Были ли попытки создать общие литъязыки для славянских ?

Автор Leo, июня 21, 2015, 19:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?

Centum Satәm

Цитата: Leo от июня 21, 2015, 19:38
С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?
А че не русско-белорусо-украинский ?  :???
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Leo

Цитата: Centum Satәm от июня 21, 2015, 19:58
Цитата: Leo от июня 21, 2015, 19:38
С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?
А че не русско-белорусо-украинский ?  :???
как-то они ближе друг к другу...

DarkMax2

В средневековой Литве был книжный западнорусский, который сейчас часто называют белорусско-украинским.
Хм, в 19 веке на Западной Украине баловались язычием.
(wiki/ru) Язычие
(wiki/ru) Западнорусский_язык
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.




Wolliger Mensch

Цитата: Leo от июня 21, 2015, 19:38
С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?

Крижанич — это для вас новое время?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2015, 22:14
Цитата: Leo от июня 21, 2015, 19:38
С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?

Крижанич — это для вас новое время?
для меня это время караджича с гаем, т.  е. вокруг 1850 и позже  :donno:

smith371

Цитата: Leo от июня 22, 2015, 00:16
Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2015, 22:14
Цитата: Leo от июня 21, 2015, 19:38
С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?
Крижанич — это для вас новое время?
для меня это время караджича с гаем, т.  е. вокруг 1850 и позже  :donno:

Крижанич - это ж бубль гум! то есть 17 век
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Leo

Цитата: smith371 от июня 22, 2015, 00:25
Цитата: Leo от июня 22, 2015, 00:16
Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2015, 22:14
Цитата: Leo от июня 21, 2015, 19:38
С сербохорватским известно. А пытались ли делать общий чехословацкий язык (не использование словаками чешского в качестве литературного) ? или общелужицкий или белорусо-украинский ? (в новое время) ?
Крижанич — это для вас новое время?
для меня это время караджича с гаем, т.  е. вокруг 1850 и позже  :donno:

Крижанич - это ж бубль гум! то есть 17 век
ну его, конлангера   :(

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от июня 22, 2015, 00:53
ну его, конлангера   :(

Не понял. Этот ваш ответ обессмысливает всю эту тему. О чём/о ком говорить тогда?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2015, 13:19
Цитата: Leo от июня 22, 2015, 00:53
ну его, конлангера   :(

Не понял. Этот ваш ответ обессмысливает всю эту тему. О чём/о ком говорить тогда?
зачем создавать искусственный язык из языков народов, никогда не живших в одном государстве ? общий язык нужен для целей практических, а не для любомудрствования  :donno:

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от июня 22, 2015, 13:21
зачем создавать искусственный язык из языков народов, никогда не живших в одном государстве ? общий язык нужен для целей практических, а не для любомудрствования  :donno:

То, что вы имеете в виду только славян, живущих в одном государстве, лишь косвенно можно предположить из вашего первого сообщения.И потом, проект Крижанича весьма интересен. Причём не только в плане интерлингвистики, но и в плане исторической фонологии и морфологии славянских языков. Так что, мужик реально много полезного для славистики сделал.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2015, 13:26
Цитата: Leo от июня 22, 2015, 13:21
зачем создавать искусственный язык из языков народов, никогда не живших в одном государстве ? общий язык нужен для целей практических, а не для любомудрствования  :donno:

То, что вы имеете в виду только славян, живущих в одном государстве, лишь косвенно можно предположить из вашего первого сообщения.И потом, проект Крижанича весьма интересен. Причём не только в плане интерлингвистики, но и в плане исторической фонологии и морфологии славянских языков. Так что, мужик реально много полезного для славистики сделал.
я совсем не сомневаюсь в полезности сделанного, просто в этой теме меня скорее не столько лингвистические моменты, сколько политоэтнолингвистические интересуют. наверно надо было в раздел языки и государства. меня интересует, насколько общий литъязык может сблизить близкородственные народы.

piton

Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2015, 13:26
проект Крижанича весьма интересен. Причём не только в плане интерлингвистики, но и в плане исторической фонологии и морфологии славянских языков. Так что, мужик реально много полезного для славистики сделал.
Боюсь только, что слависты заценили его эдак так к концу позапрошлого века, когда уже сами знали куда больше. Опасно бежать впереди паровоза.
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от июня 24, 2015, 00:21
Боюсь только, что слависты заценили его эдак так к концу позапрошлого века, когда уже сами знали куда больше. Опасно бежать впереди паровоза.

А когда слависты должны были заценить Крижанича? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: Wolliger Mensch от июня 24, 2015, 00:38
А когда слависты должны были заценить Крижанича?
Желательно, конечно, при его жизни. Типа, в отцы-основатели направления вышел бы. А так нашли изъетую мышами тетрадку, прослезились.
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от июня 24, 2015, 00:41
Желательно, конечно, при его жизни.

Как вы себе это представляете? Допустим, вы бы жили в XIX в., к вам бы подошёл Менделеев и стал бы втирать про таблицу элементов. А вы в химии и физике ни рылом. Ну и как, заценили бы? :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Цитата: Wolliger Mensch от июня 24, 2015, 00:57
Допустим, вы бы жили в XIX в., к вам бы подошёл Менделеев и стал бы втирать про таблицу элементов. А вы в химии и физике ни рылом. Ну и как, заценили бы? :3tfu:

дада, как герой Юрия Кузнецова
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от июня 24, 2015, 00:57
Цитата: piton от июня 24, 2015, 00:41
Желательно, конечно, при его жизни.

Как вы себе это представляете? Допустим, вы бы жили в XIX в., к вам бы подошёл Менделеев и стал бы втирать про таблицу элементов. А вы в химии и физике ни рылом. Ну и как, заценили бы? :3tfu:
и при этом бы добавил, что увидел её во сне...:)

SIVERION

А как можно создать на основе украинского и белорусского один язык если разница между ними только в фонетике, а лексика и так практически идентича
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


DarkMax2

Цитата: SIVERION от июня 24, 2015, 11:41
А как можно создать на основе украинского и белорусского один язык если разница между ними только в фонетике, а лексика и так практически идентича
А як можна створити на основі української й білоруської одну мову, коли різниця між ними тільки в фонетиці, а лексика і так практично ідентична?
А як можна стварыць на аснове ўкраінскай і беларускай адну мову калі розніца між імі толькі ў фанетыцы, а лексіка і так практычна ідэнтычна?

Єдиною орфографією можна.
Цитата: Leo от июня 24, 2015, 11:44
Цитата: SIVERION от июня 24, 2015, 11:41
а лексика и так практически идентича
процентов на сколько ?
Кажуть, на 70%
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

SIVERION

70% общей лексики это украинский с русским, а у украинского с белорусским 96%
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр