Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык Mardi

Автор Ilmari, мая 28, 2007, 05:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tmadi

Цитата: Digamma от июня  5, 2007, 08:57
e.g. какой язык напоминает слово шипе?

Русский. Сущ., II скл., муж. р., предл. падеж.

Sudarshana

ЦитироватьВот скажите как я мог думать что придуманное мной окнчание родительного падежа -s (мн.ч. -is) совыпадёт вточь вточь с греческим? просто совпадение, как и другие возжможные совпадения чистой воды.
ну в английском то же окончание (или суффикс) притяжательного падежа

Digamma

Цитата: tmadi от июня  5, 2007, 09:23
Цитата: Digamma от июня  5, 2007, 08:57
e.g. какой язык напоминает слово шипе?
Русский. Сущ., II скл., муж. р., предл. падеж.
Вот... Собственно, я думал исключительно о науа, русский вариант мне даже в голову не пришёл. (Это к вопросу о фонетическом подобии по паре слов)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Кстати, к вопросу о несхожести...

Полагаю, что Марди имеет глубокие структурные параллели с русским. Причина заключается в утверждении Илмари касательно происхождения окончания родительного падежа.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

tmadi

Полагаю, что из нас делают баранов, заставляя участвовать в дурацком промоушне не понять какой хрени.

Digamma

Цитата: tmadi от июня  5, 2007, 11:06
Полагаю, что из нас делают баранов, заставляя участвовать в дурацком промоушне не понять какой хрени.
Почему? С большой долей вероятности этот ни на что не похожий язык имеет 90% русской грамматики и аналогичный вокализм и консонантизм. Разница, скорее всего, в 95% словаря (что и делает его внешне непохожим) и паре конструкций да суффиксов. Либо автор лукавит, отвечая на вопросы.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Sudarshana

Digamma, да пусть человек тренируется на чём есть)

Wolliger Mensch

Цитата: Sudarshana от июня  5, 2007, 13:40
Digamma, да пусть человек тренируется на чём есть)

Правильно, на ко... на баранах.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sudarshana

даже у Толкина первые языки не оч были

Digamma

Цитата: Sudarshana от июня  5, 2007, 13:40
Digamma, да пусть человек тренируется на чём есть)
А я разве против? :) Наоборот, жутко любопытно взглянуть, наконец, на тайну покрытую мраком. Вот только в толк не возьму зачем интриговать - думаю, тут Тмади прав...

P.S. Кстати, Толкиен, если я не ошибаюсь, свои языки достаточно сдержанно характеризовал...
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Geist

Kruelaj :{ Напали на несчастного парня.

Гейст в грусти.
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Ilmari

Blinnnnnn! мой компьютер меня предал, хотел выложить, да только диактрических знаков не распознаёт. Люди, подскажите, можно ли выложить документы в виде ворда (ссылка для скачки), а то, мой комп (я в инет-зале) не распознаёт диактрику (a``, ё, o``, u``).

Нет он не похож на китайский, это atan (закон). В принципе пока не смогу выложить документы, дальнейшая дискуссия бессполезна.


Согласитесь странно выглядет то, что человек начал разрабатывать "язык", через 2 года начал учить финский, и с удивлением обнаружил что марди похож на финский. ак кто-то потом заявляет, что он похож и на квенья. Марди похож на квенью в том плане, что толкиен придумал её, вдохновляясь финским.

Ilmari

Раз нет другой возможности, то начну:
Фонетика в принципе относительно проста.
a произносится как а.
v как английское w, или примерно по русски как "ув". lava (целовать) - лава, или скорее как "лаува, лауа".
d как русское д.
e как финское э.
i как финское и.
k как финское к.
l как л. l никогда не смягчается, поэтому НИКОГДА НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ как ль. это вам не эльфийский.
m как м.
n н
о как о
p п
r р вибрирующее.
s с
t т
u у
f ф
h х
ng нг
ngw нгув
mb мб
ld лд, НЕ льд
lt лт, НЕ льт

Словарик
hanu человек, мужской пол
hindi женщина
mer видеть
kai каждый
nur день
fave ночь
также han светлый
puine тёмный
almaringo луна
nel один
urun два
avan три
oton четыре
ivin пять
ol шесть
nonde восемь
ista девять
quet десять


Падежи, Riettanat
падежи как в русском и в финском:
именительный - какое имеется окончание (мн.ч. -n, -t, -r)
родительный -s (мн.ч. -is, -sti), -st (от древнего суффикса отадаления -T)
дательный
винительный - может не иметься (древнее окончание -O)
творительный -ro (мн.ч. -ron), после -r будет -mi), len. Древнее окончание -R)
предложный -tse (мн.ч. tset)


Ilmari

Дательный пока выпад из головы, хотя вот вспоминается мне пример i -e, то есть хотел сказть i mire indo иду на небо (дословно на небо иду).

Sudarshana

а мне нравится :)

только всё равно напоминает квэнья: hanu - anu, hindi - Indis, puine - huine "тень"

если это случайности, преклоняюсь перед Вами и Профессором тоже)

Ilmari

Уверяю вас совпадения. Возможно мыслим на одной волне, хотя с другой стороны, я страюсь давать имена понятия как можно точно и не удивительно чтто звучание совпадает.
У Толкиена huine (то ли тень то ли что-то с этим связано) передаётся красиво.
У меня же само звучание говорит за значение. Попробуйдете вот твёрдо произнести Пуй-нэ, и возможно поймёт о каких чертах лингвистики я говорю (сам не понял, что только что сказал).
Мой язык априорен, поэтому любые соападения возможны, не отрицаю.

illa, ela, elo, illin я окончание у глагола -o
na ты, у глагола -i
ta, han он
ta, te, ti, hen она
ar, hon оно
ma, man мы (уж слишком мне это в голову приелось)
sa вы (множ.ч.)
san вы (ед.ч., уважит.) Похоже на японский -san, правда? :)))))
nat, ant, pan они

Ilmari

Вспомнил о дательном ещё:
дательный оканчивается на -i (мн.ч. -ir, -in)
Пример: дай нам свободу - nandalain mair lari
nanda-lain ma-ir lari
nanda настоящее время от корня NAT "давать"
lai - повелительное наклоение
-n "ты"
ma "мы"
-ir мн.ч. от мы, если так понятно и просто сказать
lari свобода в артикле слово не нуждается.

Ilmari

В фонетике из, по моему мнению, грубых звуков (согласных) имеется свободной только d, да и то только если ударение на слог перед этой буквой, либо после, а в остальных случаях она становится -nd-.

Согласные b, g свобоными не бродят и являются компонентами носовых mb, ng.
n носовая.

Ilmari

ещё я люблю давать словам цвета, которые больше всего им подходят, это ещё один проводник придумывания слов и придания им значений. Кто знает может Толкиен тоже таким методом пользовался. Кто знает...

омич

Как это - падежи как в русском и финском? В русском шесть падежей, а в финском - полтора десятка!

Digamma

Цитата: омич от июня  7, 2007, 06:21
Как это - падежи как в русском и финском? В русском шесть падежей, а в финском - полтора десятка!
Ну вот как можно с Вашим лингвистическим ломом в идиллию? :)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: Ilmari от июня  7, 2007, 04:40
Уверяю вас совпадения. Возможно мыслим на одной волне, хотя с другой стороны, я страюсь давать имена понятия как можно точно и не удивительно чтто звучание совпадает.
Т.е. Вы полагаете, что хинди передаёт понятие "женщина" намного точней, чем женщина, или вумэн?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: Sudarshana от июня  6, 2007, 11:40
а мне нравится :)

только всё равно напоминает квэнья: hanu - anu, hindi - Indis, puine - huine "тень"

если это случайности, преклоняюсь перед Вами и Профессором тоже)
Понимаете, флюиды финской фонетики невольно заставляют называть понятия схожими именами...

ЗЫ. Анекдот про силу привычки знаете? ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."


Digamma

Цитата: Sudarshana от июня  7, 2007, 20:49
нет
Верующий демонстрирует чудо - прыгает с колокольни, причём невредимо.
Скептик: "случайность".
Верующий ещё.
Скептик: "совпадение".
Верующий в третий раз.
Скептик: "а это уже сила привычки".
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр