Author Topic: Родной язык определяет лингвистические способности?  (Read 17919 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
Ну отвечать на идише на вопрос на немецком, может вы это так себе представляете, как-то некомильфо.))
У украинского графика отличается от русской не столь разительно. А общение в режиме «каждый на своем» для современных украинцев вполне привычно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
Ну отвечать на идише на вопрос на немецком, может вы это так себе представляете, как-то некомильфо.))
У украинского графика отличается от русской не столь разительно. А общение в режиме «каждый на своем» для современных украинцев вполне привычно.
верю, я описываю что тут испытывают русскоязычные, графика похожа (да что там графика, язык похож, местами один в один), но если это для вас повседневная норма, а для мимо пробегавших очередной ребус, то выводы сами напрашиваются.

Offline Alexi84

  • Posts: 8999
Я обычно игнорирую сообщения на украинском языке, так как этого языка не знаю.
Если всё же именно мне задают вопрос на украинском - я перевожу с помощью гугл-переводчика, а потом отвечаю на итальянском. Пусть украинцы учат итальянский, la conoscenza di ancora una lingua non sarà superflua.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline zwh

  • Posts: 12243
ИМХО если некий чел пишет на мове, то он рассчитывает, что его пост прочтут украинцы, а остальные его не волнуют.
См. выше. Остальные тоже прочтут, пусть и не все и не всё. Ну так пусть практикуются — знание еще одного языка лишним не будет.
Ich wiederhole: Ich lese in der Ukraininsche Sprache, nur falls die Mitteilung kurz ist.

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
Я обычно игнорирую сообщения на украинском языке, так как этого языка не знаю.
Если всё же именно мне задают вопрос на украинском - я перевожу с помощью гугл-переводчика, а потом отвечаю на итальянском. Пусть украинцы учат итальянский, la conoscenza di ancora una lingua non sarà superflua.
Существует книга «Вы уже знаете итальянский», изначально ориентированная на англоязычного читателя. После множества латинизмов и романизмов в английском, понимание итальянского становится вполне доступной задачей — достаточно иметь общую схему превращения незнакомых итальянских слов в знакомые английские. Думаю, можно написать подобную книгу и об украинском для русскоязычного читателя.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
Я обычно игнорирую сообщения на украинском языке, так как этого языка не знаю.
Если всё же именно мне задают вопрос на украинском - я перевожу с помощью гугл-переводчика, а потом отвечаю на итальянском. Пусть украинцы учат итальянский, la conoscenza di ancora una lingua non sarà superflua.
Существует книга «Вы уже знаете итальянский», изначально ориентированная на англоязычного читателя. После множества латинизмов и романизмов в английском, понимание итальянского становится вполне доступной задачей — достаточно иметь общую схему превращения незнакомых итальянских слов в знакомые английские. Думаю, можно написать подобную книгу и об украинском для русскоязычного читателя.
про язык не было, про икавизм всяких спидручников пруд пруди. но люди не хотят.   :donno:

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
но люди не хотят.
Либо уже знают, либо боятся, что если начнут понимать «мову», то с ними по-русски вообще говорить перестанут ;D
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
но люди не хотят.
Либо уже знают, либо боятся, что если начнут понимать «мову», то с ними по-русски вообще говорить перестанут ;D
да ничего они не боятся, ну не видят её привлекательной и нужной (вся тяга к изучению жиздется на трёх китах: местами более смачна на слух, местами певучее, местами похожа на русский, маловато для серьёзного изучения, особенно последний пункт, если б украинский был вообще непонятен было бы лучше, или наоборот понятен без изучения вообще, вот и не заморачиваются, в раде карьеру никто делать не собирается))

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
в раде карьеру никто делать не собирается))
Радой интересуются при этом ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
в раде карьеру никто делать не собирается))
Радой интересуются при этом ;)
интересуются.
польский больше народу учит второй славянский после русского по всякому написанному (ещё и неблагозвучный на восточнославянский слух), а уж про непростые взаимоотношения можно невыходя с форума узнать. вот как-то так.

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
польский больше народу учит второй славянский после русского
Не так уж сильно отличается от украинского количественно. Другое дело, украинский видится им недостаточно иностранным — у половины россиян имеются украинские родственники, да и украинцы в большинстве случаев знают также и русский...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
польский больше народу учит второй славянский после русского
Не так уж сильно отличается от украинского количественно. Другое дело, украинский видится им недостаточно иностранным — у половины россиян имеются украинские родственники, да и украинцы в большинстве случаев знают также и русский...
да причём тут иносранный, не иносранный, Польша тоже "незаграница".
у украинцев агресивная рефлексия по поводу своего языка, с поляками русские в разных нишах обитают не смотря на примеры взаимной любви)) а тут сначала триединство в клочья, а сейчас вообще непойми что в плане сосуществования, в первом случае украинский был не нужен, а во втором не нужен в кубе.

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
Польша тоже "незаграница"
В значительно меньшей степени, мне кажется. Для калининградцев — возможно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
Польша тоже "незаграница"
В значительно меньшей степени, мне кажется. Для калининградцев — возможно.
"курица не птица, Польша не заграница" (тм)

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
Польша тоже "незаграница"
В значительно меньшей степени, мне кажется. Для калининградцев — возможно.
"курица не птица, Польша не заграница" (тм)
В тех вариантах, которые я слышал, вместо Польши были хохлы, Киев и т.п.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
Польша тоже "незаграница"
В значительно меньшей степени, мне кажется. Для калининградцев — возможно.
"курица не птица, Польша не заграница" (тм)
В тех вариантах, которые я слышал, вместо Польши были хохлы, Киев и т.п.
это что-то похожее на привет из 90х, а я вам пословицу из труЪ великоимперской обоймы.))

Offline Python

  • Posts: 33027
  • Aluarium agent
а я вам пословицу из труЪ великоимперской обоймы.
Времен Царства Польского, что ли?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
а я вам пословицу из труЪ великоимперской обоймы.
Времен Царства Польского, что ли?
наверное, раз её все знают (правда есть ещё и окончание "баба не человек") значит старинная.

Offline Artiemij

  • Posts: 8178
польский больше народу учит второй славянский после русского
Не так уж сильно отличается от украинского количественно. Другое дело, украинский видится им недостаточно иностранным — у половины россиян имеются украинские родственники, да и украинцы в большинстве случаев знают также и русский...
Польский ещё и престижнее гораздо.
"курица не птица, Польша не заграница" (тм)
В тех вариантах, которые я слышал, вместо Польши были хохлы, Киев и т.п.
Никогда такое не слышал. Незаграничность У, по-моему, настолько очевидна, что сообщать об этом отдельно не имеет никакого смысла :P
Я тартар!

Offline zwh

  • Posts: 12243
а я вам пословицу из труЪ великоимперской обоймы.
Времен Царства Польского, что ли?
наверное, раз её все знают (правда есть ещё и окончание "баба не человек") значит старинная.
Вроде Болгария там была, а не Польша.

А вообще еще такой вариант слышал в 1986 году от одного московского студента: "Курица не птица, Сергей Петрович -- не Капица".

Offline Leo

  • Posts: 26764
А вообще еще такой вариант слышал в 1986 году от одного московского студента: "Курица не птица, Сергей Петрович -- не Капица".

оригинально   :)

Offline Ильич

  • Posts: 8384
я тоже лингвочокнутый видать... Я хочу приехав, в страну уважать её культуру и говорить на их языке
Мне языки интересны, хоть и не чокнутый на них. И говорить по-эстонски, когда я поехал в Таллин, не собирался. Но выучить несколько слов легко. И так же легко проявить уважение к Эстонии и эстонцам, поздоровавшись на их языке, поблагодарив, и т.п.
Вот быть таким образом элементарно вежливым я всегда старался.

Offline fulushou3

  • Posts: 123
Имхо, испаноговорящие осваивают английский примерно на том же уровне, как русские в том анекдоте про МГУ. То есть, плохо. Причем дело может не только в способностях, а в желании, что когда-нибудь "испанский станет международным языком номером 1!", от многих-многих испаноязычных такое желание озвученным слышал.

Всю жизнь было "... Болгария не заграница" ))

Offline Imp

  • Posts: 4428
Носителям определённого языка близкородственные языки даются легче. Со всем остальным в мысли ТС не согласен.

Изучение языков - особенность культуры и больше ничего совсем, какое отношение к изучению и знанию иностранных языков в данной культуре имеется, таким и будет реальное знание среди её представителей. Такими и будут школы, учителя и т.д. Больше ничего совсем. По-моему это очевидно, а всё остальное - расизм, национализм и ещё масса нехороших слов

Другое дело, что сама культура может обуславливаться мириадой различных условий, которые глубоко не равнозначны и не равносправедливы для разных народов
海賊王に俺はなる

Offline Лом d10

  • Posts: 16958
Носителям определённого языка близкородственные языки даются легче. Со всем остальным в мысли ТС не согласен.

Изучение языков - особенность культуры и больше ничего совсем, какое отношение к изучению и знанию иностранных языков в данной культуре имеется, таким и будет реальное знание среди её представителей. Такими и будут школы, учителя и т.д. Больше ничего совсем. По-моему это очевидно, а всё остальное - расизм, национализм и ещё масса нехороших слов

Другое дело, что сама культура может обуславливаться мириадой различных условий, которые глубоко не равнозначны и не равносправедливы для разных народов
ну вот у кого в культуре есть, пусть тот и учит  :)
Стенька Разин знал украинский, русский, тюркский, персидский, полиглот (ещё польский, калмыцкий, ну и церковнослав, некоторые насчитывают 8 языков) и культурный человек  :)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: