Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский малопригоден для изложения мысли

Автор piton, февраля 7, 2015, 22:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

RockyRaccoon

Цитата: VagneR от февраля 18, 2015, 09:55
Цитата: Poirot от февраля 18, 2015, 09:22
Цитата: VagneR от февраля 18, 2015, 08:54
Скуден и слаб великий и могучий?
Меня устраивает.
Меня тоже  :yes:
Ну, мне, конечно, больше нравятся цыганский и лакота,  ;D, но уж слишком недостаточно я ими владею, да и поговорить почти не с кем. Приходится мучиться с малопригодным родным русским, пытаясь как-то излагать мысли окружению - других способов нет. И, представляете - окружение как-то меня понимает, несмотря на его малопригодность! Да и я их. Как-то. Даже в аварийных пожаровзрывоопасных ситуациях на НПЗ как-то выпутывались десятки раз, оря во всю глотку на малопригодном...

Aleqs_qartveli

Цитата: Poirot от февраля 16, 2015, 18:23
Цитата: Artiemij от февраля 16, 2015, 17:26
Цитата: Poirot от февраля 16, 2015, 17:19Я против. Готов по сербскому типу. Ну или на худой конец по хорватскому.
По болгарскому идеально будет, я щтаю.
Я в болгарском не Копенгаген, но тоже пойдет.
Не думаю, что стоит ориентироваться на Копенгаген в вопросах, связанных с болгарским языком.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Poirot

Цитата: Aleqs_qartveli от февраля 18, 2015, 17:30
Не думаю, что стоит ориентироваться на Копенгаген в вопросах, связанных с болгарским языком.
:what:
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Aleqs_qartveli

Цитата: Гиперкуб от февраля  8, 2015, 12:10
Цитата: I. G. от февраля  8, 2015, 09:29
Цитата: Гиперкуб от февраля  8, 2015, 00:00
На русском во фразе «Дочь любит мать» — кто кого любит?
А в чем проблема?
Кто на ком стоял (с) В данном случае интонацией одной можно поменять смысл фразы. "Как придумывали русский язык: "А давайте слова размещать в произвольном порядке, а смысл передавать интонацией".

Дочь любит мать, а дочь её нет.
Мать любит дочь, а мать её нет.
Друг друга они любят - что не понятно?
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Цитата: Poirot от февраля 18, 2015, 18:55
Цитата: Aleqs_qartveli от февраля 18, 2015, 17:30
Не думаю, что стоит ориентироваться на Копенгаген в вопросах, связанных с болгарским языком.
:what:
Чего  :what:? Вы считаете, что Копенгаген - это авторитет в области болгарского языка?
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Poirot

Цитата: Aleqs_qartveli от февраля 19, 2015, 09:53
Вы считаете, что Копенгаген - это авторитет в области болгарского языка?
Вы не знаете смысл сленгового выражения "я в чём-то не Копенгаген"?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

I. G.

Цитата: BormoGlott от февраля 18, 2015, 06:23
Цитата: I. G. от февраля 17, 2015, 10:34
Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2015, 10:33Какой язык многопригоден для изложения мысли?
Эсперанто?
Вам чё э-о — заноза в заднице? везде его пнуть пытаетесь, и к месту и по большей части не к месту
Ценность языка, получается, не в аккузативах...
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Aleqs_qartveli

Цитата: I. G. от февраля 19, 2015, 11:39
Цитата: BormoGlott от февраля 18, 2015, 06:23
Цитата: I. G. от февраля 17, 2015, 10:34
Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2015, 10:33Какой язык многопригоден для изложения мысли?
Эсперанто?
Вам чё э-о — заноза в заднице? везде его пнуть пытаетесь, и к месту и по большей части не к месту
Ценность языка, получается, не в аккузативах...
...заноза в аккузативе.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

.

Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Morumbar

Цитата: Валер от февраля 17, 2015, 13:05
Цитата: Jeremy от февраля 17, 2015, 10:12
Цитата: Zavada от февраля 16, 2015, 15:36
Это письмо Порошенко направил Кличко.
Кто кому?
Не нужно было понтоваться и отказываться от склонения украинских, белорусских и пр. фамилий с -о на конце. "Это письмо Порошенку направил Клычко" или наоборот - "Это письмо Клычко направил Порошенку". :green:
Ну, можно и не понтоваться :) Только у меня есть смутное ощущение, что обычный среднеудалённый от украинских реалий русскоязычный не сразу поймёт, что это фамилии :)
Совершенно не по-русски звучит... Хоть это и менее аналитично, а я люблю флективность.

Morumbar

Цитата: Валер от февраля 14, 2015, 21:19
Цитата: piton от февраля  7, 2015, 22:57
Приведу пример из учебника пятого класса английского языка (по памяти). The boy hand a ball in his hands. Есть  ли вопросы по этому предложению? И примерно в то же время сбило спанталыку название главы в одной книжке. Знания пытаются спасти. Вы поняли, о чем была эта глава?
http://otvet.mail.ru/question/70134510
:green:

ЦитироватьПо некоторм исследованиям русский- это протоязык, т. е язык ставший основой для большинства языков на планете при этой цивилизации. Ну посудите сами, вот английский, если пройдет много много много лет, не будет англичан, но найдудт книжку на английском можно ли будет востановить сам язык? Конечно нет, так как всем известно, это язык где говорится не так как пишется, вотановление его по письменным источникам НЕВОЗМОЖНО.. . Т. о. английский- мервый язык, основанный на мертвом латинице.

:E: :E: :E:
Вот я не пойму: этот человек САМ не понимает, что русский тоже читается совершенно не так, как пишется?))

Pawlo

Цитата: listengort88 от февраля  8, 2015, 18:45
Цитата: Гиперкуб от февраля  8, 2015, 00:00
Цитата: bvs от февраля  7, 2015, 23:38
Недавно было: "нации образуют государства".

Это общеславянский баг.

В словио попытались решить (хреновым способом и словио мне вообще не нравится, но попытались же)

ЦитироватьНа русском во фразе «Дочь любит мать» — кто кого любит?

На русском во фразе «Кикабидзе слушает Шеварднадзе» — кто кого слушает?

В словио же смысл таких фраз передаётся однозначно.

Docx lubovit mama — дочка любит маму.

Docxuf lubovit mama — дочку любит мама.

Kikabidze slusxat Sxevardnadze — [Вахтанг] Кикабидзе слушает [Эдуарда] Шеварднадзе.

Kikabidzef slusxat Sxevardnadze — [Вахтанга] Кикабидзе слушает [Эдуард] Шеварднадзе.

Не знаю насколько это правило писаное, но в приведённых фразах сразу ясно, что это именно дочь любит свою мать, и что именно Кикабидзе слушает своего соотечественника Шеварнадзе: какое существительное идёт первым, к тому глагол и относится.
Если попробовать наоборот, то как-то не по-русски получается, в стиле магистра Йоды.)

Совершенно с вами согласен
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

piton

Вот еще аргумент о неудобстве русского для мыслей. Любой программист скажет о важности союзов в языке, бо за логику отвечают.
Речь о слове ДА. Оно и союз, и частица, и еще черт знает что.
Да нет
Нет, да.
Да и как союз хреновый.
Иван да Марья.
Мал золотник, да дорог.
Как жить?
W

Demetrius



piton

Цитата: Demetrius от сентября 16, 2015, 15:16
Цитата: piton от сентября 16, 2015, 15:05Да и как союз хреновый.
Иван да Марья.
Мал золотник, да дорог.
А что здесь хренового?
Разные значения у одного союза, как мне кажется.
W


Demetrius

Цитата: piton от сентября 16, 2015, 15:18
Русский - тоновый язык.
Нет.

Цитата: piton от сентября 16, 2015, 15:17
Цитата: Demetrius от сентября 16, 2015, 15:16
Цитата: piton от сентября 16, 2015, 15:05Да и как союз хреновый.
Иван да Марья.
Мал золотник, да дорог.
А что здесь хренового?
Разные значения у одного союза, как мне кажется.
Как на меня, значения вполне близкие. Конечно, если заменять их другими словами, то получатся разные слова. Но если смотреть на союз сам по себе, то по-моему значения сгруппированы логично.

piton

Цитата: Demetrius от сентября 16, 2015, 15:21
Но если смотреть на союз сам по себе, то по-моему значения сгруппированы логично.
Но ведь чувствуется некое противопоставление в одном случае, не?
W

Demetrius

Для меня противопоставление может быть, а может не быть. Это не характерный призрак.

Мне хочется провести параллель с китайским 而. В словаре у него куча значений (за счёт того, что в русском у нас нет аналога), а в голове они как-то все вместе логично укладываются, и все значения кажутся проявленями одного главного значения: он просто соединяет глаголопобные слова.

Demetrius

Хотя возможно это самообман, и ничего логичного здесь нет.

Но взять тот же английский and. Он то переводится «и», то «а». Криво? Да нет. Просто критерии для объединения значений другие.

procyone

Хорошо владею английским языком. Вполне мог стать профессиональным переводчиком. Так вот русский язык очень даже пригоден для изложения своих мыслий.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр