Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ломбардский язык

Автор cetsalcoatle, февраля 28, 2015, 06:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта  2, 2015, 21:47
Ну серьёзно, объясните человеку нормально, пожалуйста. :)

Если человек перечисляет говоры Италии, он их общепринятые названия должен знать или нет? Венецианский — это говор Венеции, венетский диалект — это целая группа говоров, среди которой венецианский наиболее далёк от местного типа в силу исторических причин.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Мечтатель

Ну ошибся с названием, венетский диалект (или их группу) назвал венецианским. Изучаю литературный итальянский язык - с диалектами не приходится иметь дело, поди разберись в них с наскока.
Меня интересовал вопрос, в каких областях Италии более распространена местная речь, особенно в городах. Уваж. Itikar говорит, что на юге и северо-востоке больше говорят на диалектах. Карта распространения билингвизма подтверждает: процент двуязычия больше всего в областях распространения венетской, сицилийской и неаполитанской (в которую входят калабрийские и др.) групп диалектов.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2015, 11:50
Цитата: cetsalcoatle от марта  2, 2015, 21:47
Ну серьёзно, объясните человеку нормально, пожалуйста. :)

Если человек перечисляет говоры Италии, он их общепринятые названия должен знать или нет? Венецианский — это говор Венеции, венетский диалект — это целая группа говоров, среди которой венецианский наиболее далёк от местного типа в силу исторических причин.
Их даже я не все знаю :yes: Читаю Корлэтяну Н. Г. "Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками - 1974". Работа хорошая, но автор использует такие термины как восточнороманские языки (румынский, далматинский, мегленорумынский, истрорумынский и т.д.) и восточная ветвь романских языков (итальянские говоры и вышеперечисленные) вместе, что ведёт к некоторой путанице. :)

Мечтатель

Образцы поэзии на миланском диалекте (относится к западной ветви ломбардского языка)
FRANCO LOI
E QUANTI VOLT, SE PASSI CUNT UN TRENU
E quanti volt, se passi cunt un trenu,
vedi là 'l mund e vuraríss fermâss,
e là mí caminà tra i câ de prèja,
furesté aj òmm, e tra de lur cercâss...
Tra lur cercà cume se cerca un diu,
cume se lur g'àvèssen 'na nutissia,
o la memoria, o, forsi, el tradiment...
Ma perché scend? In trenu sun nient olter
ch'un'ànema che fiada, un spegg de lur.
Se cerchi e cerchi, truvarú nagòtt,
o forsi i nost dulur, forsi la mort.


E quante volte, se passo con un treno,
vedo là il mondo e vorrei fermarmi,
e là io camminare tra le case di pietra,
straniero agli uomini, e tra loro cercarmi...
tra loro cercare come si cerca un dio,
come se loro avessero una notizia,
o la memoria, o, forse, il tradimento...
ma perché scendere? In treno non sono nient'altro
che un'anima che respira, uno specchio di loro.
Se cerco e cerco, non troverò nulla,
o forse i nostri dolori, forse la morte.

PUÈTA
Puèta, disen d'òmm inamurâ,
puèta, disen, a chi piang la sera,
e la matina s'alsa desperâ.
Ma anca al legriusà se dis puèta,
a chi sa ben parlà, bev e magnà,
e a quel che canta i donn, e amô puèta
disen la giuentü che sa encantâss.
Ma quèj che fan murì cun la puesia
ligada sü, ciavada, e fan negà
nel liber de la vita... Avemaria!
în no puèta, în no òmm de lüstrà.
Je ciàmen massa e ciau, cusì sia.

Poeta, dicono d'uomo innamorato,
poeta, dicono, a chi piange la sera
e la mattina s'alza disperato.
Ma anche al rallegrarsi si dice poeta,
a chi sa ben parlare, bere e mangiare,
e a quello che canta le donne, e ancora poeta
dicono la gioventù che sa meravigliarsi.
Ma quelli che fanno morire con la poesia
legata dentro, chiusa a chiave, e fanno annegare
nel gran libro della vita... Avemaria!
Non sono poeti, non sono uomini da onorare.
Li chiamano massa e ciao, e così sia.


Насколько более отшлифован, элегантен итальянский.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

cetsalcoatle

Цитата: Mechtatel от марта  3, 2015, 18:50
Насколько более отшлифован, элегантен итальянский.
Не могу не согласиться! :UU:

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта  3, 2015, 18:29
Их даже я не все знаю :yes: Читаю Корлэтяну Н. Г. "Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками - 1974". Работа хорошая, но автор использует такие термины как восточнороманские языки (румынский, далматинский, мегленорумынский, истрорумынский и т.д.) и восточная ветвь романских языков (итальянские говоры и вышеперечисленные) вместе, что ведёт к некоторой путанице. :)

Могу вам совершенно точно сказать, что далматинский к балканской группе не имеет никакого отношения в принципе. Это отдельная ветвь романских языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2015, 19:57
Цитата: cetsalcoatle от марта  3, 2015, 18:29
Их даже я не все знаю :yes: Читаю Корлэтяну Н. Г. "Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками - 1974". Работа хорошая, но автор использует такие термины как восточнороманские языки (румынский, далматинский, мегленорумынский, истрорумынский и т.д.) и восточная ветвь романских языков (итальянские говоры и вышеперечисленные) вместе, что ведёт к некоторой путанице. :)

Могу вам совершенно точно сказать, что далматинский к балканской группе не имеет никакого отношения в принципе. Это отдельная ветвь романских языков.
Возможно я ошибся, возьму на заметку. :)

watchmaker

Цитироватьa chi sa ben parlà, bev e magnà,
Цитироватьa chi sa ben parlare, bere e mangiare,
Что за странная перестановка?

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от марта  3, 2015, 22:35
Цитироватьa chi sa ben parlà, bev e magnà,
Цитироватьa chi sa ben parlare, bere e mangiare,
Что за странная перестановка?

В части говоров ni̯ > ɲ, в части >nǯ. Дублеты такие есть и в литературном итальянском: piangere ~ piagnere, cingere ~ cignere и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Мечтатель

Offtop
Цитата: Mechtatel от марта  3, 2015, 12:13
Ну ошибся с названием, венетский диалект (или их группу) назвал венецианским.

Попутно читал учебник О. С. Широкова "Введение в языкознание" (1985). Там написано следующее: (в описании романских языков)"...Итальянский, диалекты которого образуют четыре группы: а) северная (имеющая ряд общих генетических черт с провансальским и рето-романским языками): пьемонтский, лигурийский (генуэзский), ломбардские, венецианский, романьольско-эмилианский..." Видимо, я поддался авторитету учёного.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр