Трудности перевода фамилии

Автор VLX, апреля 22, 2015, 13:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VLX

Помогите, пожалуйста, правильно записать фамилию.

В английском тексте встретилась испанская фамилия Santero. По-русски: Сантеро.
Далее один из героев говорит о своей семье: "We Santeros..."
Как записать по-русски множественное число: "Мы, Сантеросы...", "Мы, Сантеро..." или еще как-нибудь?

Ушелец

Конечно же: Мы, Сантеро, ...

"Мы, Сантеросы" недопустимо - это сразу приводит к ложному представлению, что фамилия - Сантерос.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


VLX


Rwseg


Ильич

Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46Далее один из героев говорит о своей семье: "We Santeros..."
А разве не так нужно: "We the Santeros..."?

smith371

Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

VLX

Цитата: Ильич от мая  4, 2015, 20:53
Цитата: VLX от апреля 22, 2015, 13:46Далее один из героев говорит о своей семье: "We Santeros..."
А разве не так нужно: "We the Santeros..."?
Хм... Проверила по книге. Так и говорит We Santeros  :donno:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр