Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

таджикские песни

Автор dahbed, января 30, 2015, 08:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


dahbed

Текст песни Манижа Давлатова - Маро мешиноси

Маро мешиноси? ҳамонам, ҳамонам,
Фақат ошиқам ман, фақат беқарорам,
Маро мешиноси? ҳамонам, ҳамонам,
Фақат ошиқам ман, фақат беқарорам,
Маро мешиноси?

На занчири қисмат, на хуршеди ғайбат,
Надорам зи роҳат, зи роҳи муҳаббат,

Маро мешиноси? ҳамонам, ҳамонам,
Фақат ошиқам ман, фақат беқарорам,
Маро мешиноси? ҳамонам, ҳамонам,
Фақат ошиқам ман, фақат беқарорам,
Маро мешиноси?

Муҳаббат,муҳаббат,накарди шафоат,
Зи сузу азобат, дилам шуд китобат,

Маро мешиноси? ҳамонам, ҳамонам,
Фақат ошиқам ман, фақат беқарорам,
Маро мешиноси? ҳамонам, ҳамонам,
Фақат ошиқам ман, фақат беқарорам,
Маро мешиноси?

             Узнаешь меня
Узнаешь меня? я та, все та прежная,
Только влюбленна, только беспокойная,
Узнаешь меня? я та, все та прежная,
Только влюбленна, только беспокойная,
Узнаешь меня?

Ни оковы судьбы, ни разрастающие сплетни,
Не удержу от этого пути, от пути любви,

Узнаешь меня? я та, все та прежная,
Только влюбленна, только беспокойная,
Узнаешь меня? я та, все та прежная,
Только влюбленна, только беспокойная,
Узнаешь меня?

Любовь, о любовь, не пожалела ты меня,
От горечи и мучений твоих, превратилась я в сказание,

Узнаешь меня? я та, все та прежная,
Только влюбленна, только беспокойная,
Узнаешь меня? я та, все та прежная,
Только влюбленна, только беспокойная,
Узнаешь меня?
Турции пиздес

dahbed

Оҳ Лайло, оҳ Лайло, оҳ Лайло, Лайло
Ёри ширин куҷоӣ? Чаро наздам наойи?
Бо сад карашмаю ноз, дар бағалам даройи   
     
Оҳ Лайло, Лайло, дили маро ту карди шайдо
Ошиқи зори туям, пешам биё боз Лайло
Лайло, Лайло, Лайло, Лайло

Ишқи маро накун хор, ҳей дилбари дилозор
Илоҷ кун дар ҳар баҳор, маро бин ту дар канор

Боз шави канори ман, ҳей чашми хумори ман
Ҳей оҳуи масти ман, ман ошиқи ту ҳастум

Оҳ Лайло, Лайло, диламро бурдаӣ ту Лайло!
-
О Лайло, о Лайло, о Лайло, Лайло
Где ты подруга сладкая, почему ко мне не идешь?
С кокетством и нежностью вновь и вновь
В мои обьятия не идешь

О Лайло, Лайло, сделала мое сердце сумасшедщим
Безнадежно влюблен в тебя, приди снова ко мне Лайло!
Лайло, Лайло, Лайло, Лайло

Не топчи мою любовь, о уносяющая и мучительница сердца!
Найди причину в каждую весну, чтобы увидеть меня рядом с собой

Снова будь  со мной ты рядом, о с опьяняющим взглядом!
О моя жизнерадостная лань, я влюбленный в тебя!

О Лайло, Лайло, сердце ты унесла мое, Лайло!

Турции пиздес

dahbed

Фаридуни Хуршед-
           
         Гами дил




Турции пиздес

dahbed

Фаридуни хуршед-эмануэлла

Турции пиздес

registoni

скромное добавление в копилку от себя: Шабнами Сураё - Намебахшам "Не прощу" (текст песни на таджикском и перевод на русский язык).


Spoiler: оригинал на таджикском языке ⇓⇓⇓

Spoiler: перевод на русский язык ⇓⇓⇓

dahbed

На каком диалекте поет здесь певица? (Регистони)
http://www.youtube.com/watch?v=ZkgQ8Iw3T8U
На южно-кулябском в основном, но концовка северо-литературном

Турции пиздес

dahbed

Исполнитель Нобовар Чаноров, "Ба лолазорам", текст песни -

Турции пиздес

registoni

Садриддин Начмиддин - Хуш рузгорам "Спокойная жизнь" (текст песни и перевод)



Spoiler: текст песни на таджикском языке ⇓⇓⇓


Spoiler: перевод на русский язык ⇓⇓⇓



Türk

Иранские или афганские (таджикские) песни популярны в Таджикистане?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

dahbed

Цитата: Türk от февраля  8, 2015, 14:20
Иранские или афганские (таджикские) песни популярны в Таджикистане?
Иранские в районе 80-90-х были популярны, южные популярны
Турции пиздес

Türk

Цитата: dahbed от февраля  8, 2015, 14:32
Цитата: Türk от февраля  8, 2015, 14:20
Иранские или афганские (таджикские) песни популярны в Таджикистане?
Иранские в районе 80-90-х были популярны
А сейчас почему нет? Язык плохо понимают или стиль не по вкусу?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

registoni

Зулайхо Махмадшоева "Дидани руяш махолай"




Spoiler: текст на таджикском языке ⇓⇓⇓

registoni

Нобовар Чаноров - Ба Лолазор "К цветнику"




Spoiler: текст песни ⇓⇓⇓

первый куплет взят из рубаи Омара Хайяма
Майлам ба шароби ноб бошад доим,
Гӯшам ба наю рубоб бошад доим.
Гар хоки маро кӯзагарон кӯза кунанд,
Он кӯза пур аз шароб бошад доим.

~~~~~~~~~~~~~~~~
Мне чаша чистого вина всегда желанна,
И стоны нежных флейт я б слушал неустанно.
Когда гончар мой прах преобразит в кувшин,
Пускай наполненным он будет постоянно.
(перевод - О. Румер)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я чистое вино пить каждый день готов
И слушать каждый день любовный флейты зов.
Когда мой прах в кувшин преобразят в гончарне,
Пусть будет он вином наполнен до краёв!
(перевод - В. Васильев)



registoni

Фаридуни Хуршед - Гами Дил "Печали сердца"



Spoiler: текст на таджикском языке ⇓⇓⇓


Spoiler: перевод на русский язык ⇓⇓⇓


dahbed

Цитата: Türk от февраля  8, 2015, 15:17
Цитата: dahbed от февраля  8, 2015, 14:32
Цитата: Türk от февраля  8, 2015, 14:20
Иранские или афганские (таджикские) песни популярны в Таджикистане?
Иранские в районе 80-90-х были популярны
А сейчас почему нет? Язык плохо понимают или стиль не по вкусу?
Иранское "кривопение" и откровенную сискотряску были вынуждены слушать, за неимением своих записей, качесственных тем более. Впрочем и свои перегибают уже..
Турции пиздес

dahbed

Турции пиздес

registoni

Цитата: dahbed от февраля  9, 2015, 20:17
Цитата: Türk от февраля  8, 2015, 15:17
Цитата: dahbed от февраля  8, 2015, 14:32
Цитата: Türk от февраля  8, 2015, 14:20
Иранские или афганские (таджикские) песни популярны в Таджикистане?
Иранские в районе 80-90-х были популярны
А сейчас почему нет? Язык плохо понимают или стиль не по вкусу?
Иранское "кривопение" и откровенную сискотряску были вынуждены слушать, за неимением своих записей, качесственных тем более. Впрочем и свои перегибают уже..

вроде пошла мода для таджикских певцов петь на фарси, а не на таджикском (наверное хотят засветиться на иранских каналах PMC).


Кстати знакомому иранцу нравится, только признался что поют с заметным акцентом (это насчет первой песни сверху)

Насчет сискотрясек - это уже издержки многолетнего житья за пределами родины в Америке (США и Канада). Целые поколения новых иранцев уже там растут, так что не удивительно.
Есть серьезные иранские певцы,  Faramarz Aslani,  Mohsen Chavoshi, Morteza Pashaei, Siamak Abbasi -  у них главное смысл в тексте песни, сископлясок не требуется.


ольга123

а можно мне перевести эту песенку на русский Mehrshad – Makhsoose To http://www.youtube.com/watch?v=4pOrmoVclo0   и вот эту Shabnam – Bobuna http://www.youtube.com/watch?v=1TbDMWTXrtY. заранее спасибо

Türk

Цитата: registoni от февраля  9, 2015, 21:04

Есть серьезные иранские певцы,  Faramarz Aslani,  Mohsen Chavoshi, Morteza Pashaei, Siamak Abbasi -  у них главное смысл в тексте песни, сископлясок не требуется.
У серьезных тюркские фамилии почему то  :green:
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Awwal12

Цитата: Türk от февраля 16, 2015, 00:23
Цитата: registoni от февраля  9, 2015, 21:04
Есть серьезные иранские певцы,  Faramarz Aslani,  Mohsen Chavoshi, Morteza Pashaei, Siamak Abbasi -  у них главное смысл в тексте песни, сископлясок не требуется.
У серьезных тюркские фамилии почему то  :green:
Ну да, слово "паша" такое тюркское, такое тюркское... :3tfu:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Türk

Цитата: Awwal12 от февраля 16, 2015, 00:32
Цитата: Türk от февраля 16, 2015, 00:23
Цитата: registoni от февраля  9, 2015, 21:04
Есть серьезные иранские певцы,  Faramarz Aslani,  Mohsen Chavoshi, Morteza Pashaei, Siamak Abbasi -  у них главное смысл в тексте песни, сископлясок не требуется.
У серьезных тюркские фамилии почему то  :green:
Ну да, слово "паша" такое тюркское, такое тюркское... :3tfu:

paşa   

<< TTü beşe erkek evlat, özellikle hükümdar veya soylu kişi oğlu, prens = Fa baççe بچّه çocuk, yavru
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр