Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Радуга

Автор _Swetlana, января 26, 2015, 21:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Как будет Радуга на ваших языках, известна ли этимология.

В татарском: Салават күпере - мост благословления.
Относительно күпер нашла следующее:
Цитироватьγέφυρα /ɡé.pʰyː.ra/
1) воен. полоса земли между враждебными армиями, предполье, плацдарм
ex. (πολέμοιο γέφυραι Hom.)
2) полоса, плотина
ex. γ. ποντιάς или πόντου Pind. = Ἰσθμός
3) мост
ex. (γέφυραν ζευγνύναι Her.; γέφυραν λύειν Xen.)

Descendants
Bulgarian: кюприя (kjuprija)
Serbo-Croatian: ћу̀прија/ćùprija
Turkish: köprü
🐇

Agabazar

Асамат кĕперĕ (чув.). Мост Азамата.
А также: просто асамат.

_Swetlana

Цитата: Agabazar от января 26, 2015, 21:42
Асамат кĕперĕ (чув.). Мост Азамата.
А также: просто асамат.
А что значит асамат? Или это имя собственное?
Салават тоже имя собственное.
🐇

Agabazar

Асамат должно быть имя. Для уточнения можно посмотреть в ЭСЧЯ Федотова. (я сам посмотрел, пока не обнаружил)

bvs

Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:38
Descendants
Bulgarian: кюприя (kjuprija)
Serbo-Croatian: ћу̀прија/ćùprija
Turkish: köprü
:no:

_Swetlana

Цитата: bvs от января 26, 2015, 21:47
Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:38
Descendants
Bulgarian: кюприя (kjuprija)
Serbo-Croatian: ћу̀прија/ćùprija
Turkish: köprü
:no:
Из Wiki,  за что купила.
🐇

_Swetlana

Цитата: Agabazar от января 26, 2015, 21:47
Асамат должно быть имя. Для уточнения можно посмотреть в ЭСЧЯ Федотова. (я сам посмотрел, пока не обнаружил)
По-моему, любое тюркское имя что-нибудь да означает.
🐇

_Swetlana

Откреплюсь от темы, а потом почитаю. Чтобы тема после моих постов в ПН не попала  ;D
🐇

Tys Pats

лтш. varavīksne, лтг. varaveiksnę "радуга"
*u̯er- "крутить, гнуть" + *u̯ei- "крутить, гнуть" (от этого корня и лтг. veitīs' "виться")

в говорах. лтг. dzeļvę̄rtę "радуга"
*gel- "сиять, светиться" + *u̯er- "крутить, гнуть" (или *u̯er- "заметить, увидеть")

Karakurt

Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:50
Цитата: Agabazar от января 26, 2015, 21:47
Асамат должно быть имя. Для уточнения можно посмотреть в ЭСЧЯ Федотова. (я сам посмотрел, пока не обнаружил)
По-моему, любое тюркское имя что-нибудь да означает.
Тут надо арабов спросить

Borovik

Цитата: bvs от января 26, 2015, 21:47
Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:38
Descendants
Turkish: köprü
:no:
Давняя тема.
Я полагаю, что тюркский мост всё же к греческому отношения не имеет. Просто совпало.

Karakurt

Хотя бы потому, что никаках контактов не было и быть не могло.

Borovik

Сам этот греческий мост, как я понимаю, неясного происхождения

Leo

Regenbogen Дождь плюс дуга
Rainbow Дождь плюс дуга
Regnbue  Дождь плюс дуга
Радуга  -  Ра=Дождь ?

Borovik

Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:38
Как будет Радуга на ваших языках, известна ли этимология.
В татарском: Салават күпере - мост благословления.
В башкирском чаще (обычно) йәйғор "радуга". Салауат күпере тоже встречается

Borovik

Цитата: Agabazar от января 26, 2015, 21:42
Асамат кĕперĕ (чув.). Мост Азамата.
А также: просто асамат.
Думаю, тут важно не имя, а первичное значение арабского слова
ЦитироватьFrom Arabic عظمة (ʿaẓama(t), "majesty, glory").

Алатар

Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:50
Цитата: Agabazar от января 26, 2015, 21:47
Асамат должно быть имя. Для уточнения можно посмотреть в ЭСЧЯ Федотова. (я сам посмотрел, пока не обнаружил)
По-моему, любое тюркское имя что-нибудь да означает.
Это не тюркское имя.

Алатар


арьязадэ

в стандартном персидском
رنگین کمان  - "рангинкамон" - цветные стрелы
в таджиксом диалекте однако сохранилось более архаичное название
تیرکمان - "тир-камон" - стрела Тира. Тир (авест Тиштриййа) божество дождя.


Алатар

Ю.Е. Березкин
Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам
Аналитический каталог
http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/index.htm

Lodur

Цитата: Leo от января 27, 2015, 12:02Радуга  -  Ра=Дождь ?
Наверное, фричество с моей стороны, но почему не "радость", "радующая"? По-украински радуга - веселка.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: арьязадэ от января 27, 2015, 12:30تیرکمان - "тир-камон" - стрела Тира. Тир (авест Тиштриййа) божество дождя.
На санскрите "лук Индры" или "лук богов". (Конкретные варианты названий приводить не буду, потому что их десятка с три, но все с одним значением).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Волод

Цитата: Lodur от января 27, 2015, 13:21
Цитата: Leo от января 27, 2015, 12:02Радуга  -  Ра=Дождь ?
Наверное, фричество с моей стороны, но почему не "радость", "радующая"? По-украински радуга - веселка.
А произносить это слово наверно надо как "висЭлка".  :)

zwh

Цитата: bvs от января 26, 2015, 21:47
Цитата: _Swetlana от января 26, 2015, 21:38
Descendants
Bulgarian: кюприя (kjuprija)
Serbo-Croatian: ћу̀прија/ćùprija
Turkish: köprü
:no:
Мой lingvo12 утверждает, шо по-турецки "радуга" -- gökkuşağı

До кучи оттуда же:
по-испански -- arco iris;
по-итальянски -- arcobaleno, iride;
по-французски -- arc-en-ciel (буквально: "арка на небе").

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр