Author Topic: Перевод фразы "Я хочу у Вас учиться"  (Read 1341 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline zhu4ok

  • Newbie
  • Posts: 1
Добрый день,

помогите, пожалуйста, грамотно перевести фразу "Я хочу у Вас учиться" на английский в контекскте длительного обучения музыки у конкретного преподавателя (обучение длится много лет). На ум ничего кроме "I want to study from you" не приходит.


Offline Ушелец

  • Posts: 361
I would like to take your classes? Нет?

Offline Лила

  • Posts: 3158
  • Сяду я верхом на коня!
I would like to take your classes
I wanna take your classes or, maybe, I want you to learn me.
znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

Offline Poirot

  • Posts: 55297
I want you to learn me.
teach скорее
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Ушелец

  • Posts: 361
I would like to take your classes
I wanna take your classes ...

Я предложил более кулюторный вариант  :)
Зависит от level of familiarity, конечно.

Offline Borovik

  • Posts: 7255
I would like to take your classes? Нет?
I would like to take classes from you

Offtop
zhu4ok, а какой инструмент?

Offline negat1ve

  • Posts: 53
I would like to take your classes? Нет?
I would like to take classes from you
Тогда уже I would like to take lessons from you
God save the Queen

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: