Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Ехала/о» в значении «поехали!»

Автор vermillion, марта 22, 2015, 23:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

vermillion

Скрин с аска одного казахстанца.

Он хотел, видимо, сказать «ехала» — это слово используется в Казахстане (???), как минимум в Астане и Алматы в значении «давай», «поехали» — но зачем-то перевёл это слово гуглопереводчиком.
Сам бы я написал «ехало», но в сети встречал исключительно с -а
А знакомо ли вам такое употребление этого слова?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


.

Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

.

Цитата: vermillion от марта 22, 2015, 23:02
Сам бы я написал «ехало», но в сети встречал исключительно с -а
Как слышат, так и пишат (или слышут и пишут?).  :green:
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр