Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кукушка зозуля

Автор alant, апреля 13, 2015, 17:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

procyone

Цитата: Bhudh от апреля 13, 2015, 22:10
Кукуўка и гжегжуўка?

Белорусская 'ў' и польская 'ł' – похожие звуки, но различия все таки имеются.

alant

Цитата: procyone от апреля 13, 2015, 17:57
чеш. zezhule, слвц. zezhulica,
Жужелица. И снова связь птиц и насекомых.
Я уж про себя молчу

Bhudh

Цитата: alant от апреля 13, 2015, 22:20Жужелица.
Произносится-то не *жежуле и *жежулица, а жежɣуле и жежɣулица.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Borovik

Цитата: Bhudh от апреля 13, 2015, 22:12
procyone, откуда такая дрянная цитата? Забудьте ссылку на этот сайт с Фасмером, юзайте StarLing. Вся диакритика пропала нах!
вау, бхудх

procyone

Цитата: alant от апреля 13, 2015, 22:20
Цитата: procyone от апреля 13, 2015, 17:57
чеш. zezhule, слвц. zezhulica,
Жужелица. И снова связь птиц и насекомых.


Мне кажется, что это неоднокоренные слова. Здесь разные формы слова в чешском языке : http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup=&idHeslo=432916&zpusob=heslo&hledat=&popis=&heslo=

procyone

Цитата: Bhudh от апреля 13, 2015, 22:12
procyone, откуда такая дрянная цитата? Забудьте ссылку на этот сайт с Фасмером, юзайте StarLing. Вся диакритика пропала нах!

Для вас буду помещать цытаты из словаря Фасмера с сайта straling всенепременно. Только вы не нервничайте.  :)

Pinia

All people smile in the same language!

Волод

Может слово "зозуля" получило распространение благодаря тому, что это слово далеко ушло от звукоподражания?
Ведь звукоподражание крику кукушки использовалось для общения с умершими и могло быть табу для его использования всуе.

orklyn

Цитата: Волод от апреля 14, 2015, 10:20
Может слово "зозуля" получило распространение благодаря тому, что это слово далеко ушло от звукоподражания?
Ведь звукоподражание крику кукушки использовалось для общения с умершими и могло быть табу для его использования всуе.
Интересное предположение.

Toman

Цитата: Tys Pats от апреля 13, 2015, 21:41
Кстати, кукуют они так.  :)
лит. gegutė kukuo: "kukū"
Кстати, вот есть такая песня, в самом начале встречаются и "кукушка", и "куковать".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Zavada

Цитата: alant от апреля 13, 2015, 17:29
А как по-украински называется маленький поезд узкоколейной дороги местного сообщения?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Отделил тему про поезда, нет всё равно сюда норовят. Ух. Этимологию выяснили, тему закрываю. Завада, скопируйте ваше сообщение в соответствующую тему.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest