Иранско-персидские имена vs. Таджикско-персидские имена

Автор Dana, мая 24, 2007, 23:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мусульманка

Скажите пожалуйста а имя Джахана точно персидское??если нет то какое?
что оно значит??
благодарю :)

Iskandar

От جهان [dʒæhɒn] "мир" (в смысле вселенная) - старая арабизация сред.перс. gēhān тж < gaiθānām "живых существ (мир)".


Iskandar

Цитата: Запедро от октября  2, 2010, 22:43
Что означает имя Зерипбай?

Это же тюркское, неужели не видно?
От араб.  ظریف ẓarīf "тонкий", "изящный", ну и бай - казахские советские сказки читали?


Erasmus

Цитата: Iskandar от октября  4, 2010, 17:06
ну и бай - казахские советские сказки читали?
Моего знакомого таджика из Душанбе по имени Фарход дед называл Фарходбой.

арьязадэ

Цитата: Iskandar от октября  4, 2010, 15:49
От جهان [dʒæhɒn] "мир" (в смысле вселенная) - старая арабизация сред.перс. gēhān тж < gaiθānām "живых существ (мир)".

giti - оттудаже ? (тадж "гети" - вселенная)


Iskandar

Цитата: Karakurt от октября  5, 2010, 05:13
А вы? Впечатления?

Я просто помню, что там бай - один из главных отрицательных персонажей.  ;D

Цитата: Erasmus от октября  4, 2010, 21:20
Моего знакомого таджика из Душанбе по имени Фарход дед называл Фарходбой.

Да, это популярная в Средней Азии частица. Просто надо же по-простому объяснить её значение.

Цитата: арьязадэ от октября  5, 2010, 05:08
giti - оттудаже ? (тадж "гети" - вселенная)

Сред.перс. /gytyg/ - заимствование из авестийского gaēθya- "относящийся к миру живых существ"

арьязадэ

Цитата: Iskandar от октября  5, 2010, 06:51
Сред.перс. /gytyg/ - заимствование из авестийского gaēθya- "относящийся к миру живых существ"

интересно. тогда персидское jan (душа) тоже арабизированная форма?

Iskandar



арьязадэ

Цитата: Iskandar от октября  5, 2010, 09:34
Да нет, там всё законно: jān < gyān < vyānā-

Так же и jā "место" < gyāg < *vyāka-

удивительно. спасибо Искандар ;up:



Iskandar

*gai/gi "жить" < gw(e)i
vyāna- есть и в санскрите, по-моему от vi + an "дышать"
*vyāka - это что-то типа "распространение", "пространство"

Musulmanka

здравствуйте
скажите пожалуйста Джахана это персидское имя?
а Джавана?
и если можно значение

Iskandar

Цитата: Musulmanka от октября  5, 2010, 18:04
здравствуйте
скажите пожалуйста Джахана это персидское имя?

А вот что мы тут эту страницу распинаемся - это всё не считается?

Цитата: Musulmanka от октября  5, 2010, 18:04
а Джавана?
и если можно значение

جوان [dʒævɒn] "молодой"
если что, родственно русскому юный.


Dana

Необычно для женского имени, если вспомнить значение слова «чавон» и то, что нарощение -а не является персидским.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Цитата: Dana от октября  5, 2010, 18:53
Необычно для женского имени, если вспомнить значение слова «чавон» и то, что нарощение -а не является персидским.

Понятное дело, новодел какой-то.



Ion Borș

Offtop
Цитата: арьязадэ от октября  5, 2010, 09:30
jan (душа)
Здравствуйте!
в любимом моём языке
जन jana - m. person
जन jana - m. man (как я понял, произношение будет - джана)
जनी janii - f. mother
जनक janaka - m. father
जनित janita - adj. born
о взаимосвязи с душой не берусь предпологать - просто инфо  :UU:
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

А вы сами как думаете, есть взаимосвязь или нет, если я уже приводил санскритское соответствие этому персидскому слову?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр