Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Зацените перевод стишка Гейне

Автор zwh, августа 4, 2015, 17:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: Волод от августа 19, 2015, 15:40
Ещё более внелитературный вариант:

Пья чёрной землёю
Деревьями пья
Морями ручьи выпивая
Пья солнцем моря
И луной солнце пья
Лишь мне пья не изволяют
:D
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Волод

Отсутствие в русском языке самых необходимых деепричастий - это проблема, вполне соизмеримая с проблемой объявленных "вне закона" причастий в украинском.

Rachtyrgin

Цитата: _Swetlana от августа 19, 2015, 14:55
Муж с моего подстрочника перевёл

Вглубь земли вода уходит,
дерева питая влагой.
Море полнится ручьями,
воду пьёт из моря солнце.
Мне же хочется напиться
солнцем из любимых уст.

Прям Калевала получилась...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

zwh

Wo?

Wo wird einst des Wandermüden
Letzte Ruhestätte sein?
Unter Palmen in dem Süden?
Unter Linden an dem Rhein?

Werd ich wo in einer Wüste
Eingescharrt von fremder Hand?
Oder ruh ich an der Küste
Eines Meeres in dem Sand?

Immerhin, mich wird umgeben
Gotteshimmel, dort wie hier.
Und als Totenlampen schweben
Nachts die Sterne über mir.


Где?

Странник бедный – где он, жалкий,
Сон свой вечный обретет?
Среди пальм на юге жарком?
Среди лип, где Рейн течет?

Толи я в пустыне лягу,
Погребен чужой рукой?
Толь у моря я, бродяга,
Обрету в песке покой?

Мне оградой станут воздух,
Солнце, небо, прах земной.
Замерцают ночью звезды,
Как лампады, надо мной.

20.08.2015


В предпоследней строчке, возможно, лучше сказать "Пусть мерцают". Жаль, что в третьей с конца строчке пришлось сущностей нарожать :(

Poirot

Цитата: Волод от августа 20, 2015, 08:09
Отсутствие в русском языке самых необходимых деепричастий - это проблема
Есть некоторые напряги с этим
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от августа 20, 2015, 17:28
Цитата: Волод от августа 20, 2015, 08:09
Отсутствие в русском языке самых необходимых деепричастий - это проблема
Есть некоторые напряги с этим
Типа "едя" и "едя"?

Едя кашу, у него подгорел суп. Едя на мопеде, солнце било ему прямо в глаз. LOL

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от августа 20, 2015, 18:17
Цитата: zwh от августа 20, 2015, 18:03
Типа "едя" и "едя"?
Пья, шья, пиша и т.п.
Вроде "пья" и "шья" еще терпимо (в не сильно литературной речи), а вот с "пиша" -- да, беда :(

Зы Подумал вот, а есть ли деепричастие "сса"...

Волод

Цитата: zwh от августа 20, 2015, 16:06
......................Жаль, что в третьей с конца строчке пришлось сущностей нарожать :(

Я за райскою оградой
Окажусь и там, и здесь

zwh

Цитата: Волод от августа 21, 2015, 11:25
Цитата: zwh от августа 20, 2015, 16:06
......................Жаль, что в третьей с конца строчке пришлось сущностей нарожать :(

Я за райскою оградой
Окажусь и там, и здесь
Можно и так, но тогда надо как-то две остальные строчки пририфмовать.

zwh

An Campe

Der Sangesvogel der ist tot,
Du wirst ihn nicht erwecken!
Du kannst dir ruhig in den Steiß
Die goldne Feder stecken.


Иоахиму Кампе

Птичка певчая мертва,
Не трепещет горлышко.
Можешь в зад себе воткнуть
Золотое перышко.


Вариант для второй строки: "Немо пташки горлышко." Какой лучше, пока не решил.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от августа 21, 2015, 12:07
Неужто это Гейне?
Ну, судя по этой страничке, да: http://gedichte.xbib.de/Heine_gedicht_An Campe.htm

Кстати, пока ходил на обед, вылез еще вот такой вариант:

Птичка певчая мертва.
Ей судьба навек уснуть.
Золотое же перо
Можешь в зад себе воткнуть.

К контенту оригинала чуть поближе, но звучит гораздо грубее, чем первый вариант -- легкий, оптимистичный, жизнеутверждающий :)

_Swetlana

🐇

Волод

Птица поэзии мертва
Её не разбудить
Лишь можно хвост её холить
Цепляя золотые пёрышки

zwh

Цитата: _Swetlana от августа 21, 2015, 13:00
Первый лучше. Может, "замолчало горлышко"?
Может. Но ИМХО "не трепещет" всё ж попоэтичнее чуток.

Волод

Даже наверно так:


Птица поэзии мертва
Её не воскресить
Лишь тихо можно хвост её холить
Цепляя золотые пёрышки

zwh

Цитата: Волод от августа 21, 2015, 13:44
Даже наверно так:


Птица поэзии мертва
Её не воскресить
Лишь тихо можно хвост её холить
Цепляя золотые пёрышки
Отступление существенное от оригинала получается, в котором сказано, что именно себе он может в зад их воткнуть: "Du kannst dir ruhig in den Steiß die goldne Feder stecken".

Но это обратило мое внимание, что перья-то, оказывается, во множественном числе! Это же в корне меняет дело! А правильный вариант теперь будет:

Можешь в зад себе воткнуть
Золотые перышки.

Poirot

Цитата: zwh от августа 21, 2015, 14:14
Но это обратило мое внимание, что перья-то, оказывается, во множественном числе!
Не знаю, какая грамматика была при Гейне, но по нынешним правилам было бы "die gold(e)nen Feder stecken". Такшта там единственное число, по ходу.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от августа 21, 2015, 15:03
Цитата: zwh от августа 21, 2015, 14:14
Но это обратило мое внимание, что перья-то, оказывается, во множественном числе!
Не знаю, какая грамматика была при Гейне, но по нынешним правилам было бы "die gold(e)nen Feder stecken". Такшта там единственное число, по ходу.
Да, там таки единственное число, потому что во множественном было бы "die Federn". А насчет "goldenen" не согласен -- окончание прилагательных "-en" в аккузативе после определенного артикля только у мужского рода (я табличку окончаний со школы зрительно помню). Так что должно быть "die goldene Feder" (ну, одну "е" он проглотил для сохранения размера стиха).

Poirot

Цитата: zwh от августа 21, 2015, 15:32
А насчет "goldenen" не согласен
Соглашайтесь. Нас в институте на этой теме так отдрессировали, что ночью разбуди - все окончания расскажу без запинки. Во множественном числе в любом падеже после определенного артикля у прилагательного всегда окончание -en. Зуб даю.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от августа 21, 2015, 15:45
Цитата: zwh от августа 21, 2015, 15:32
А насчет "goldenen" не согласен
Соглашайтесь. Нас в институте на этой теме так отдрессировали, что ночью разбуди - все окончания расскажу без запинки. Во множественном числе в любом падеже после определенного артикля у прилагательного всегда окончание -en. Зуб даю.
Ну вот оно вроде:



Взято тут: http://www.de-online.ru/index/sklonenie_prilagatelnykh/0-68

zwh

Цитата: Demetrius от августа  5, 2015, 14:14
Читайте «упое́нный» и «коленопреклоне́нной» через «е», и будет Вас счастье. Подозреваю, что Лермонтов подразумевал именно такое чтение.

Ну или читайте оба через «ё».
Всё-таки вспомнил, где это у Пушкина было:

На холмах пушки, присмирев,
Прервали свой голодный рев.
И се, равнину оглашая,
Далече грянуло "ура" --
Полки увидели Петра.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от августа 21, 2015, 21:25
Цитата: zwh от августа 21, 2015, 20:55
Ну вот оно вроде:
Ну да. Смотрите последний столбец про Plural.
Так вроде ж договорились, что тут единственное число.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр