Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правильное ли произношение белорусского

Автор eugenfs, июля 29, 2015, 19:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

procyone

Цитата: Wolliger Mensch от июля 30, 2015, 18:17
Цитата: Demetrius от июля 30, 2015, 18:11
Но, думаю, тут без слепого эксперимента или спектрограмм каких-нибудь спор не разрешишь.

Верующим вы никакими экспериментами не докажете. Они будут слышать идентичное произношение и утверждать, что оно разное. Уже обсуждали: тут есть ряд товарищей, которые до усрачки будут твердить, что нет, не бывает, не так. Я в своё время был несколько даже озадачен такой реакцией. Потом понял, что, видимо, был затронут вопрос религиозный.

Я в спорах не был и никакой религии. Различия очевидные.

procyone

Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 18:20
Цитата: procyone от июля 30, 2015, 18:19
Русскоязычные , как правило , не могут правильно произнести белорусский звук 'дз' без практики. Все остальное из пустого в порожнее.

Как его правильно произносить, если сами белорусы произносят по-разному?


В отдельных случаях некоторые произносят мягкое д без перехода в з. Схожесть произношения все-таки прослеживается

procyone

В латышском слышу звук 'дз', в польском языке, в некоторых диалектах литовского языка, а в русском языке это произношение надо поискать.

Demetrius

Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 18:20
Как его правильно произносить, если сами белорусы произносят по-разному?
Никак.  :tss: Каким бы идеальным не был Ваш белорусский, всегда найдутся доброжелатели, которые придут исправлять Ваши ошибки, а то и посоветуют говорить по-русски. ;D

Моя мама, учитель белорусского по образованию, исправляла меня с такого произношения http://ru.forvo.com/word/дзень/#be на такое  http://ru.forvo.com/word/добры_дзень!/#be. (Исправлено: в первой версии сообщения я перепутал ссылки местами. Теперь правильно.)

Demetrius

Offtop

Цитата: Demetrius от июля 30, 2015, 18:28
Никак.  :tss: Каким бы идеальным не был Ваш белорусский, всегда найдутся доброжелатели, которые придут исправлять Ваши ошибки, а то и посоветуют говорить по-русски. ;D
Я имею в виду, что «он(а) же говорит неправильно, зачем выпендривается?» — одна из основных стратегий выражения неприязни к белорусскому в быту. При этом уровень владения белорусским не имеет значения, я слышал такое про людей с практически идеальным белорусским. (Да и будем честны: разве можно полностью исключить интерференцию с русским? В принципе, у всех что-то будет не идеально.)

Как бы хорошо ты не говорил, к тебе всё равно могут придраться, что ты говоришь неправильно.

Поэтому, мне кажется, не стоит слишком заморачиваться насчёт того, что «правильно». Говорят и так, и так. Значит, как бы ни сказал, так будет хорошо.

Joris

Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 18:20
Как его правильно произносить, если сами белорусы произносят по-разному?
Я бы не парился на вашем месте.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Demetrius от июля 30, 2015, 18:28
Моя мама, учитель белорусского по образованию, исправляла меня с такого произношения http://ru.forvo.com/word/дзень/#be на такое  http://ru.forvo.com/word/добры_дзень!/#be.
А нам в универе наоборот говорили :(
yóó' aninááh

Мечтатель

Цитата: Vibrio cholerae от июля 30, 2015, 22:03
Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 18:20
Как его правильно произносить, если сами белорусы произносят по-разному?
Я бы не парился на вашем месте.
Я и не парюсь, я не понял (см. мои ссылки на произношение).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wolliger Mensch

Цитата: Vibrio cholerae от июля 30, 2015, 22:05
А нам в универе наоборот говорили :(

Вас пытались развести на белорусскую орфографию. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Joris

Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 22:05
Я и не парюсь, я не понял (см. мои ссылки на произношение).
Хоть ʣʲ, хоть ʥ (у меня к такому приближено), хоть как дзеканне в русском (не знаю, как его обозначить)
yóó' aninááh

alant

Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 18:20
Цитата: procyone от июля 30, 2015, 18:19
Русскоязычные , как правило , не могут правильно произнести белорусский звук 'дз' без практики. Все остальное из пустого в порожнее.
Как его правильно произносить, если сами белорусы произносят по-разному?
Так, чтобы на русский было максимально непохоже  :tss:
Я уж про себя молчу

Joris

Цитата: Wolliger Mensch от июля 30, 2015, 22:06
Вас пытались развести на белорусскую орфографию. :yes: ;D
Гм, может у меня что-то с ушами, в первом случае я слышу почти ʥ во втором четкое ʣʲ. Нам говорили, что «кошерен» первый вариант. При чем тут орфография?
yóó' aninááh

Awwal12

Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 17:47
Цитата: procyone от июля 30, 2015, 17:41Для меня различия произношения мягкого 'д' в русском языке и 'дз' (мягкое д переходящее в з) заметны.
Различия существуют, но в речи некоторых говорящих по-белорусски трудноуловимы для русскоязычного слушателя.
Для русских эти отличия трудноуловимы в большинстве случаев. /дз'/ тупо интерпретируется мозгом как /д'/.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Мечтатель

Цитата: alant от июля 30, 2015, 22:08
Цитата: Mechtatel от июля 30, 2015, 18:20
Цитата: procyone от июля 30, 2015, 18:19
Русскоязычные , как правило , не могут правильно произнести белорусский звук 'дз' без практики. Все остальное из пустого в порожнее.
Как его правильно произносить, если сами белорусы произносят по-разному?
Так, чтобы на русский было максимально непохоже  :tss:

А, ну тогда по произношению можно определять политическую ориентацию.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Awwal12

Цитата: Demetrius от июля 30, 2015, 18:45
Поэтому, мне кажется, не стоит слишком заморачиваться насчёт того, что «правильно». Говорят и так, и так. Значит, как бы ни сказал, так будет хорошо.
Ну да. На текущий момент главный враг белорусского - пуризм, и он его таки убьёт. :(
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Vibrio cholerae от июля 30, 2015, 22:09
Гм, может у меня что-то с ушами, в первом случае я слышу почти ʥ во втором четкое ʣʲ. Нам говорили, что «кошерен» первый вариант. При чем тут орфография?

Скорее, вы МФА используете по-своему. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Joris

yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр