Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод на чеченский язык

Автор Akshan, июня 5, 2007, 06:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

пантерка

Всем привет!!!Simona,переведи пожалуйста эту фразу-"Тапч сан вукх! мух к1ант хет хьун со?"!!!
И еще как будет...1)"Я только проснулась"...2)"Ну ладно,уговорил"...3)"Я забыла,что хотела сказать"...4)"Время всё расставит на свои места"...5)"Женщина принадлежит тому,кто ее любит" Спасибо большое заранее,Simono4ka!!!

пантерка

Ой,а еще как будет "Всё может быть")))Спасибоооо!!!  :) :yes: :yes:

Simona

[Пантерка]  а) Как пистолет. ( Я/Он как пистолет);  б) Ну и как я тебе?  1) Со х1инцца самаяьлла.  2) Х1а(н) , дика ду, со къарйи ахьа. 3) Суна дицдели со алаг1ерташ дерг. 4) Замано шен-шен метте д1асах1оттор ду шадеригге а. 5) Езачуьна ю зуда. 6) Всё может быть- Шадеригге а хила тарло.    :)

пантерка

Simono4ka,ты большая молодец!!!Спасибо тебе!!! ;up: :yes: :yes:

пантерка

Всем привет!)Simona,будь добра,скажи пожалуйста,как будет "Говорить можешь?"...ну или похожие варианты,это в той ситуации,когда звонишь по телефону или пишешь смс,и хочешь узнать,может ли человек общаться,говорить в данную минуту!Спасибо большое заранее)))И еще,когда находишься где-нибудь в кино,в кафе,в магазине...как сказать "Я в .....")

Simona

[Пантерка] 1) Говорить можешь?- Къамел дан йиш юй хьан?  ( досл. Къамел далой хьоьга?/ Хабар дийцалой хьоьга? )     [2]. а )  Я в кино- Со кинотеатрехь  ю;  б)Я в магазине- Со туьканахь ю;  в) Я в кафе- Со кафехь ю. Это, когда ты просто сообщаешь свое место нахождение. [3]  а) Со кинотеатр чохь ю;  б) Со туькана чохь ю;  в) Со кафе чохь ю.  Это, когда ты хочешь сообщить, что ты находишься в чем-то ( я нахожусь  внутри магазина, кафе, и т.д)     :) :)

пантерка

Спасибо большое,Simona))) ;up:А можно уточнить вот фраза "Къамел дан йиш юй хьан? ",она меняется как-то в зависимости от того,кто к кому обращается,девушка к парню или девушка к девушке,или парень к девушке...или она неизменной остается?Спасибо заранее за объяснение)) :yes:

Simona

[Пантерка]  Эта фраза не меняется ( не зависит от пола ). Так, что можешь смело использовать.   А фразы в скобках, в моем предыдущем сообщений, используют, когда человек болен/ очень сильно травмирован. И означают  "Ты можешь вообще разговаривать?".  И ещё могут быть использованы, когда человек молчит, не отвечает и тебя это уже начинает выводить из себя. (естественно, с повышением тона). 

пантерка

Simonochka,огромное спасибо!!!Ты мне очень помогаешь,всем нам!!!Спасибо за пояснения!!!ты просто золотой человек!!! ;up: ;up: :yes:

EVA79

Всем привет!!! Переведите пожалуйста на чеченский:
- чёрная сладкая черешня;
- я преданна тебе, для меня есть только ты;
- ты золото моё платиновое,  самое драгоценное сокровище.
Заранее огромное спасибо! :yes:

Simona

[Eva79] Привет!     1) 1аьржа мерза черешни; 2) Со хьуна муьт1ахь ю,  суна хьой бен вац. 3) Хьо сан деши ду платинови, уггара мехала хазна а ду.

kimchik

подскажити как по чеченски будет слово ЦВЕТЫ!?

Simona

[ kimchik ]   Цветы- зезагаш; Цветок- зезаг.   :)

пантерка

Всем добрый вечер!Simona,будь добра,помоги с переводом-"т1ехиз к1ент мас ву хо ?"Хотя я догадываюсь,что написано)))И все же!Спасибо заранее)))

Simona

[Пантерка]  Привет!   :)  Вдобавок ко всему, сколько у тебя сыновей?

Фролова

Salam Simono4ka! perevedi pojaluista - T1erx pastasham ca ezar xun?

пантерка

Simonochka!!!Доккха баркалла хьуна!!! ;up: :yes: :)
А еще Simonochka,хала делахь а, алахь,как будет 1)"Я сейчас с ...(имеется в виду с кем-то нахожусь рядом)...2)"Куда поехал опять?"(на машине если человек)...3)"Не обижайся"...4)"Где она/он?"...5)"Я тоже..."(имеется в виду,что ты занят тем же,чем и твой собеседник или просто считаешь так же,как и он,ну например "Я согласна!-Я тоже!","Я гуляю!-"Я тоже!")))надеюсь понятно пояснила!И еще одна просьба,Simona,если в этих предложениях меняются глаголы в зависимости от пола,будь добра напиши в двух вариантах,как обращение к девушке,так и к парню!Спасибо огроиное заранее!!!

Simona

[ Фролова ]  А тебе случайно не нужны шерстяные носки?   [ Пантерка ]  1) Со х1инцца имя (муж)+ца / имя (жен)  минус конечная "а"  + ица   ю/ву.  Например: а) Со х1инцца Алексейца/Федорца/Игорьца/Мусаца/Аптица ... ю/ву.  б) Со х1инцца Ириница/Анница/Маликица/Луизица ... ю/ву.  ( "имя+ца/ица" таким способом не всегда получается правильно, но в большинстве можно сказать "Да". Если хочешь написать правильно без сомнений напиши это предл. на рус.яз с именем, я переведу.)   2) Хьо машенахь юха а мича вахана (к муж)/яхана (к жен) ?  3) Халамахеталахь ! / Дегабаам ма белахь !  4) Мичахь ю (жен)/ву (муж)  и/иза ?  5)  Со а  ю/ву.

Arnica

Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, как перевести фразу "Сан мярза безам".Заранее большое спасибо!

Simona

[ Arnica ] Сан мерза безам- Любовь моя.  ( досл.  Моя сладкая любовь)

Arnica


пантерка


Манюта

Всем привет, этот форум, просто чудо!!! Баркал, модераторам и активным участникам форума за такой ресурс!!!!!
Помогите , плиз, перевести " Милый, что бы не случилось с тобой, я всегда буду рядом", ПОМОГИТЕ!!!  очень срочно надо!!!!! Заранее благодарю!!!

Фролова

Симона перевидите пожалуйста - Т1акх кечам бин ялли хьо? Спасибо)

Simona

[ Манюта ] Хьомениг, хьоьца х1уъа  а  хилахь, со даимма а хьоьца хир ю хьуна.  :)              [ Фролова ] (ну, а ты ...)  Ты  подготовилась? / Ты собралась?   :)