Author Topic: Помогите, пожалуйста, разобраться с переводом и предл  (Read 2185 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline amovitau

  • Posts: 31
1. Нужно поставить  в зависимость от Narrābant:
a) Latrōnes Remum aggressi sunt. b) Remus a latronĭbus capĭtur.
Мой вариант: a) Narrabant latrones Remum aggressi sunt. - Они рассказывали, что разбойники напали на Рема. (как я поняла, это Acc. cum Inf. , но как поставить  aggressi sunt в inf.? ) b) Narrabant Remum a latronibus capere.

2.  Перевод: а) Почему ты считал его своим другом? b) Музы диктовали, Гомер писал. c) Римляне охотно читали греческих поэтов (= поэтов греков).  Мой вариант: с) Romani libenter legunt poetas Graecos. (по поводу, legunt не уверенна, ведь должно быть прошедшее время). 

Заранее спасибо за помощь! 

Offline KMI

  • Posts: 406
a) Narrabant latrones Remum aggressi sunt.

a) Narrabant latrones Remum aggressos esse.

b) Narrabant Remum a latronibus capere.

b) Narrabant Remum a latronibus capi.



a) Cur eum amicum tuum/amicum tibi esse putabas?

b) Musae dictabant, Homerus scribebat.

c) Romani libenter poetas Graecorum legebant.

Offline amovitau

  • Posts: 31
Спасибо большое! А не могли бы вы объяснить почему мы окончания меняем? a) Narrabant latrones Remum aggressos esse. Почему OS?

Offline agrammatos

  • Posts: 1137
  • …я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт
« Reply #4on: February 9, 2015, 09:20 »
не могли бы вы объяснить почему мы окончания меняем?
В данном случае используется сложная (аналитическая) форма инфинитива, состоящая из participium perfectī passīvī смыслового глагола и неопределённой формы вспомогательного глагола ESSE, в таком случае причастие согласуется с подлежащим (в данном случае – с логическим подлежащим оборота accūsātīvus cum īnfīnītīvō ) в роде, числе и падеже. Так как логичеким подлежащим оборота является слово  мужского рода latrōnēs – в форме accūsātīvus plūrālis (данное имя сушествительное относится  к третьему склонению, поэтому окончание  -ēs), то и  причастие принимает форму мужского рода accūsātīvus plūrālis (мужской род причастия изменяется по второму склонению, поэтому окончание -ōs).
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Offline amovitau

  • Posts: 31

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: