Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Lüüdin kiel’ - Людиковский язык

Автор Iyeska, июня 29, 2015, 09:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iyeska

Позволю себе априорно назвать людиковский именно языком, а не диалектом... ::)

В моей личной библиотеке имеется довольно много литературы по людиковскому и на нём (художественная, сборники речи). Если имеется интерес, могу со временем сканировать и выложить.

К примеру, являюсь счастливым обладателем раритетного букваря ABC-kird':



Рекомендую для ознакомления классическую работу Генетца Wepsän pohjoiset etujoukot:
https://books.google.ru/books?id=L7FYAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false

Архив газеты Lyydilaine за 2011 год:
http://fulib.ru/books/pereodika/Lyydilaine/
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Сейчас охочусь за книгой Kuujärven lyydiläistekstejä. Онлайн нет, разумеется... Попытаюсь в Петрозаводске добыть, благо, скоро собираюсь ехать :)

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Nevik Xukxo

Цитата: Iyeska от июня 29, 2015, 09:49
Позволю себе априорно назвать людиковский именно языком, а не диалектом... ::)
Ждём теперь ливвиковского языка и эпичного карелосрача. :)

Iyeska

Цитата: Nevik Xukxo от июня 29, 2015, 14:09
Ждём теперь ливвиковского языка и эпичного карелосрача. :)
Ну, про ливвиковский можно и в общей теме "Карельский язык" срач эпичный развести поговорить. А людиковский интересен своей "особенностью", к тому же в сети довольно мало по нему материалов. Потому и решил отдельный тред создать... :)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

Насколько взаимопонятны финский литературный и людиковский? Известно, что карелы в СССР долгое время пользовались финским в качестве литературного языка.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Примерно так же, как русский и польский или чешский. Финским языком пользовалась национальная интеллигенция, в основном северяне. Северные диалекты (собственно-карельский) довольно близки финскому. Чего не скажешь о ливвиковском, и уж тем более о людиковском.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

smith371

Цитата: Iyeska от июня 29, 2015, 09:57
С удивлением обнаружил, что книга Мийкула Пахомова Ukon bembel доступна онлайн:

Дружище, мне кажется, я догадался, о чем это... Не мог бы ты перевести?

ЦитироватьKurskan tusk

Venä diätti omad poigad
Meren pohd'ah kuolemaha
Upotahe toivod hoikad
Randad suadih itkemaha...

Hädän kellod lüögät, soigat!

20.8.2000
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Iyeska

Могу, конечно:

Печаль "Курска"

Россия оставила своего сына
на дне моря умирать
тонут надежды зыбкие
берега в плач пускаются...

Пусть же забьют, зазвонят колокола беды!

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

А от вепсского людиковский отстоит дальше чем от финского? Или напротив ближе?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Ближе, конечно. Довольно большой процент взаимопонимания. Как диалекты одного языка практически.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

То есть можно говорить о том, что существует континуум взаимопонятных переходных диалектов от вепсского к более западным карело-финским?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Эммм, ну, я бы не стал так уж однозначно утверждать... Но зерно истины таки есть в вашем предположении :yes:

Генетц, например, называл людиков Vepsän pohjoiset etujoukot - "северный авангард вепсов".
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Nevik Xukxo

Цитата: Mechtatel от июня 29, 2015, 16:09
То есть можно говорить о том, что существует континуум взаимопонятных переходных диалектов от вепсского к более западным карело-финским?
Или вторичные суржики, вроде. :???

Iyeska

Чукчо-сама, снова вы в пожар мировой революции топку мирового казачества хворост подбрасываете! >(
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Nevik Xukxo

Ничего подобного.
Просто ведь: есть природный континуум диалектов, а есть и явления типа суржиков - близкие диалекты смешиваются, подделывая континуум.
Надо же как-то различать. :what:

Мечтатель

Ну тут ведь и вепсский достаточно близок карельским, они входят в одну прибалтийско-финскую группу. В прошлом различия могли быть намного меньшими чем сейчас.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Цитата: Nevik Xukxo от июня 29, 2015, 16:20
Надо же как-то различать. :what:
В данном случае ничего различать не нужно, ибо никакого континуума нет, и быть не может. Вепсы довольно далеко от людиков живут.

Цитата: Mechtatel от июня 29, 2015, 16:25
Ну тут ведь и вепсский достаточно близок карельским, они входят в одну прибалтийско-финскую группу. В прошлом различия могли быть намного меньшими чем сейчас.
А совсем "в прошлом" они одним языком были, ага ;)
Давайте не будем в сторону уходить, си посиблё :)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

Цитата: Iyeska от июня 29, 2015, 16:26
В данном случае ничего различать не нужно, ибо никакого континуума нет, и быть не может. Вепсы довольно далеко от людиков живут.

Как же тогда "вепсизировался" людиковский язык?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Ну, так то ж когда было! Чукчо-сама пытался суржики и континуум выявить на современном этапе, коих нет. Что не значит, что раньше не было.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

Ну так и я ту же мысль пытался выразить - в более или менее отдаленном прошлом близкородственные наречия были распространены сплошным "ковром" от Вологодчины до суми и еми.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

Да, вот такой вопрос: откуда происходит название "людики"? Это славянизм или как-то этимологизируется на ФУ почве?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Славянизм 100% :yes: Даже Кайса Хяккинен оспорить не возьмётся :smoke:

ЗЫ: Раз тема интересна оказалась, постараюсь на днях отсканить "Фонологические средства людиковской речи". Сами изыскания там меня не особо вдохновляют (просто скучновато столь многабукафф про одну лишь фонетику читать), а вот приложение в виде текстов весьма примечательно ;up:

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Мечтатель

Несколько существительных в собств. карельском и людиковском:
ukko - ukk "старик"
peldo - peld "поле"
matka - matk "путь"
hawkka - habuk "ястреб"
Отсутствие гласного в финале - то, что объединяет с вепсским?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр