Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перейменування

Автор DarkMax2, апреля 10, 2015, 13:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Цитата: Jeremy от апреля 17, 2015, 10:18Спрашивали. Но когда не получали нужного результата, как в Краснодаре, навязчиво проталкивали везде и всюду (начиная с детсада) свою идею. Так нужно делать и в Украине.
Зачем повторять чужую глупость?
Я тартар!

Zavada

Цитата: LUTS от апреля 15, 2015, 11:27
Ви забагато в словники заглядаєте. Там часом і не таке можна знайти.

Ви заперечуєте, що крочити - крокувати?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

LUTS

Цитата: Zavada от апреля 17, 2015, 12:23
Цитата: LUTS от апреля 15, 2015, 11:27
Ви забагато в словники заглядаєте. Там часом і не таке можна знайти.

Ви заперечуєте, що крочити - крокувати?
Ні, не заперечую. Але його ніхто не вживає.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Zavada

Цитата: LUTS от апреля 17, 2015, 12:37
Цитата: Zavada от апреля 17, 2015, 12:23Ви заперечуєте, що крочити - крокувати?
Ні, не заперечую.
Тоді навіщо було закидати про словники?

Цитата: LUTS от апреля 17, 2015, 12:37
Але його ніхто не вживає.
orklyn уживає.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

SIVERION

Цитата: Jeremy от апреля 17, 2015, 10:20
Що за "чинки", скажіть, будь ласка!
ось таке
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Zavada

На сторінці http://badgerandblade.com/vb/showthread.php/269971-Gillette-Bleue-Extra-blades пишуть, що вони гарні, але вже не виготовляються. Якщо з грошима нема проблем, то можна придбати на eBay.

Думав, що мова йде саме про цю марку. :-)
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цікаве походження слова.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Лом d10

Цитата: Jeremy от апреля 16, 2015, 21:24
Скуповувать(ся), спродувать(ся) - обыкновенные слова ЮВГГ. Также "скупить(ся)", "спродать(ся)", поскуповувать, попрОдать...Шось не так?
всё не так, нет такого нагромождения в русском, хотя этих намгромаждений в нём предостаточно. (скупить есть, но без всяких -ся)

SIVERION

Цитата: Лом d10 от апреля 17, 2015, 18:29
Цитата: Jeremy от апреля 16, 2015, 21:24
Скуповувать(ся), спродувать(ся) - обыкновенные слова ЮВГГ. Также "скупить(ся)", "спродать(ся)", поскуповувать, попрОдать...Шось не так?
всё не так, нет такого нагромождения в русском, хотя этих намгромаждений в нём предостаточно. (скупить есть, но без всяких -ся)
это в ЛРЯ, а в диалектах и всяких говорах может быть что угодно,есть такие диалектизмы язык сломать можно
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лом d10

Цитата: SIVERION от апреля 17, 2015, 18:45
Цитата: Лом d10 от апреля 17, 2015, 18:29
Цитата: Jeremy от апреля 16, 2015, 21:24
Скуповувать(ся), спродувать(ся) - обыкновенные слова ЮВГГ. Также "скупить(ся)", "спродать(ся)", поскуповувать, попрОдать...Шось не так?
всё не так, нет такого нагромождения в русском, хотя этих намгромаждений в нём предостаточно. (скупить есть, но без всяких -ся)
это в ЛРЯ, а в диалектах и всяких говорах может быть что угодно,есть такие диалектизмы язык сломать можно
да ЮВР и так уже суржик, где-то фонетикой, где-то словесами, а на территории У. это однозначно он и есть. (ни в каких неказацких говорах такое словобразование просто невозможно)

LUTS

Цитата: Zavada от апреля 17, 2015, 12:47
Тоді навіщо було закидати про словники?
Я до того, що в словниках трапляються дуууууже рідковживані слова. Говорю українською щодня, все життя, майже всі навколо мене говорять нею, а ніякого крочити не чув.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

SIVERION

Есть такие слова которые могут быть украинизмами в русском, а могут быть диалектными которые трудно отличить от украинизмов, например "Примарилось" в русском языке Украины явный украинизм, и "Примарилось" существовало на севере России,уже не украинизм а местный диалектизм
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лом d10

Цитата: SIVERION от апреля 17, 2015, 19:07
Есть такие слова которые могут быть украинизмами в русском, а могут быть диалектными которые трудно отличить от украинизмов, например "Примарилось" в русском языке Украины явный украинизм, и "Примарилось" существовало на севере России,уже не украинизм а местный диалектизм
вы не поверите, но даже незнакомое "примарилось" кажется возможным, чем какой-нибудь конструкт типа "сподивиться". (все части последнего русские, само слово нет, трудно объяснить почему)

(давайте подождём каких-нибудь WMов, только боюсь они сюда не ходят)

SIVERION

Когда-то на каком-то форуме видел спискок из таких словечек которые на вид расовые тру украинизмы, а вот и нет, исконные из русских диалектов из территорий которые достаточно отдалены от Украины, меня всегда удивляло что между украинскими диалектами и северорусскими больше общего чем между украинскими и среднерусскими и там и там оканье,в украинских икавизм ятя и в северорусских остатки икавизма иногда встречаются
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лом d10

Цитата: SIVERION от апреля 17, 2015, 19:29
Когда-то на каком-то форуме видел спискок из таких словечек которые на вид расовые тру украинизмы, а вот и нет, исконные из русских диалектов из территорий которые достаточно отдалены от Украины, меня всегда удивляло что между украинскими диалектами и северорусскими больше общего чем между украинскими и среднерусскими и там и там оканье,в украинских икавизм ятя и в северорусских остатки икавизма иногда встречаются
не остатки, а зачатки. а потом в северных "белорусизмов" полно как и в украинском.
(кое-кто вроде меня неразличает "е" без ударения от "и" в очень многих позициях, но икавизмом это считать нельзя))

Python

Цитата: Лом d10 от апреля 17, 2015, 19:37
не остатки, а зачатки. а потом в северных "белорусизмов" полно как и в украинском.
(кое-кто вроде меня неразличает "е" без ударения от "и" в очень многих позициях, но икавизмом это считать нельзя))
Речь не о е>и в безударной позиции, а о ѣ>и независимо от ударения, что характерно для украинского языка и также встречается в северновеликорусском наречии.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Artiemij

Цитата: SIVERION от апреля 17, 2015, 19:29Когда-то на каком-то форуме видел спискок из таких словечек которые на вид расовые тру украинизмы, а вот и нет, исконные из русских диалектов из территорий которые достаточно отдалены от Украины, меня всегда удивляло что между украинскими диалектами и северорусскими больше общего чем между украинскими и среднерусскими и там и там оканье,в украинских икавизм ятя и в северорусских остатки икавизма иногда встречаются
Не сказал бы, что это не знай прям какие совпадения. Икавизм ятя сам по себе довольно вероятен: куда ещё дифтонгу [иэ] деваться, кроме как переходить в [э] или [и]? Чистых вариантов немного. Оканье же — архаизм. Чтобы его сохранить, надо всего-навсего оказаться за пределами ареала распространения редукции, что и произошло с окраинными для восточнославянской зоны украинскими и северорусскими. Вот икавизм [э] и [о] — это уже интересней, можно поподробнее?
Я тартар!

SIVERION

к стати Примарилось это померещилось,причудилось, в укр Примарилося и укр. Примара-призрак, эти слова с общими корнем с русс Марево,марь-дымка,туман, ну еще укр Ти мариш?-ты бредишь?, ты не в себе?
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Python

Цитата: SIVERION от апреля 18, 2015, 07:21
укр Ти мариш?-ты бредишь?, ты не в себе?
У Грінченка фіксується лише значення, яке відповідає сучасному «мріяти»:
ЦитироватьМа́рити, -рю, -риш, гл. Грезить, мечтать. Поетична душа марила.
СУМ-11 фіксує обидва значення: «мріяти» й «безладно, безтямно говорити в гарячці або уві сні».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Лом d10

Цитата: Python от апреля 17, 2015, 23:45
Цитата: Лом d10 от апреля 17, 2015, 19:37
не остатки, а зачатки. а потом в северных "белорусизмов" полно как и в украинском.
(кое-кто вроде меня неразличает "е" без ударения от "и" в очень многих позициях, но икавизмом это считать нельзя))
Речь не о е>и в безударной позиции, а о ѣ>и независимо от ударения, что характерно для украинского языка и также встречается в северновеликорусском наречии.
я знаю, но не так уж часто встречается, а ещё не факт что это не вторичное как у вашего покорного слуги
ѣ>е>и.

кстати, набросайте списочек северных икавизмов, кроме "исть" (где-то тут на ЛФ фигурируещего) ничего на ум не приходит.

Лом d10

Цитата: SIVERION от апреля 18, 2015, 07:21
кстати, Примарилось -это померещилось, причудилось, в укр. Примарилося и укр. Примара -призрак, эти слова с общими корнем с русс. Марево, марь -дымка, туман, ну, ещё укр. "Ти мариш?" -"ты бредишь?", "ты не в себе?"
мары, корочего говоря.
(интересно, хмарь и хмырь однокоренные?)

SIVERION

Цитата: Лом d10 от апреля 18, 2015, 16:38
Цитата: Python от апреля 17, 2015, 23:45
Цитата: Лом d10 от апреля 17, 2015, 19:37
не остатки, а зачатки. а потом в северных "белорусизмов" полно как и в украинском.
(кое-кто вроде меня неразличает "е" без ударения от "и" в очень многих позициях, но икавизмом это считать нельзя))
Речь не о е>и в безударной позиции, а о ѣ>и независимо от ударения, что характерно для украинского языка и также встречается в северновеликорусском наречии.
я знаю, но не так уж часто встречается, а ещё не факт что это не вторичное как у вашего покорного слуги
ѣ>е>и.

кстати, набросайте списочек северных икавизмов, кроме "исть" (где-то тут на ЛФ фигурируещего) ничего на ум не приходит.
дитя, хотя вот в украинском не дітя а дитя, просто в некоторой части лексики произошел повторный здвиг дěтя>дiтя>дитя, но в мн.ч икавизм ятя сохраняется> дiти
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лом d10

Цитата: SIVERION от апреля 18, 2015, 16:55
Цитата: Лом d10 от апреля 18, 2015, 16:38
Цитата: Python от апреля 17, 2015, 23:45
Цитата: Лом d10 от апреля 17, 2015, 19:37
не остатки, а зачатки. а потом в северных "белорусизмов" полно как и в украинском.
(кое-кто вроде меня неразличает "е" без ударения от "и" в очень многих позициях, но икавизмом это считать нельзя))
Речь не о е>и в безударной позиции, а о ѣ>и независимо от ударения, что характерно для украинского языка и также встречается в северновеликорусском наречии.
я знаю, но не так уж часто встречается, а ещё не факт что это не вторичное как у вашего покорного слуги
ѣ>е>и.

кстати, набросайте списочек северных икавизмов, кроме "исть" (где-то тут на ЛФ фигурируещего) ничего на ум не приходит.
дитя, хотя вот в украинском не дітя а дитя, просто в некоторой части лексики произошел повторный здвиг дěтя>дiтя>дитя, но в мн.ч икавизм ятя сохраняется> дiти
дитя -общерусское, не исключительно северное. в русском- дети, нет икавизма на поверку.

SIVERION

Дитя это сейчас  общерусское, а икавизм ятя в этом слове как бы намекает о изначальном северорусском происхождении, ну не откуда взяться икавизму на других территориях, дěтя>детя закономерное развитие, а дитя это или ранний североруссизм в общерусском или ранний украинизм когда еще было дiтя а не дитя, хотя и укр дитя могли заимствовать не как дытя а как дитя, польский rysunеk заимствовали же как  рисунок а не рысунок и польск Pаryż как Париж а не Парыж
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

bvs

Детя > дитя это банальное и́канье в безударном слоге, а не какой-то икавизм.