Author Topic: Вымышленные языки в кино  (Read 3440 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Neeraj

  • Posts: 3897
  • Neeraj
« on: April 11, 2015, 17:16 »
Quote
В 2004 году, после выхода последней серии кинофильма "Властелин колец", в Великобритании в мужской школе Бирмингема "Тервес-Грин" школьникам начали официально преподавать эльфийский язык.
http://alldayplus.ru/lifestyle/music_cinema/6435-vymyshlennye-yazyki-v-kino-seriya-zakulise-ch3.html

Offline true

  • Posts: 14658
Зато клингонский в переводчике есть


Offline ostapenkovr

  • Posts: 5743
Балюна, свилога, таюмат газазат!  ::)

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43670
Балюна, свилога, таюмат газазат!  ::)
Чё-т знакомое. Откуда? :what:

Offline Малехар

  • Posts: 370
Вспоминается еще "язык элоев" из "Машины времени" и "язык темных эльфов" из Skyrim "Тор-2". Сюда же "божественный язык" из "Пятого элемента".


Quote
В 2004 году, после выхода последней серии кинофильма "Властелин колец", в Великобритании в мужской школе Бирмингема "Тервес-Грин" школьникам начали официально преподавать эльфийский язык.
http://alldayplus.ru/lifestyle/music_cinema/6435-vymyshlennye-yazyki-v-kino-seriya-zakulise-ch3.html

И с какой целью, если ни культурной, ни исторической ценности он не несет? Общаться на нем в кругах ролевиков-толкинистов?  :donno:

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 48498
Балюна, свилога, таюмат газазат!  ::)
Чё-т знакомое. Откуда? :what:
"Самолет летит в Россию" же.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline _Swetlana

  • Posts: 14085
У меня первая мысль была не про эльфов (они у меня с кино не ассоциируются), а с Кин-дза-дза.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 48498
У меня первая мысль была не про эльфов (они у меня с кино не ассоциируются), а с Кин-дза-дза.
Бесконечно далеки вы от народа Стар Трека... :(
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=WBZ2MEBTYJs" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=WBZ2MEBTYJs</a>
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline _Swetlana

  • Posts: 14085
Во время перестройки появились книги Толкиена. Я их все купила и прочитала, в двух разных переводах.
Потом поехала в гости к подруге в новосибирский Академгородок. Её сын-первоклассник наизусть читал длиннющие эльфийские стихи... ну, у всех моих однокурсников первенцы вундеркиндами получились, а вторые дети, к счастью, нормальные.
Когда появились экранизации, наши первенцы-вундеркинды уже подросли, и с ними подросли проблемы, так что стало уже не до кин.

ЗЫ. Я и есть народ  :yes:
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
Когда-то уже обсуждали, но я так и не выяснил: в «Бриллиантов руке» контрабандисты говорят на пародии мальтийского языка, причём пародия интересная — автор верно подметил, что лексика мальтийского — смесь исконной арабской с большим количеством итальянизмов и англицизмов, и в фильме как раз и слышны пародии на арабские, итальянские и английские слова. А вот кто автор этого пародийного языка?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline alant

  • Posts: 43315
Балюна, свилога, таюмат газазат!  ::)
Чё-т знакомое. Откуда? :what:
"Самолет летит в Россию" же.
Один из худших фильмов. Но "свилога" запомнилась.
Я уж про себя молчу

Offline BormoGlott

  • Posts: 7477
А вот кто автор этого пародийного языка?
Quote from: https://ru.wikiquote.org/wiki/Бриллиантовая_рука
— Инкес? Ки о́ро пер? (Ну, где же он?!)
 — Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. (Спокойно, должен придти!)
  — Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! (Теплоход через час уйдёт!)
 — …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! (Заткнись!)
 — По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло!!! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.)
( «Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским )
"Всякое разумное дело имеет своё завершение, и только ерундой можно заниматься бесконечно."

Offline ostapenkovr

  • Posts: 5743
Венец творения - "Цигель, цигель, ай-лю-лю!" Кто не знает, "цигель" - кирпич.

Offline Hellerick

  • Posts: 24463
Кое-кто утверждает, что этим словом подгоняли коз.

Offline ostapenkovr

  • Posts: 5743
А вот кто автор этого пародийного языка?
Quote from: https://ru.wikiquote.org/wiki/Бриллиантовая_рука
— Инкес? Ки о́ро пер? (Ну, где же он?!)
 — Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. (Спокойно, должен придти!)
  — Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! (Теплоход через час уйдёт!)
 — …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! (Заткнись!)
 — По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло!!! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.)
( «Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским )
не вся. Порко мадонна - устойчивое ругательство, используемое богобоязненными итальянцами.

Offline Unicum

  • Posts: 590
Вот, например, фильм "Кин-дза-дза", там такой язык, похожий на первобытный.
Ну вот фильм "Формула любви", песня там такая, вроде на итальянском языке, но на самом деле это просто набор итальянских (и, возможно, каких-то других) слов. Попробуйте перевести. Да, почему-то упоминается город Сакраменто (административный центр штата Калифорния, США).
А ведь искусственные языки не только в кино бывают, есть и песни на них. Но о чём эти песни? Мне было бы стыдно такое петь. Впрочем, если песня на эсперанто или каком-то другом языке, в котором слова кое-что таки означают, то ничего стыдного нет.
Например, Бельгия дважды засветилась на Евровидении с искусственным языком (может, и другие страны, надо бы послушать все песни Евровидения). Так первый раз даже заняла второе место. Ну да, и о чём песня? Так что на Евровидении не важно о чём петь, смысл песни - не главное (а вот это жаль). Второй раз было похуже, не прошли в финал. А язык внезапно оказался похожим на украинский. Вот только случайно это или нет?

Offline Bhudh

  • Posts: 48564
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Да, почему-то упоминается город Сакраменто (административный центр штата Калифорния, США).
Наверное, потому, что это итальянское слово sacramento «причастие» (не отглагольное прилагательное, а христианское таинство).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Unicum

  • Posts: 590
Да, почему-то упоминается город Сакраменто (административный центр штата Калифорния, США).
Наверное, потому, что это итальянское слово sacramento «причастие» (не отглагольное прилагательное, а христианское таинство).
Может быть, спорить не буду.

Offline jbionic

  • Posts: 889
« Reply #18on: December 4, 2016, 15:33 »
А как вам диалог из фильма Прометей? :) Хотя в допущенной к прокату версии его почему-то вырезали:
https://www.youtube.com/watch?v=ZLgw0jeu_-c
https://www.youtube.com/watch?v=JLrVC2FKLh8

А вот историю изучения андроидом-Дэвидом этого прото-языка во время космического путешествия к далекому миру по корням существующих на Земле языков показали:
https://www.youtube.com/watch?v=ZTOcA_y1R_U&t=1m

Может быть кто-то из проф. линвистов усмотрит какие-то "похожести" с реальными языками? :)
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Offline sasza

  • Posts: 7631
« Reply #19on: December 5, 2016, 10:33 »
Ещё в "Неисправимом лгуне" наследный принц Бурухтании на бурухтанском языке разговаривал (на 23:00, 28:38, 31:46, 41:40): http://youtu.be/IsbjcE8w0ps
Некоторые слова узнаваемы - "бакшиш", например.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 48498
« Reply #20on: December 5, 2016, 10:41 »
Может быть кто-то из проф. линвистов усмотрит какие-то "похожести" с реальными языками? :)
Там же в фильме фигурирует праиндоевропейский (в вольной реконструкции).
К теме вымышленных языков он не относится.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Lugat

  • Posts: 14286
Наверное, потому, что это итальянское слово sacramento «причастие» (не отглагольное прилагательное, а христианское таинство).
Может быть еще в выражении «con tutti i sacramenti» — по всем правилам, как/что надо, со всеми причиндалами.
Еще может быть ассоциация с немецким, в котором »Sakrament«, окромя святого таинства, используется как: проклятие!, о чёрт!, чёрт возьми!, порой сокращая последнее до „sakra!“ — чёрт возьми!

Венец творения - "Цигель, цигель, ай-лю-лю!" Кто не знает, "цигель" - кирпич.
Помнится, еще в 60-е годы пошла в Украине мода называть ручные часы «циглик», видимо, от модных тогда часиков-кирпичиков. Отсюда и распространилось на обозначение времени. Ergo habemus: «часик, часик, в люлю (поспать)».

И еще о вымышленных и не только вымышленных выражениях…
Диалог:
— Бомбарбия!
— Кергуду!
Не к таджикскому ли ведут ассоциации?
— Ба набард биё!
— Кер ба ту!

Ну вот фильм "Формула любви", песня там такая, вроде на итальянском языке, но на самом деле это просто набор итальянских (и, возможно, каких-то других) слов. Попробуйте перевести. Да, почему-то упоминается город Сакраменто (административный центр штата Калифорния, США).
Да нормальный там итальянский язык. Даже перевод имеется.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: