Иранско-персидские имена vs. Таджикско-персидские имена

Автор Dana, мая 24, 2007, 23:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


арьязадэ

Цитата: ПАРВИЗ от августа  7, 2010, 16:43
ЧТО ОБОЗНАЧАЕТ ЭТО ИМЯ?

ПОБЕДИТЕЛЬ, имеет тот же корень, что "пируз гаштан" - "победить. только "Парвиз" напрямую от среднеперсидского мне кажется, в то время как "пируз" новоперсидская  форма. Кстати Искандар больший специалист вэтих вопрососах, ждем его мнение.

Iskandar

Всё-таки оба слова были уже в среднеперсидскую эпоху (вспомним шаханшаха Пероза и праправнук Хосрова Парвиза). Пероз - из pairi.aujah ("пересильный"), а вот этимологии Парвиза я не помню. По идее parwēz < *pari.vaija- (*vij "стремиться", "обрушиваться")

Ланочка

Моего друга- таджика зовут Шамсунждан, как оно точно пишется я не знаю. Что означает это имя?


Ланочка

Спасибо большое! Вот скажу ему, удивлю! А может мое имя "Лана" тоже имеет какое-то значение? Интересно очень!

Ланочка

Мое имя означает "миролюбивая", а есть аналог такого женского имени в таджикском варианте?

арьязадэ

Цитата: Ланочка от августа 14, 2010, 19:14
Мое имя означает "миролюбивая", а есть аналог такого женского имени в таджикском варианте?

если исходить из того, что русское слово "мир" это иранское заиствование и его новоперсидский вариант "мехр" - любовь, привязанность, чувство близости, тогда можно вспомнить очень много популярных имен с эим словом:

Мехрназ - кокетничающая любовью
Мехрдад - даренный (богом) любовью
Шадмехр - радостная любовь
Мехрабан - хранитель любви
Азадмехр - благородная любовь

и многие другие

Хворост

Цитата: арьязадэ от августа 16, 2010, 07:02
если исходить из того, что русское слово "мир" это иранское заиствование и его новоперсидский вариант "мехр" - любовь, привязанность, чувство близости, тогда можно вспомнить очень много популярных имен с эим словом:
Не-а.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

арьязадэ

Цитата: Хворост от августа 16, 2010, 09:29
Цитата: арьязадэ от августа 16, 2010, 07:02
если исходить из того, что русское слово "мир" это иранское заиствование и его новоперсидский вариант "мехр" - любовь, привязанность, чувство близости, тогда можно вспомнить очень много популярных имен с эим словом:
Не-а.

спасибо за подробный и научно обоснованный ответ г-н Хворост  ;D


новоперсидское слово "мехр" (любовь, а также "солнце") происходит от средне иранского mithra. ну о распространении митраизма на широких просторах восточной европы вы сами все знаете.


Iskandar

Цитата: неджроби от августа 16, 2010, 11:30
хомаюн, что означает в переводе?

Вам до какого уровня переводить?
Вообще humāyūn - это такая птица сказочная, взгляните на герб Узбекистана и узнаете её.

А так имя её происходит от hu- "благой" + māya- "волшебное могущество" (ну или просто "умение")

Iskandar

Цитата: арьязадэ от августа 16, 2010, 10:11
новоперсидское слово "мехр" (любовь, а также "солнце") происходит от средне иранского mithra. ну о распространении митраизма на широких просторах восточной европы вы сами все знаете.

Слав. миръ таки родственен по корню, но исконно и суффикс другой (*mei-ro-)

Dana

Offtop
Цитата: Iskandar от августа 16, 2010, 13:00
Вообще humāyūn - это такая птица сказочная, взгляните на герб Узбекистана и узнаете её.
Искандарҷон, а вот это насколько древнее заимствование? Того же уровня, что Хорс и Симаргл?
И как это u > a? :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt


Iskandar

Цитата: Dana от августа 16, 2010, 13:17
И как это u > a? :donno:

Ну там, по-моему, *-yavana- или что-то около того

Цитата: Dana от августа 16, 2010, 13:17
а вот это насколько древнее заимствование? Того же уровня, что Хорс и Симаргл?

Да нет. Скорее из тюркского фольклора типа Еруслана Лазаревича или же из персидской литературы.

Iskandar

А от статейки, конечно, зубы сводит и пальцы свербят...

Кстати, как и от статьи таджики, вновь перепиленной слонотаджиками. Ну неохота им от тази-арабов происходить, хочется от тадж-короны...


Азиза

Подскажите пожалуйста как будет на таджикском писаться имя Нурангез

Iskandar

А как он по-другому будет писаться? Или вам таки значение нужно?
букв. "Возбуждающий свет"

арьязадэ

Цитата: Iskandar от августа 20, 2010, 06:35
А как он по-другому будет писаться? Или вам таки значение нужно?
букв. "Возбуждающий свет"

мне очень нравятся эти "возбуждающие" персидские имена...

Фарангез (более распростаренненая форма Фарангис)
Мехрангез
Дилангез
вот еще новое придумали меняя персидские "фар" на арабский "нур"   :)


Iskandar


Erasmus



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр