Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский малопригоден для изложения мысли

Автор piton, февраля 7, 2015, 22:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Приведу пример из учебника пятого класса английского языка (по памяти). The boy hand a ball in his hands. Есть  ли вопросы по этому предложению? И примерно в то же время сбило спанталыку название главы в одной книжке. Знания пытаются спасти. Вы поняли, о чем была эта глава?
W

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Малехар


bvs

Цитата: piton от февраля  7, 2015, 22:57
The boy hand a ball in his hands.
Должно быть The boy hands a ball in his hands - но вся фраза какая-то корявая. Или  у вас там had?
Цитата: piton от февраля  7, 2015, 22:57
Знания пытаются спасти
Знания в в.п.

piton

Цитата: bvs от февраля  7, 2015, 23:37
Должно быть The boy hands a ball in his hands - но вся фраза какая-то корявая. Или  у вас там had?
Да, boy hands.
W

bvs



Гиперкуб

Цитата: bvs от февраля  7, 2015, 23:38
Недавно было: "нации образуют государства".

Это общеславянский баг.

В словио попытались решить (хреновым способом и словио мне вообще не нравится, но попытались же)

ЦитироватьНа русском во фразе «Дочь любит мать» — кто кого любит?

На русском во фразе «Кикабидзе слушает Шеварднадзе» — кто кого слушает?

В словио же смысл таких фраз передаётся однозначно.

Docx lubovit mama — дочка любит маму.

Docxuf lubovit mama — дочку любит мама.

Kikabidze slusxat Sxevardnadze — [Вахтанг] Кикабидзе слушает [Эдуарда] Шеварднадзе.

Kikabidzef slusxat Sxevardnadze — [Вахтанга] Кикабидзе слушает [Эдуард] Шеварднадзе.

bvs

Цитата: Гиперкуб от февраля  8, 2015, 00:00
Цитата: bvs от февраля  7, 2015, 23:38
Недавно было: "нации образуют государства".
Это общеславянский баг.
Общеиндоевропейский, если речь о словах среднего рода.


Tys Pats

Цитата: Гиперкуб от февраля  8, 2015, 00:00
Цитата: bvs от февраля  7, 2015, 23:38
Недавно было: "нации образуют государства".
Это общеславянский баг.
Не только общеславянский.
лтш. Nācijas veido valstis = Valstis veido nācijas.

Joris

yóó' aninááh

mnashe

Вообще да, этот баг впечатляет.
Различение между субъектом и объектом действия — пожалуй, важнейшее. Даже если в языке нет других падежей — винительный должен быть (как в эсперанто). Или адекватная замена: предлог прямого дополнения (как в иврите; там он употребляется с определёнными объектами, а с неопределёнными опускается) или строгий порядок слов (как в английском).
А славянские, при относительном богатстве падежной системы, важнейшее различение потеряли.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

piton

Цитата: Vibrio cholerae от февраля  8, 2015, 00:52
Разве глагол to hand не подразумевает, что в руках держут?
Опять же, звучит двусмысленно. :)
W

bvs

Цитата: mnashe от февраля  8, 2015, 01:15
Различение между субъектом и объектом действия — пожалуй, важнейшее
Для простого народного языка субъект-объектные различия слов среднего рода просто не нужны. Потому что они как правило не употребляются в качестве субъекта. А слова-субъекты в славянских прекрасно оформлены падежами. Другое дело, когда на таком языке начинают писать абстрактно-философские тексты: тут да, простейшее выражение типа бытие определяет сознание - уже двусмысленно. 

piton

Или вспомнил разговор с другом в начальной школе:
- Что собираешься сейчас делать?
- Домой пойду. Буду есть репу.
- А как поешь?
- Как поем? С сахаром.
W

piton

Цитата: bvs от февраля  8, 2015, 01:22
Для простого народного языка субъект-объектные различия слов среднего рода просто не нужны.
Нации и государства разве среднего рода?
W

piton

W

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

vermillion

Цитата: piton от февраля  8, 2015, 01:36
- А как поешь?
- Как поем? С сахаром.
Обычно интонация не даёт ошибиться. Ваш случай странноватый несколько.

piton

Цитата: vermillion от февраля  8, 2015, 09:34
Обычно интонация не даёт ошибиться. Ваш случай странноватый несколько.
Cогласен. Но что было, то было.
W

Gleki Arxokuna

Цитата: mnashe от февраля  8, 2015, 01:15
Вообще да, этот баг впечатляет.
Различение между субъектом и объектом действия — пожалуй, важнейшее. Даже если в языке нет других падежей — винительный должен быть (как в эсперанто). Или адекватная замена: предлог прямого дополнения (как в иврите; там он употребляется с определёнными объектами, а с неопределёнными опускается) или строгий порядок слов (как в английском).
А славянские, при относительном богатстве падежной системы, важнейшее различение потеряли.
Русский не потерял, а как раз приобрел, создав винительный падеж из именительного и родительного.

И есть глубокий смысл, почему такого различия не было.
Что более эффективно, научить людей системе, которая паразитирует на реальных языках, и несколько упрощает их, исключая некоторые детали фактических исторических языков; или же более эффективно иметь большое количество языков.

lojban.org/papri/Ложбан_и_самогоноварение

lojban.org/papri/Революционный_привет!/Советский

I. G.

Цитата: Gleki Arxokuna от февраля  8, 2015, 10:28
И есть глубокий смысл, почему такого различия не было.
Нет там глубокого смысла: в древности они различались, потом произошла перестройка фонетики, и окончания И и В совпали.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

mnashe

Цитата: Gleki Arxokuna от февраля  8, 2015, 10:28
Русский не потерял, а как раз приобрел, создав винительный падеж из именительного и родительного.
Русский да, на фоне славянских. И то только к одушевлённым.

Цитата: Gleki Arxokuna от февраля  8, 2015, 10:28
И есть глубокий смысл, почему такого различия не было.
Закономерное явление, возникшее в результате потери конечных согласных в падежных окончаниях (закон восходящей звучности запрещал закрытые слоги).
Какой же там глубокий смысл? :what:
Был бы глубокий смысл — это случилось бы во всех склонениях. Ан нет, в склонении слов с основой на -ā-, -iā- (в ед.ч.) этого не произошло. Тоже глубокий смысл?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

И ещё в склонениях с основами на -u-, -i-; -o- (только м.р.) во мн.ч. этого не произошло, а с основами на -ū- и на согласные (в м.р. и ж.р.) — в ед.ч. (на согласные в м.р. как ед.ч., так и мн.ч.).
Какой глубокий смысл в таком распределении?
Тогда как фонетически всё объясняется прекрасно.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр