Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Акцентуация глокой куздры

Автор Artiemij, июля 8, 2015, 14:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

«Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка» — как бы вы расставили ударения? «т» в слове «штеко» твёрдый или мягкий?

Spoiler: Мой вариант ⇓⇓⇓
Я тартар!

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ушелец

Мой вариант:


VagneR

Цитата: Ушелец от июля  8, 2015, 14:35
Мой вариант:

+1
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

SIVERION

глОкая кУздра штЕко будланУла бОкра и курдЯчит бокрЁнка
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Toman

У меня:
Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бокра́ и курдя́чит бокрёнка.
(В "штеко" "т" мягкий).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

_Swetlana

Цитата: Toman от июля  8, 2015, 14:51
У меня:
Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бокра́ и курдя́чит бокрёнка.
(В "штеко" "т" мягкий).
+1.
Только данный текст в своё время я запомнила как глоокая куздра...
🐇

Goodveen

Цитата: Ушелец от июля  8, 2015, 14:35
Мой вариант:

+1 И когда морфемику проходили, наш профессор именно так и читала

Andrew

Ни разу не слышал эту фразу, только видел в печатном виде. С издетства читал так:
Гло́кая куздра́ штэ́ко будлану́ла бокра́ и курдя́чит бокрёнка.
С твёдым "т" в "штеко"

А как изначально было в авторском исполнении?
Дякую тобі Боже що я москаль

Nevik Xukxo

А вы уверены, что там русская фонология? Вдруг там скрытые клики, эйективы, имплозивы и прочая экзотика? :umnik:

Goodveen

 :smoke:
Цитата: Andrew от июля  8, 2015, 15:19


А как изначально было в авторском исполнении?
А Щерба его знает...

Toman

Цитата: Nevik Xukxo от июля  8, 2015, 15:23
А вы уверены, что там русская фонология?
А какая же ещё? Фраза-то на русском языке!
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

ginkgo

Цитата: Toman от июля  8, 2015, 14:51
У меня:
Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бокра́ и курдя́чит бокрёнка.
(В "штеко" "т" мягкий).
У меня почти так же, только не "бокра́", а "бо́кра".
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Nevik Xukxo

Цитата: Toman от июля  8, 2015, 15:48
Фраза-то на русском языке!
Чё ж я её не понимаю. Это диалект на другом конце континуума? :???

Nevik Xukxo

Глокая - глухая (?).
Будланула - блуданула (?).
Тут про какую-то романтику!

SIVERION

Цитата: Nevik Xukxo от июля  8, 2015, 15:53
Цитата: Toman от июля  8, 2015, 15:48
Фраза-то на русском языке!
Чё ж я её не понимаю. Это диалект на другом конце континуума? :???
коя можа не умонить такову лекну штукачу ? Ая яй ая яй
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Artiemij

Цитата: Andrew от июля  8, 2015, 15:19Ни разу не слышал эту фразу, только видел в печатном виде.
В этом вся соль и есть :yes:
Цель была выяснить, насколько в СРЯ сильна тяга к окситонезе, и существуют ли некие общие правила выбора а.п. для незнакомых слов.
Цитата: Ушелец от июля  8, 2015, 14:35Гло́кая ку́здра штэ́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка
Как человек, испытывающий определённую неприязнь к хаосу в языке в целом и к нетривиальным парадигмам в частности, одобряю ::)
Я тартар!

Andrew

Цитата: Artiemij от июля  8, 2015, 17:20
Цель была выяснить, насколько в СРЯ сильна тяга к окситонезе, и существуют ли
некие общие правила выбора а.п. для незнакомых слов.
Неудачное место выбрали, учитывая аудиторию:
Цитата: Goodveen от июля  8, 2015, 15:18
когда морфемику проходили, наш профессор именно так и читала
Традиция, передаваемая через поколения, однако.
Дякую тобі Боже що я москаль

Python

Цитата: Python от июля  8, 2015, 14:29
У меня — куздра́, штёко, остальное — так же.
Впрочем, насчет штеко неуверен — либо штёко (как чётко), либо штеко́ (как легко).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

_Swetlana

Цитата: Andrew от июля  8, 2015, 18:35
Цитата: Artiemij от июля  8, 2015, 17:20
Цель была выяснить, насколько в СРЯ сильна тяга к окситонезе, и существуют ли
некие общие правила выбора а.п. для незнакомых слов.
Неудачное место выбрали, учитывая аудиторию:
То, что у нас с Томаном ударение в "бокра" на последнем слоге - это у тюрков, видимо, на генетическом уровне. Но почему и "т" мягкий?  :what:
🐇

Artiemij

Цитата: _Swetlana от июля  8, 2015, 18:50То, что у нас с Томаном ударение в "бокра" на последнем слоге - это у тюрков, видимо, на генетическом уровне.
А с чего вы взяли, что он тю... А, ну да, Москва жы есть ::)
Цитата: _Swetlana от июля  8, 2015, 18:50Но почему и "т" мягкий?  :what:
Может потому что в большинстве русских слов согласные перед «е» таки мягкие? :tss:
Я тартар!

Драгана

ГлОкая кУздра штЕко будланУла бокрА и курдЯчит бокрЁнка.

По поводу т твердого или мягкого в штеко - не знаю. Надо было раньше меня ловить, до того, как задали этот вопрос, как я читала до того. А теперь я уже знаю оба возможных варианта и поэтому даже не знаю, как лучше прочитать. Наверно, все-таки мягкое, фраза-то с подкосом под русский язык, а не что-то заимствованное.

Цитата: _Swetlana от июля  8, 2015, 18:50
То, что у нас с Томаном ударение в "бокра" на последнем слоге - это у тюрков, видимо, на генетическом уровне.

Нет, это ассоциации со словом "бобра", "бокр" - как "бобр".

Enfini

Цитироватькак бы вы расставили ударения?

Странный вопрос. А я-то думала, автор фразы сам их расставил...
ЦитироватьА вы уверены, что там русская фонология?

Если фраза создавалась на основе русского языка, то почему в ней должно быть не русское произношение? (Если я правильно поняла, о чем речь)

А вообще я недавно пыталась эту фразу толковать :) (дискутировать, если возникнет желание, приглашаю к себе в гости :) )
http://youthworld.4bb.ru/viewtopic.php?id=327

Nevik Xukxo

А может не бокрёнок, а бокрёнк?
И вообще не родствен бокру?
Допустим, в бокр - корень бокр.
А в бокрёнк - приставка бок и корень рёнк. :umnik:

SIVERION

Цитата: Драгана от июля  8, 2015, 20:04
ГлОкая кУздра штЕко будланУла бокрА и курдЯчит бокрЁнка.

По поводу т твердого или мягкого в штеко - не знаю. Надо было раньше меня ловить, до того, как задали этот вопрос, как я читала до того. А теперь я уже знаю оба возможных варианта и поэтому даже не знаю, как лучше прочитать. Наверно, все-таки мягкое, фраза-то с подкосом под русский язык, а не что-то заимствованное.

Цитата: _Swetlana от июля  8, 2015, 18:50
То, что у нас с Томаном ударение в "бокра" на последнем слоге - это у тюрков, видимо, на генетическом уровне.

Нет, это ассоциации со словом "бобра", "бокр" - как "бобр".
у меня отличие только в бОкре
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр