Помогите, не знаю как перевести предложения

Автор YaromirYagr1990, мая 10, 2015, 18:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

YaromirYagr1990

Перевести необходимо следующие предложения:

1) Мы хотим, чтобы ты был нашим вождем.
2) Он называл этого доброго старика своим отцом.
3) Наши воины считают, что красноречие не украшает полководца.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

agrammatos

Цитата: Bhudh от мая 10, 2015, 20:04
Помогаю: в переводе должен присутствовать инфинитив.
не обязательно
1) в первом предложении  возможен инфинитив (в составе оборота accūsātīvus cum īnfīnītīvō), но возможно обойтись и без него, всё зависит от того, как на латинский язык  будет передано русское "мы хотим";
2) во втором предложении предпочтительнее употребить accūsātīvus duplex, в таком случае  инфинитив присутствовать не будет   
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр