Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мегрельский и сванский языки?...

Автор Апсуа, мая 29, 2007, 21:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Апсуа

ЦитироватьНамного. Вот если бы Вы ещё племена с этносами не путали, а языки с народами
Я ничего не путаю, я так считаю. А с чего Вы взяли, что все картвелоязычные являются представителями одного этноса? Потому, что так в БСЭ написано? Или потому, что так принято считать в Грузии? А вас не смущает, что в российских (советских) источниках все эти этнические группы начинают считаться единым этносом только со второй половины 30-х?
В БСЭ также написано, что мегрелы "говорят на грузинском языке, в быту также по-мегрельски". Вы считаете такую последовательность непредвзятой?

ЦитироватьА Вы употребляйте простой и понятный термин собственно грузины
Вам не кажется этот термин искусственным и надуманным? Очевидно, что это новодел советской эпохи, в котором до "официального объединения картвелоязычных в этнос грузины" не было никакой необходимости. Этот термин и я употребляю по необходимости, чтобы быть понятым, но считаю его неестественным.

ЦитироватьОтчего же? Не стесняйтесь, приведите ссылочку, раз не выдумывали. Или придумали, а теперь пытаетесь избежать ответа?
Почему-то уверен, что Вы сейчас возьмётесь раскритиковывать приведённых авторов, как ангажированных
1) толковый словарь русского языка Ушакова
КАРТВЕ'ЛЫ, е́л, ед. е́л, а, м.
1. То же, что грузины. 2. В широком смысле - название группы народностей Закавказья, в к-рую входят грузины, лазы, мингрелы и сваны.
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=ushakov/ushakov/11/us1132404.htm&encpage=ushakov&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/ushakov/ushakov/11/us1132404.htm%26text%3D%25EA%25E0%25F0%25F2%25E2%25E5%25EB%25FB%26reqtext%3D%25EA%25E0%25F0%25F2%25E2%25E5%25EB%25FB%253A%253A13151814%26%26isu%3D2
2. Литературная энциклопедия. "Мегрельский язык". Здесь "картвелы" употребляется в значении все картвелоязычные, но грузины именно в значении "собственно грузин". Т.е. картвелы-мегрелы и картвелы-грузины.

"Многовековое экономическое и культурно-политическое сотрудничество мегрелов с прочими "картвельскими" племенами, особенно длительное и тесное с картвелами-грузинами",

http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=litenc/le7/le7-0781.htm&encpage=litenc&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/litenc/le7/le7-0781.htm%26text%3Denc_abc%26reqtext%3D%2528enc%253A%253A1402442%2B%2526/%25281%2B1%2529%2Babc%253A%253A146659%2529//6%26%26isu%3D2







Digamma

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 16:13
ЦитироватьНамного. Вот если бы Вы ещё племена с этносами не путали, а языки с народами
Я ничего не путаю, я так считаю. А с чего Вы взяли, что все картвелоязычные являются представителями одного этноса?
...
А вас не смущает, что в российских (советских) источниках все эти этнические группы начинают считаться единым этносом только со второй половины 30-х?
Данные русских учёных (империи) или зарубежных Вас, стало быть, не устраивают... Т.е. Вы, должно быть, можете указать на мнения учёных до 30-х гг., утверждающее, что мегрелы не мыслят себя грузинами?

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 16:13
ЦитироватьОтчего же? Не стесняйтесь, приведите ссылочку, раз не выдумывали. Или придумали, а теперь пытаетесь избежать ответа?
Почему-то уверен, что Вы сейчас возьмётесь раскритиковывать приведённых авторов, как ангажированных
1) толковый словарь русского языка Ушакова
КАРТВЕ'ЛЫ, е́л, ед. е́л, а, м.
1. То же, что грузины. 2. В широком смысле - название группы народностей Закавказья, в к-рую входят грузины, лазы, мингрелы и сваны.
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=ushakov/ushakov/11/us1132404.htm&encpage=ushakov&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/ushakov/ushakov/11/us1132404.htm%26text%3D%25EA%25E0%25F0%25F2%25E2%25E5%25EB%25FB%26reqtext%3D%25EA%25E0%25F0%25F2%25E2%25E5%25EB%25FB%253A%253A13151814%26%26isu%3D2
2. Литературная энциклопедия. "Мегрельский язык". Здесь "картвелы" употребляется в значении все картвелоязычные, но грузины именно в значении "собственно грузин". Т.е. картвелы-мегрелы и картвелы-грузины.
Т.е. сперва Вы изъяснялись по устаревшему словарю Ушакова?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Апсуа

Вы просили предоставить сслыки на словари или другие источники, где бы подтверждалось, высказанное мной. Я привёл. Что Вас опять не устраивает?
Словарь может и устаревший, однако в нём представлена тогдашняя точка зрения по этому вопросу. Позже (когда именно я указывал) по политическим соображениям в справочных источниках начинает фигурировать другая точка зрения. И если Вы считаете её более верной, только потому что она более новая, то простите, почему её должны принимать на веру все.

P.S. Я изъяснялся не по словарю Ушакова, по согласно своим личным представлениям. То что они совпали с данными Ушакова - совпадение. Вы просили дать ссылки, я их и нашёл.

А Вы могли бы привести ссылки русских дореволюционных учёных и их заграничных современников, указывающих, что мегрелы - есть грузины?

Circassian

Digamma
Цитироватья бы хотел сначала дождаться ответа от человека с которым я говорил, а потом уже отвечать другим.
долго придется ждать. т.к. я вдалеке от своей библиотеки. Еще раз повторяю я говорю лишь об общеизвестных вещах. То, что грузинский переполнен иранизмами - факт, спор против которого можно ожидать лишь от грузинских академиков.
шум. абзу "мировой океан" то же самое что убых. абзы "вода" (содержится скажем в корне названия реки Бзып) - односоставное слово.
шум. эн-ки (2 клинописных знака) для параллели с абх.-адыг. языками следует читать с права на лево получаем все то же "греч." божество "О-ке-ан", что как уже было сказано, не что иное как абх.-адыг. А-мш-ын "море", А-хы-н "морское божество, Океан"
Сюда же несомненно шум. божество Думмузи, в семит. форме Таммуз то же что адыг. нарт Ащэмэз в мифах обоих народов эти герои придумали свирель.

Circassian

Апсуа
ЦитироватьПозже (когда именно я указывал) по политическим соображениям в справочных источниках начинает фигурировать другая точка зрения. И если Вы считаете её более верной, только потому что она более новая, то простите, почему её должны принимать на веру все.
Лженаука, лжеакадемики и все прочее строиться на лжетрудах. А их в свою очередь пишуть откровенные обманшики. Понимаешь теперь почему у дрених цивилизаций были табу на письменность для широких масс. В древнем Египте, у друидов, у наших жрецов, которых по адыг. звали щэугьэн.
Один пишет хитросплетенную ложь, другие начинают ссылаться на вырванные из контекста фрагменты, разрабатывается новая идея, под которую начинают подгонять реальность. Конкретные примеры - запреты мегрельского и сванского языка. Затем война, расскаяние, покусывание собственныю локтей и отхаркивания кровью. Такова природа человека.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
В цитированном Вами же источнике. ("Proto-West-Caucasian: *bzǝ") Вы считаете звук [z] свистяще-шипящим, или не читаете на что ссылаетесь?
Я помимо слова *бзы еще и комментарий почитал:
Comments:  PAT *ʒǝ (cf. also Bz. a-ʒǝ́); PAK *psǝ; Ub. def. a-bzǝ́. Shagirov (2, 16) suggests that PAT *ʒǝ should be separated from the AK and Ub. forms and prefers to compare them with PAT *p(ǝ)sǝ '*water,*river' (reconstructed on hydronymic evidence). There exists indeed a PAT root *pǝsa 'to become wet, soak' (e.g. Abaz. psa-ra id., Abkh. (a-ʒǝ́) a-psá-la-ra, Bz. (a-ʒǝ́) a-psǝ́-la-ra 'throw into water') which could be compared with PAK *psǝ ( - but not with voiced bz- in Ub.!). Still it is very hard to separate the AA root *ʒǝ from Ubykh (with which it correlates even in what concerns accent), and the Ubykh one from AK. We think that in PAK there could have occurred a contamination of two original roots: *bzǝ 'water' and *pǝsǝ 'river; liquid' - this would be the best explanation of the whole situation.
и не нашел в нем ничего о свистяще-шипящих звуках. как вы поняли, что Старостин считает св-шип. производным?

Заметьте, что в абх. гидронимии - пс', а в словах "влажный", "замочить" - пс.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
На основании молчаливого согласия.
а вы возражаете всему, с чем не согласны!? и как вы только успеваете?
и еще. я возраважаю тогда, когда могу возразить. не могу сказать, что знаком с деталями грузинского этногенеза.

Circassian

Апсуа
ЦитироватьПозже (когда именно я указывал) по политическим соображениям в справочных источниках начинает фигурировать другая точка зрения. И если Вы считаете её более верной, только потому что она более новая, то простите, почему её должны принимать на веру все.
Лженаука, лжеакадемики и все прочее строиться на лжетрудах. А их в свою очередь пишуть откровенные обманшики. Понимаешь теперь почему у дрених цивилизаций были табу на письменность для широких масс. В древнем Египте, у друидов, у наших жрецов, которых по адыг. звали щэугьэн.
Один пишет хитросплетенную ложь, другие начинают ссылаться на вырванные из контекста фрагменты, разрабатывается новая идея, под которую начинают подгонять реальность. Эта реальность, само собой противится, затем возникают конфликты, которые делят порой совершенно родственные народы или даже 1 народ, арабы-евреи, хорваты-сербы, украинцы-русские и т.п.
Конкретные примеры с нашей темой намечающиеся конфликты по поводу запретов мегрельского и сванского языка. Затем война, расскаяние, покусывание собственных локтей и отхаркивания кровью. Такова природа человека.

Digamma

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 17:10
Вы просили предоставить сслыки на словари или другие источники, где бы подтверждалось, высказанное мной. Я привёл.
Вы привели пример того, как слово используется в качестве указания на самоназвание (ср. Ожегова с явной пометой).

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 17:10
Позже (когда именно я указывал) по политическим соображениям в справочных источниках начинает фигурировать другая точка зрения.
Какая, простите, другая? Вы ссылку привели на пример словоупотребления терминов, а не на этническую классификацию.

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 17:10
А Вы могли бы привести ссылки русских дореволюционных учёных и их заграничных современников, указывающих, что мегрелы - есть грузины?
Собственно, иного и не ожидал. Т.е. вместо ссылок Вы будете задавать встречные вопросы, верно?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: Circassian от июня  2, 2007, 17:51
Digamma
Цитироватья бы хотел сначала дождаться ответа от человека с которым я говорил, а потом уже отвечать другим.
долго придется ждать. т.к. я вдалеке от своей библиотеки. Еще раз повторяю я говорю лишь об общеизвестных вещах.
Ну если об общеизвестных, то может сошлётесь на работы, выложенные в Сети, на статьи из энциклопедий, на этимологии? Если, конечно, это общеизвестно...

Цитата: Circassian от июня  2, 2007, 17:51
То, что грузинский переполнен иранизмами - факт, спор против которого можно ожидать лишь от грузинских академиков.
Опять же без примеров, без ссылок - голые утверждения.

Однако даже если положить на веру сей более чем сомнительный факт, скажите, то, что русский язык полон заимствований из немецкого даёт основания утверждать, что русские - результат смешения славян с немцами?

Цитата: Circassian от июня  2, 2007, 17:51
шум. абзу "мировой океан" то же самое что убых. абзы "вода" (содержится скажем в корне названия реки Бзып) - односоставное слово.
aba+zu - я дал ссылку на конкретную работу (Вы, по традиции, вновь утверждаете бездоказательно)

Цитата: Circassian от июня  2, 2007, 17:51
шум. эн-ки (2 клинописных знака) для параллели с абх.-адыг. языками следует читать с права на лево
Логично. А когда потребует партия прочтём первый слог наоборот...

Цитата: Circassian от июня  2, 2007, 17:51
получаем все то же "греч." божество "О-ке-ан", что как уже было сказано, не что иное как абх.-адыг. А-мш-ын "море"
Да-да, удивительно похоже - а-мшын и киэн. (кстати, англ. оушн - туда же)

Цитата: Circassian от июня  2, 2007, 17:51
Сюда же несомненно шум. божество Думмузи, в семит. форме Таммуз то же что адыг. нарт Ащэмэз в мифах обоих народов эти герои придумали свирель.
И ещё Робин Гуд и Вильгельм Телль - одно лицо. Оба стреляли из лука.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: Ахьшь от июня  2, 2007, 18:19
не нашел в нем ничего о свистяще-шипящих звуках. как вы поняли, что Старостин считает св-шип. производным?
А каким по-Вашему он его должен считать, если в абхазском он есть, а на уровне праязыка он не реконструируется? Т.е. это либо независимая основа, не связанная с общей праабхазоадыгской, либо - результат более позднего развития *psǝ уже собственно в абхазо-абазинской ветке.

Ещё раз повторюсь (и в том источнике можете проверить): на уровне праязыка (СВК) Старостин реконструирует только *psǝ. И даже в подчёркнутом Вами же, на уровне праязыков реконструируется только глухой свистящий.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

timoti

Цитироватьшум. эн-ки (2 клинописных знака) для параллели с абх.-адыг. языками следует читать с права на лево
Да пожалуйста - если будем читать наоброт - получим Ки-ана
что по мегрельски значит  мир-вселенная...

вы просили насчёт картвело-шумерских связей -

Дж Шарашенидзе - Шумеры и шумерская культура
(на грузинском)
Тбилиси, 1983 г

если сможете прочитать по грузински смогу отсканировать главу про шумеро-картвельские связи

далее в жернале Цискари - №2 (если не ошибаюсь 1983 года)
Дж Шарашенидзе - статья "Шумеры и их культура."
там те же сравнения..

Есть ещё М. Церетели - немного старая книга ..
Sumerian and Georgian
Study in comparative philology
by M. Tsereteli

.есть ещё и современные статьи, но сеичас у меня их нет под рукой - надо посмотреть в библиотеке -

М. Церетели - она есть в моём компе - научите как надо положить его на форум и положу - эта книга у меня в папке - на программе акробат -
или дайте мне ваш меил и могу послать по почте.


Что касается Старостина, может он и считает  дорогу от шумеров к адыго-абхазам через хуриты-, но Энгири - Энгури - (Эгри -мегри мегрелы )- картвельское слово.





საქართველო გაბრწყინდება!

timoti

Цитироватьздесь вопрос терминологический.
Картвелы
1. говорящие на картули, те, кто на родном языке называет себя "картвели", в отличие от говорящих на маргалури, именующих себя на родном языке  "маргаль" и т.д.
За этот аргумент цепляются по сей день, напомню что то же самое утверждали и 100 и 200  лет назад.-
безнадёжно.
საქართველო გაბრწყინდება!

Апсуа

ЦитироватьСобственно, иного и не ожидал. Т.е. вместо ссылок Вы будете задавать встречные вопросы, верно?
Не перестаю Вам поражаться. Вместо того чтоб отвечать на вопросы, ищите за что зацепиться. Собственно, кто ищет, то всегда найдёт.
Я ещё раз Вам повторяю, я привёл ссылки именно на то, на что Вы просили. "Хоть один русский словарь". Теперь прошу Вас предоставить ссылки на обратное. Простите, Вы так и будете отнекиваться или всё-таки приведёте наконец сслыки? Это уже не в первый раз, кстати.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Ещё раз повторюсь (и в том источнике можете проверить): на уровне праязыка (СВК) Старостин реконструирует только *psǝ. И даже в подчёркнутом Вами же, на уровне праязыков реконструируется только глухой свистящий.
Стростин в комментариях приводит только свистящие варианты, на основе которых он и делает свистящую реконструкцию.
Он ничего не говорит о наличии в абх. гидронимии св-шип. варианта. Если бы он считал его второстепенным, он бы наверное указал на это. Мне лично показалось, что он в реконструкции исходит вот из этого "Тhere exists indeed a PAT root *pǝsa 'to become wet, soak' (e.g. Abaz. psa-ra id., Abkh. (a-ʒǝ́) a-psá-la-ra, Bz. (a-ʒǝ́) a-psǝ́-la-ra 'throw into water') which could be compared with PAK *psǝ ( - but not with voiced bz- in Ub.!)". Здесь реконструированная форма совпадает с современной, в современном языке тоже пс.

Если бы я вам не сказал о наличии в абх. гидронимии св-шип. варианта, вы бы об этом догадались, читая реконструкцию Старостина.


Цитата: "Digamma" от
Т.е. это либо независимая основа, не связанная с общей праабхазоадыгской, либо - результат более позднего развития *psǝ уже собственно в абхазо-абазинской ветке.
В таком случае необходимо подкрепить переход пс в пс' другими аналогичными примерами.


Кто же, кроме вас, сторонник этой этимологии псы из груз. "мочится"?

timoti

город апсирта упоминается в античной литературе и находилось в Аджарии - у моря. Поданным античных авторов там жили лазы.

псы в грузинском могло утеряться или переобразоваться (заменится) в енгри (по шумерской мифологии) - оба могли означать водное пространство
საქართველო გაბრწყინდება!

Digamma

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 21:23
ЦитироватьСобственно, иного и не ожидал. Т.е. вместо ссылок Вы будете задавать встречные вопросы, верно?
Не перестаю Вам поражаться. Вместо того чтоб отвечать на вопросы, ищите за что зацепиться.
Отнюдь. Я лишь жду пока Вы ответите на вопросы заданные вам, прежде чем отвечать на Ваши вопросы, заданные позже.

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 21:23
Я ещё раз Вам повторяю, я привёл ссылки именно на то, на что Вы просили. "Хоть один русский словарь". Теперь прошу Вас предоставить ссылки на обратное.
О том, что картвелы в современном русском языке используется только как самоназвание грузин, иначе же - как название говорящих на картвельских языках Вы можете прочесть у Ожегова. Ссылка нужна?

О том, что мегрелы - не грузины Вы не предоставили ни одной ссылки.

Вопросов было два. Ответ от Вас - лишь на один, да и тот из устаревшего словаря (Вы же пытаетесь представить это как вопросы терминологии).

Повторю: ссылки на учёных до 30-х гг. будут?

Цитата: Апсуа от июня  2, 2007, 21:23
Это уже не в первый раз, кстати.
Пустые слова. (или приведите пример)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: Ахьшь от июня  2, 2007, 21:55
Цитата: "Digamma" от
Ещё раз повторюсь (и в том источнике можете проверить): на уровне праязыка (СВК) Старостин реконструирует только *psǝ. И даже в подчёркнутом Вами же, на уровне праязыков реконструируется только глухой свистящий.
Стростин в комментариях приводит только свистящие варианты, на основе которых он и делает свистящую реконструкцию.
Он ничего не говорит о наличии в абх. гидронимии св-шип. варианта. Если бы он считал его второстепенным, он бы наверное указал на это. Мне лично показалось, что он в реконструкции исходит вот из этого "Тhere exists indeed a PAT root *pǝsa 'to become wet, soak' (e.g. Abaz. psa-ra id., Abkh. (a-ʒǝ́) a-psá-la-ra, Bz. (a-ʒǝ́) a-psǝ́-la-ra 'throw into water') which could be compared with PAK *psǝ ( - but not with voiced bz- in Ub.!)". Здесь реконструированная форма совпадает с современной, в современном языке тоже пс.
И ещё раз: на уровне праязыка (СВК) Старостин реконструирует только *psǝ. Один вариант. Всё. Точка. Других - нет.

Додумывать за Старостина и выдавать это за его мысли считаю как минимум некорректным. Исходя из реконструкции, остальные варианты он считает производными (а не второстепенными!).

Цитата: Ахьшь от июня  2, 2007, 21:55
Цитата: "Digamma" от
Т.е. это либо независимая основа, не связанная с общей праабхазоадыгской, либо - результат более позднего развития *psǝ уже собственно в абхазо-абазинской ветке.
В таком случае необходимо подкрепить переход пс в пс' другими аналогичными примерами.
Отнюдь. В рамках развития абхазского языка ничего доказывать или подкреплять не нужно - на уровне праязыка всё чётко дано, остальное - результат внутреннего развития, обусловленного теми или иными факторами в конкретном языке.

Цитата: Ахьшь от июня  2, 2007, 21:55
Кто же, кроме вас, сторонник этой этимологии псы из груз. "мочится"?
Уважаемый Ахьшь, я вновь вынужден повторить: все аргументы - после ответа Circassian. А то знаете ли, как-то так выходит, что с появлением ответов появляются и комментарии от этого господина.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
И ещё раз: на уровне праязыка (СВК) Старостин реконструирует только *psǝ.
Что такое СВК?



Цитата: "Digamma" от
Додумывать за Старостина и выдавать это за его мысли считаю как минимум некорректным.
Тем не менее, вы в ответе  #61  додумали: "Что касается абхазского согласного, о котором Вы спрашивали, то его и Старостин считает производным, реконструируя начальную форму со свистящим". И как вы это определили, если Старостин ничего не говорит об этом самом согласном (хотя и приводит в других местах данные бзыбского диалекта)?



Цитата: "Digamma" от
Исходя из реконструкции, остальные варианты он считает производными (а не второстепенными!).
Какие остальные варианты? Покажите мне у Старостина тот св-шип. вариант, о котором я спрашиваю.



Цитата: "Digamma" от
Т.е. пракартвельское -псэ- "мочиться" заимствовано в с семантикой литься в ПСК.
Как вы определили, какую семантику получило это слово в ПСК?

Digamma

Цитата: Ахьшь от июня  3, 2007, 03:15
Цитата: "Digamma" от
И ещё раз: на уровне праязыка (СВК) Старостин реконструирует только *psǝ.
Что такое СВК?
Северновосточнокавказский. Стандартное обозначение для праязыка об этимологии в котором Вы дискутируете.

Цитата: Ахьшь от июня  3, 2007, 03:15
Цитата: "Digamma" от
Додумывать за Старостина и выдавать это за его мысли считаю как минимум некорректным.
Тем не менее, вы в ответе  #61  додумали: "Что касается абхазского согласного, о котором Вы спрашивали, то его и Старостин считает производным, реконструируя начальную форму со свистящим". И как вы это определили, если Старостин ничего не говорит об этом самом согласном (хотя и приводит в других местах данные бзыбского диалекта)?
Старостин не реконструирует форму со свистяще-шипящим на уровне праязыка. О чём ещё говорить? Т.е. на уровне СВК форма одна - свистящая. При чём тут современный бзыбский диалект, если мы говорим о периоде, когда его не было?

Цитата: Ахьшь от июня  3, 2007, 03:15
Цитата: "Digamma" от
Исходя из реконструкции, остальные варианты он считает производными (а не второстепенными!).
Какие остальные варианты? Покажите мне у Старостина тот св-шип. вариант, о котором я спрашиваю.
В том-то и дело, что на уровне праязыка у Старостина их нет.

Я не совсем понимаю: Вы говорите о той же основе или нет? Если о той же, то давайте оперировать в рамках установленной реконструкции, если нет, то какое отношение это имеет к *psǝ?

Цитата: Ахьшь от июня  3, 2007, 03:15
Цитата: "Digamma" от
Т.е. пракартвельское -псэ- "мочиться" заимствовано в с семантикой литься в ПСК.
Как вы определили, какую семантику получило это слово в ПСК?
Т.е. Вы настойчиво не даёте мне возможности услышать ответ Circassian и последовательно ставите вопросы к моим ответам г-ну Circassian... Поскольку мои неоднократные просьбы (в постах №№53,61,73,91) дать взможность услышать внятный ответ Circassian прежде чем давать пояснения, Вы игнорируете, я вынужден игнорировать Ваши вопросы, способные повлиять на ответ Circassian. Как только будет получен ответ от Circassian по сути, я незамедительно дам ответ на этот вопрос (и на предыдущие также).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Северновосточнокавказский. Стандартное обозначение для праязыка об этимологии в котором Вы дискутируете.
У Старостина:
Proto-West-Caucasian: *bzǝ
Proto-North Caucasian: *pĭnc̣_wĂ
Где вы там нашли СВК *psǝ?



Цитата: "Digamma" от
В том-то и дело, что на уровне праязыка у Старостина их нет.

Я не совсем понимаю: Вы говорите о той же основе или нет? Если о той же, то давайте оперировать в рамках установленной реконструкции, если нет, то какое отношение это имеет к *psǝ?
Вспомните мой первый вопрос (Ответ #52): "Как объяснит наличие в абх. варианте св.-шип. спиранта (пс'ы -  в названиях рек)?"
Вы поторопились дать ответ #61: "Что касается абхазского согласного, о котором Вы спрашивали, то его и Старостин считает производным, реконструируя начальную форму со свистящим".
Далее я еще раз подчеркнул (Ответ #80): "Заметьте, что в абх. гидронимии - пс', а в словах "влажный", "замочить" - пс."
Мне лично показалось, что Старостин вообще не учитывает вариант пс', а реконструирует исходя из "пс".

Digamma

Цитата: Ахьшь от июня  4, 2007, 16:22
Цитата: "Digamma" от
Северновосточнокавказский. Стандартное обозначение для праязыка об этимологии в котором Вы дискутируете.
У Старостина:
Proto-West-Caucasian: *bzǝ
Proto-North Caucasian: *pĭnc̣_wĂ
Где вы там нашли СВК *psǝ?
Простите, случайно "восточный" вместо "западный" сказал - СЗК, разумеется (СВК - это нахско-дагестанская ветка).

Цитата: Ахьшь от июня  4, 2007, 16:22
Далее я еще раз подчеркнул (Ответ #80): "Заметьте, что в абх. гидронимии - пс', а в словах "влажный", "замочить" - пс."
Мне лично показалось, что Старостин вообще не учитывает вариант пс', а реконструирует исходя из "пс".
Значит на то имеет причины. В языке есть регулярный словообразующий формант -пс'-, или же он появляется только в гидронимах?

Цитата: Ахьшь от июня  4, 2007, 16:22
Цитата: "Digamma" от
В том-то и дело, что на уровне праязыка у Старостина их нет.

Я не совсем понимаю: Вы говорите о той же основе или нет? Если о той же, то давайте оперировать в рамках установленной реконструкции, если нет, то какое отношение это имеет к *psǝ?
Вспомните мой первый вопрос (Ответ #52): "Как объяснит наличие в абх. варианте св.-шип. спиранта (пс'ы -  в названиях рек)?"
Вы поторопились дать ответ #61: "Что касается абхазского согласного, о котором Вы спрашивали, то его и Старостин считает производным, реконструируя начальную форму со свистящим".
Ответ дам незамедлительно после Вашего ответа на вопрос выше.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Значит на то имеет причины. В языке есть регулярный словообразующий формант -пс'-, или же он появляется только в гидронимах?
В гидронимах, в словах аҧс'ҭа (ущелье), аҧс'лы (бобр, ла - сабака).

timoti

В ущелье не бывает гидроресурсов...
ну так с ущелья или с водного мира апсу?
საქართველო გაბრწყინდება!

Ахьшь

Цитата: "timoti" от
В ущелье не бывает гидроресурсов...
:green: :green: :green:
Не знаю, как у вас в Грузии, а у нас в Абхазии по ущельям текут реки.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр