Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

necə / қалай

Автор Türk, января 18, 2015, 15:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kanishka

Цитата: Iskandar от января 18, 2015, 21:41
#p- ещё вопросы вызывает...
p- можно объяснить оглушением, только в карлукских и кыпчакских: bičäk>pıčaq.
Возникают сложности и в других аспектах. Например, куда делся сингармонизм в глаголе inan-?  :donno:
Цитата: Iskandar от января 18, 2015, 21:41
#m- обычно объясняется альтернацией с исконным #b
В указательном местоимении mana, видимо, изначально не было #b. Когда справлялся у одного лингвиста, объяснил, что, мол, подражательный дуплет для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Offtop
Кстати. Просматриваю статью о согдийском языке в "Языках мира". Вижу, таблицы все-таки скопировали из ОИЯ...
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Iskandar

Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
В указательном местоимении mana
Так указательное же опять...

Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
Это что за сказки?

kanishka

Цитата: Iskandar от января 18, 2015, 22:03
Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
Это что за сказки?
Забыл уточнить, это было мнение того неназванного друга.  :)
Эти ана-мана вообще в других тюркских языках присутствуют?
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Хусан

Цитата: kanishka от января 18, 2015, 22:07
для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
В хорезмском узбекском мана не имеется, но есть ина.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

mail

Цитата: Türk от января 18, 2015, 17:31
Цитата: mail от января 18, 2015, 17:21
В казахском кроме "қалай" есть еще "қандай", "нешік".
Третий вариант где распространен? Или у каких племен/родов?
Он есть везде. Только малоупотребителен.
В основном употребляется в таких выражениях как "амал нешік?", "шара нешік?" - что поделаешь, куда деваться.

Цитата: TawLan от января 18, 2015, 17:31
Цитата: Türk от января 18, 2015, 17:28
Башкортский: қалай
Кыргызский: кандай
Туркменский: nähili
Алтайский: кандый (а также, канайда, канайып)
Хакасский: хайди (а также, частица восклиц. хайдағ)
В киргизском словарь еще показывает "кантип?"
"Кантип" это сокращенный вариант от "кандай этип". Казахский вариант "қайтіп" - қалай етіп.
Наверно алтайский канайып тоже что-то в этом роде.

TawLan

Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
В указательном местоимении mana, видимо, изначально не было #b. Когда справлялся у одного лингвиста, объяснил, что, мол, подражательный дуплет для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
Я правильно понимаю, "мана" (у нас кстати "майна") образовано от "ана", который в свою очередь от "īne"?

А как же "ма" - указательное местоимение? Ма - указываешь на то что рядом, майна - на то что не рядом. В узбекском не так?

TawLan

Цитата: Хусан от января 19, 2015, 04:28
Цитата: kanishka от января 18, 2015, 22:07
для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
В хорезмском узбекском мана не имеется, но есть ина.
Сдается мне это самый "мана(майна)" образовано от "ма" и этого "ина" :what:

TawLan

Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
p- можно объяснить оглушением, только в карлукских и кыпчакских: bičäk>pıčaq.
У нас кипчакский, но "Бычакъ" :what:

Borovik

Цитата: mail от января 19, 2015, 04:36
"Кантип" это сокращенный вариант от "кандай этип". Казахский вариант "қайтіп" - қалай етіп.
Наверно алтайский канайып тоже что-то в этом роде.
Да. И вост-башкирский ҡалайтып

TawLan

В карач. в "къала́й(как)" ударение как и полагается, но во всех производных от него ударение переходит на первый слог:

Къа́лайгъа - куда
Къа́лайтын(къа́лайы бла) - по какому пути

Есть такое у других?

Borovik

Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:10
Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
p- можно объяснить оглушением, только в карлукских и кыпчакских: bičäk>pıčaq.
У нас кипчакский, но "Бычакъ" :what:
В кыпчакских пычақ в казахском, ккалп, татарском, в каком-то из диалектов караимского. Вроде всё. В остальных бычақ.
Аналогично в "сено", "готовить еду" и т.д.

Borovik

Кстати, меня давно интересовал вопрос.

В башкирском, кроме ҡайҙа "где", есть ещё ҡайҙарҙа. Типа множественное число. Где ещё такое есть?


TawLan

Цитата: Borovik от января 19, 2015, 09:41
Кстати, меня давно интересовал вопрос.

В башкирском, кроме ҡайҙа "где", есть ещё ҡайҙарҙа. Типа множественное число. Где ещё такое есть?
Что за "ҙ"?
У нас:
къайда - где
къайдады - где он(это)
къайдадыла (къайдалла) - где они(эти)

Borovik

Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:44
Что за "ҙ"?
Буквочка такая, да. И звук, соответственно.

Вот нашёл татар. кайларда, тоже типа мн.ч. от кая "где"

TawLan

Цитата: Borovik от января 19, 2015, 09:48
Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:44
Что за "ҙ"?
Буквочка такая, да. И звук, соответственно.

Вот нашёл татар. кайларда, тоже типа мн.ч. от кая "где"
Соответственно - как?

mail

Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:44
къайдады - где он(это)
къайдадыла (къайдалла) - где они(эти)
Тут "ды" не от "еді" (эди)?
Қайда еді - қайдады

TawLan

Цитата: mail от января 19, 2015, 09:51
Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:44
къайдады - где он(это)
къайдадыла (къайдалла) - где они(эти)
Тут "ды" не от "еді" (эди)?
Қайда еді - қайдады
Нет.
Къайда эди - где он был

Borovik


TawLan

Цитата: Borovik от января 19, 2015, 09:53
Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:50
Соответственно - как?
Вопрос непонятен
"Звучит соответственно" понятия не имею как оно может звучать, что-то типа "З", или "ДЖ", или "Ж"?

Borovik

Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:55
Цитата: Borovik от января 19, 2015, 09:53
Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:50
Соответственно - как?
Вопрос непонятен
"Звучит соответственно" понятия не имею как оно может звучать, что-то типа "З", или "ДЖ", или "Ж"?
Межзубный. [ð]. Как в английском

Хусан

Цитата: Borovik от января 19, 2015, 09:48
Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:44Что за "ҙ"?
Буквочка такая, да. И звук, соответственно.

Вот нашёл татар. кайларда, тоже типа мн.ч. от кая "где"
В узбекском тоже есть: қайларда.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

kanishka

Цитата: TawLan от января 19, 2015, 09:07
Цитата: kanishka от января 18, 2015, 21:57
В указательном местоимении mana, видимо, изначально не было #b. Когда справлялся у одного лингвиста, объяснил, что, мол, подражательный дуплет для ana, который в свою очередь восходит к согдийскому īne. :)
Я правильно понимаю, "мана" (у нас кстати "майна") образовано от "ана", который в свою очередь от "īne"?

А как же "ма" - указательное местоимение? Ма - указываешь на то что рядом, майна - на то что не рядом. В узбекском не так?

Ну, то была версия кое-кого, не думаю, что он был прав. Ма в узбекском что-то не припомню.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.


Удеге

Цитата: Iskandar от января 19, 2015, 15:40
Ма «на», «вот»
Упс... Подтверждаю, есть. Судя по вежливой форме - манг! - огрызок какого-то глагола, что ли...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр