Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какое исконное балтское слово для "господин" ?

Автор Leo, июля 12, 2015, 19:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

литовское ponas и латышское kungs явные славизм и германизм, а известна ли какая исконно-балтская праформа ? интересно было бы также на латгальском и жемайтском и если известно на вымерших балтских языках

Centum Satәm

Цитата: Leo от июля 12, 2015, 19:14
литовское ponas и латышское kungs явные славизм и германизм, а известна ли какая исконно-балтская праформа ? интересно было бы также на латгальском и жемайтском и если известно на вымерших балтских языках
Почему вы считаете, что ponas славизм?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Nevik Xukxo


Iskandar

Например, лит. Viešpats "Господь" - из "господин веси" (то есть глава рода)


Iskandar

Нет, *pot(i)-, то же, что в греческом деспоте (индоиранские соответствия опущу)

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Tys Pats

Возможно, лит., лтш. pats, лтг. potś (patś) "1сам; 2хозяин, господин" < *potis

2Я не знаю, имеет ли это слово в литовском языке последние два значение. В латышском они устарели и используются очень редко.




лит. šeimininkas, лтш. saimnieks, лтг. saimenīks "хозяин"

Tys Pats

Offtop
Cр. лит. šeima, лтш. saime, лтг. saimę "семья; семейство; уст. дворня"
лтш. saimniecība, лтг. saimesteiba "хозяйство"

Tys Pats

*potis и ponas имеют общее происхождение?

< и.-е. *pe- : *po- "содержать; кормить; заботиться" ?

Tibaren

Цитата: Tys Pats от июля 12, 2015, 19:40
лит., лтш. pats, лтг. potś (patś) "1сам; 2хозяин, господин"
Offtop
:) Ваш ник имеет к этому отношение?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tys Pats

Offtop

Цитата: Tibaren от июля 12, 2015, 20:48
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2015, 19:40
лит., лтш. pats, лтг. potś (patś) "1сам; 2хозяин, господин"
:) Ваш ник имеет к этому отношение?

Да, прямое.  :yes:
"Тот самый"

ivanovgoga

А албанский громовержец Ал-Пан это тоже славяно-балтский  бог? :???
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр