"Цыпочки" и "жабы"

Автор Freeyyaa, января 12, 2015, 21:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Freeyyaa

Как лучше перевести на русский shag the birds: "трахать цыпочек" или "жаб топтать"?
Ég er Freyyaa, forystukona valkirja og norskra skogarkatta

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр