиальный [ʍ], и орфографическое v (на месте которого раньше писали u, uu) отражает именно это билабиальное произношение (противопоставляя его лабиодентальному [f] в аффрикате pf, где написание v/u никогда не встречается)?

Это расплод сущностей. Кроме того, вы сами подтверждаете уже установленное: [f] > [v] — только начале слова, поэтому естественно, что в pf никакого v быть не может.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2015, 23:31
Цитата: zwh от августа 14, 2015, 20:58
Ну и звонкая [d] еще до кучи:

[d] -> [t]

Вам стоит с этим разобраться лучше.
Вот тут написано: https://en.wikipedia.org/wiki/High_German_consonant_shift

Deutsch:  Tag, Mitte, Vater
English:    day, middle, father
Dutch:      Dag, Middel, Vader
(Old English fæder, "father"; English has shifted d > th in a few OE words ending in vowel + -der.)

granitokeram

Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2015, 23:36
Цитата: Devorator linguarum от августа 14, 2015, 20:09
А не может ли быть так, что в раннем немецком там вместо лабиодентального [f] был билабиальный [ʍ], и орфографическое v (на месте которого раньше писали u, uu) отражает именно это билабиальное произношение (противопоставляя его лабиодентальному [f] в аффрикате pf, где написание v/u никогда не встречается)?

Это расплод сущностей. Кроме того, вы сами подтверждаете уже установленное: [f] > [v] — только начале слова, поэтому естественно, что в pf никакого v быть не может.
почему?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от августа 14, 2015, 23:50
Вот тут написано: https://en.wikipedia.org/wiki/High_German_consonant_shift

Написано. Вы разобрались? Почему у вас в ряду изменений вдруг вылезло одно только d > t? А где b > p, g > k?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр