Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Курдский

Автор Ömer, апреля 5, 2015, 14:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ömer

Начал изучать курдский (курманджи). Пользуюсь пока вот этим:

Грамматика Thackston Kurmanji Kurdish http://www.fas.harvard.edu/~iranian/
Видеоуроки курдского http://www.youtube.com/watch?v=MXr8vX40VZk

ya herro, ya merro

Ömer

С фонологией и орфографией можно ознакомиться на примере озвученных текстов вот здесь:

http://modersmal.skolverket.se/nordkurdiska/index.php/materyalen-perwerdeye/cirok/303-cirok-bi-wene-tekst-u-deng
(тыкаем на сказку и слушаем).
ya herro, ya merro

Ömer

Переводим песню и знакомимся с грамматикой:

Şahê Bedo - Çawreşa Min


Слова: http://kurtcesarkisozu.com/2012/03/sahe-bedo-cavresa-min-sozleri.html

Çavreşa min - Черноглазая моя
çav - глаз
reş - чёрный
çavreş - черноглазый/ая

Прилагательные и притяжательные местоимения присоединяются к существительному так:
Существительное в конструктном (status constructus) падеже + неизменённое прилагательное

Окончания конструктного падежа в единственном числе:

Мужской род
Женский род -a

Li pey te pir geriyam
Li pey te pir geriyam
За тобой очень искал (Я тебя долго искал)

Li pey - составной предлог. В курдском очень распространены составные предлоги и "вокруглоги" (circumpositions), например:
bi ... re - вместе с
bi te re - вместе с тобой

di ... de - в
di gundan de - в деревнях

После (или внутри) предлога существительные и местоимения ставятся в косвенный (oblique) падеж.
Окончания косвенного падежа в ед.ч.

Мужской род - (отсутствует)
Женский род -ê, -yê (после гласной)

Min te pirsî li her jiyan
Min te pirsî li her jiyan
Я тебя спрашивал к каждой жизни (Я спрашивал о тебе у каждого живого существа)

min : агент
te : пациент

В прошедшем времени транзитивных глаголов наблюдается эргативность. Агент стоит в косвенном падеже, пациент в номинативном падеже, а глагол согласуется с пациентом. В этом примере
Min te pirsî
глагол стоит во 2 л. ед.ч. ("мной ты спрашивалась")

Но я не понимаю, почему te в косвенном падеже, а не в номинативном.  :??? По правилам должно быть min tu pirsî. Пример из грамматики Тэкстона:
wî tu dîtî - он тебя увидел.

Wek kewa ser baniya
Wek kewa ser baniya
Как куропатка на высоте (Как куропатка в небе)

wek - как
ser - на
kew - куропатка, kewa - косвенный падеж
bani - высота, baniya - косвенный падеж

Çavreşa min
Черноглазая моя
ya herro, ya merro

Малехар

Если кто в ладах с языком лягушатников, то есть вот такая краткая грамматика - https://yadi.sk/i/EGazP0H_fmgwS
Случайно наткнулся, возможно, кому-то пригодится. Язык таки интересный.

Türk

Цитата: svarog от апреля  5, 2015, 14:10
Моя основная ближайшая цель -- научиться общаться на курдском "на бытовом уровне". Сейчас я живу в Стамбуле ("курдской столице"), поэтому практиковаться есть с кем.
Заодно вы сможете узнать насколько реально взаимопонятны курдские диалекты между собой.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Ömer

Цитата: Малехар от апреля  5, 2015, 15:12
Если кто в ладах с языком лягушатников, то есть вот такая краткая грамматика - https://yadi.sk/i/EGazP0H_fmgwS
Случайно наткнулся, возможно, кому-то пригодится. Язык таки интересный.
Spas! Zimanê kurdî pir pir xweş e. (Спасибо! Курдский язык очень красивый).

Цитата: Türk от апреля  5, 2015, 15:25
Заодно вы сможете узнать насколько реально взаимопонятны курдские диалекты между собой.
Мои курдские друзья говорили, что турецкий курманджи (Диярбакыр, Батман) и иракский сорани (Эрбиль) понятны плохо.
ya herro, ya merro

Ömer

Çavreşa min were ba min
Черноглазая моя, иди ко мне

Ez nexweş im tu sebeba min
Я нехороший есмь, ты причина (CONST.FEM.) моя (Мне плохо, ты причина этому)

Спряжение глагола "быть" в настоящем времени:
После согласной:

ez kurd im я курдem kurd in мы курды
tu kurd î ты курдhun kurd in вы курды
ew kurd e он/она курдew kurd in они курды

После гласной:

ez bi wî re me я c нимem bi wî re ne мы с ним
tu bi wî re yî ты с нимhun bi wî re ne вы с ним
ew bi wî re ye он/она с нимew bi wî re ne они с ним

В номинативе единственное и множественное число существительных не различается (я курд, мы курды - ez kurd im, em kurd in).

Çavreşa min were ba min
Ez bêhal im tu sebeba min
Я безформенный есмь, ты причина моя.

Знакомые с турецким, фарси или арабским узнают арабские корни:
sebeb - ар. سبب причина
hal - ар. حال форма; состояние
Приставка be-, полагаю, родственна персидскому bi- без. Например, прс. بيخبر (bihaber), тур. bihaber несведомый ("без новостей")
ya herro, ya merro

heckfy

Стамбул - курдская столица? Константинополь-то?

bvs

Цитата: svarog от апреля  6, 2015, 01:15
ew kurd e он/она курд
Странно, что род есть у сущ-ных, но нет у местоимений. В английском наоборот.

Ömer

Цитата: heckfy от апреля  6, 2015, 01:36
Стамбул - курдская столица? Константинополь-то?

Да, по некоторым данным, Стамбул -- город, где курдского населения больше всего.
http://www.timeturk.com/tr/2010/03/25/en-buyuk-kurt-sehri-istanbul.html

ya herro, ya merro

Iskandar

Цитата: bvs от апреля  6, 2015, 01:39
Цитата: svarog от апреля  6, 2015, 01:15
ew kurd e он/она курд
Странно, что род есть у сущ-ных, но нет у местоимений. В английском наоборот.
Как в хинди. Да и склонение похоже.

Ömer

В курдском языке 4 падежа:


Мужской родЖенский родИспользуется как
Именительный (Nominative)--
1) субъект или предикат именных предложений
2) субъект непереходных глаголов
3) пациент переходных глаголов в прошедшем времени
Косвенный (Oblique)-
1) прямой объект глаголов в настоящем времени
2) после предлога
3) второй элемент в изафете
4) агент переходных глаголов в прошедшем времени
Конструктный (Construct)-a
первый элемент в изафете
Звательный (Vocative)-o

Примеры всех падежей, кроме звательного, мы уже видели в песне Çavreşa min.

Пример звательного падежа:

Aram Serhad - Eman Dilo


Слова: http://kurtcesarkisozu.com/2013/08/aram-serhad-eman-dilo-sozleri.html

Eman dilo - Ох, сердце!
Eman - о! ах! (тур. aman)
dil - сердце, dilo - звательный падеж
ya herro, ya merro

Iskandar

Интереснее в множественном числе :)

А вот в сорани склонение и роды утрачены

Iskandar

Цитата: svarog от апреля  6, 2015, 01:15
В номинативе единственное и множественное число существительных не различается (я курд, мы курды - ez kurd im, em kurd in).
Строго говоря, именные части сказуемого — не очень релевантные примеры, в фарси в этом случае тоже одинаковые формы, хотя в подлежащем числа различаются.

Ömer

Да, в турецком было бы тоже одинаково.
Ben Türküm.
Biz Türküz.

Печаль: В виндоус нет встроенной курдской раскладки (по крайней мере в семёрке, на восьмой не проверил).
ya herro, ya merro

Iskandar

А в курманджи ещё и
min jin dît «я увидел женщину»
min jin dîtin «я увидел женщин»
(NB эргатив)

Iskandar

Цитата: svarog от апреля  6, 2015, 22:51
Печаль: В виндоус нет встроенной курдской раскладки (по крайней мере в семёрке, на восьмой не проверил).
Соберите сами по заветам Менша в Microsoft Keyboard Creator

Ömer

Можно собрать, но хочется ещё, когда придёшь на новый компьютер, щелкнуть двумя кнопками, и чтобы было готово (там, где установка постороннего софта ограничена).
ya herro, ya merro

Bhudh

Тогда можно свой html/js-файлик с транслитератором/клавиатуркой принести на флэшке и открыть в браузере :eat:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

арьязадэ

Цитата: svarog от апреля  6, 2015, 14:56
Eman dilo - Ох, сердце!
Eman - о! ах! (тур. aman)
dil - сердце, dilo - звательный падеж

امان دلا - по персидски тоже самое, что в курдском. это не калька из персидского? интересно, что курды транскрибировали выражение точно так же как таджики делают (почти), "амон дило".

никогда не думал, что добавление a/o в конце имен это падеж, причем звательный. это не просто междметие, только после имени?
вот в персидском:
خدایا  - о Аллах (Властитель)
پروردگارا  - о Аллах (Воспитатель)
صنما - о красавицв и тд.

Iskandar

В женском роде окончание -ê
Во множественном числе -no

mêro! - эй, мужчина!
jinê! - эй, женщина

yaro - друг!
yarê - подруга!
yarno - друзья!

Полноценная падежная форма

арьязадэ

Цитата: Iskandar от апреля  7, 2015, 08:21
В женском роде окончание -ê
Во множественном числе -no

mêro! - эй, мужчина!
jinê! - эй, женщина

yaro - друг!
yarê - подруга!
yarno - друзья!

Полноценная падежная форма

интересно. в персидском может быть рудиментарный остаток.
можно использовать оба варанта причем вне зависимости от рода:
یارا  - yara
یاری - yarê

Iskandar

В курдской турецкообразной латинице никак не отражены «армянские» и «арабские» черты курдского:

противопоставление p, t, k ~ ph, th, kh
противопоставление одноударного и раскатистого r
айнообразный звук и ḥ

Iskandar

Цитата: svarog от апреля  5, 2015, 14:52
çav - глаз
Соответствует перс. čašm

Цитата: svarog от апреля  5, 2015, 14:52
reş - чёрный
Соответствует перс. raхš «гнедой», «тёмно-красный» (и имя коня Рустама)

Ömer

Продолжаем знакомиться с грамматикой по песне Eman dilo.

Weka girek nav dilê min
Как рана в моём сердце
gir - рана
nav - в

girek - неопределенное состояние (какая-то рана)
-ek - неопределённый артикль (образован от числительного yek "один")

Окончания неопреденного состояния:

ИменительныйКосвенный
Мужской род-(y)ek-(y)ekî
Женский род-(y)ek-(y)ekê

nav dilê min : несмотря на то, что dil стоит после предлога, используется конструктный падеж для соединения с притяжательным местоимением min. Это общее правило: конструктный падеж имеет преимущество над косвенным.

Tu xewneke li ber çavê min
Ты - сон перед моими глазами ("моим глазом")
xewn - сон
li ber - перед

Xewneke стоит в конструктном падеже, поскольку последующая фраза с предлогом (перед моими глазами) соединяется с ним как определение (Тэкстон, §4.1).

Rojê'm bê te, şevê'm bê te
Мой день без тебя, моя ночь без тебя
roj - день
şev - ночь

Интересно сокращение rojê'm вместо "стандартного" rojê min. Насколько я помню, такое встречается и в персидском.

Ev dil bê te qet nabe
Это сердце без тебя никогда не будет.

Указательные местоимения:
ev - это
ew - то
ya herro, ya merro

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр