Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чешско-польский правопис

Автор Tobin Bannet, мая 23, 2007, 03:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: dragun97yu от июня 14, 2014, 22:56
Вы же умудряетесь произносить мягкую Ж, почему б не быть людям, которые говорят раздельно Д от Ж в таких словах? :???
Это вы «умудряетесь» не говорить [ж']. Неясно только, какое это сюда имеет отношение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2014, 23:02
Цитата: dragun97yu от июня 14, 2014, 22:56
Вы же умудряетесь произносить мягкую Ж, почему б не быть людям, которые говорят раздельно Д от Ж в таких словах? :???
Это вы «умудряетесь» не говорить [ж']. Неясно только, какое это сюда имеет отношение.
Всякие люди бывают, по-всякому читают и говорят.
И почему я "умудряюсь"? Мне никакого труда это не доставляет :what:
Скопка - это маленькая скопа.

Artiemij

Цитата: Rwseg от июня 14, 2014, 22:22А то уже устаёшь фейспалмить от «русской фонетики по Артемию».
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус? Не нравится читать — заигнорьте. Базарными выкриками вы всё равно никого не переубедите.
Цитата: Rwseg от июня 14, 2014, 22:22Дьжьэм говорят только неруси типа меня, нормальные Русскіе люди говорят именно варенье джэмЪ.
Ёпрст, да вы даже тему не удосужились прочитать. При чём тут вообще мягкость?
[дж] — это как «drz» в польском «drzewce»
[џ] — это как «dż» в «dżem»
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: dragun97yu от июня 14, 2014, 23:05
И почему я "умудряюсь"? Мне никакого труда это не доставляет :what:
Труда не составляет, но акцент получается ядрёный. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2014, 14:58
Цитата: dragun97yu от июня 14, 2014, 23:05
И почему я "умудряюсь"? Мне никакого труда это не доставляет :what:
Труда не составляет, но акцент получается ядрёный. ;D
Никто не жаловался. Половина москвичей вокруг меня не соблюдают орфоэпию тех лет :-\
Представляете, я даже дождь читаю как [дошт'] :uzhos:
Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: dragun97yu от июня 15, 2014, 15:10
Никто не жаловался. Половина москвичей вокруг меня не соблюдают орфоэпию тех лет :-\
Не соблюдают орфоэпию чего?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2014, 15:59
Цитата: dragun97yu от июня 15, 2014, 15:10
Никто не жаловался. Половина москвичей вокруг меня не соблюдают орфоэпию тех лет :-\
Не соблюдают орфоэпию чего?
Тех лет :what:
Скопка - это маленькая скопа.

djambeyshik

Цитата: dragun97yu от июня 15, 2014, 15:10
Представляете, я даже дождь читаю как [дошт'] :uzhos:
И все мои знакомые москвичи, кроме одной приезжей учительницы русского языка, либерастки (это важно, вспомните про "Эхо Москвы"), произносят "дождь" точно так же :smoke:
верить - значит быть

Wolliger Mensch

Цитата: djambeyshik от июня 15, 2014, 16:11
И все мои знакомые москвичи, кроме одной приезжей учительницы русского языка, либерастки (это важно, вспомните про "Эхо Москвы"), произносят "дождь" точно так же :smoke:
Тру-сториз «от djambeyshik». ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: djambeyshik от июня 15, 2014, 16:11И все мои знакомые москвичи, кроме одной приезжей учительницы русского языка, либерастки (это важно, вспомните про "Эхо Москвы"), произносят "дождь" точно так же :smoke:
И прально она делает — негоже русскому человеку болгарщиной изъясняться :dayatakoy:
Я тартар!

Rwseg

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 09:12
Цитата: Rwseg от июня 14, 2014, 22:22А то уже устаёшь фейспалмить от «русской фонетики по Артемию».
Не нравится читать — заигнорьте.
Были бы вы Псевдонауке, а так вы в общем разделе фантазируете.

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 09:12
Базарными выкриками вы всё равно никого не переубедите.
Кто базарит? Не надо проецировать.

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 09:12
Ёпрст, да вы даже тему не удосужились прочитать. При чём тут вообще мягкость?
[дж] — это как «drz» в польском «drzewce»
[џ] — это как «dż» в «dżem»
В любом случае в русском нет самостоятельно ни џ' (только аллофон к ч' перед звонкими), ни џ.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Pawlo

Цитата: dragun97yu от июня 14, 2014, 22:52
Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2014, 22:40
А как ещё можно сказать джем? :what:
Полно людей, которые умудряются говорит "д'жем".
Они же и говорят "д'жинсы".
апостроф тут обозначает елезаметную шву о которой я уже говорил?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: dragun97yu от июня 15, 2014, 15:10
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2014, 14:58
Цитата: dragun97yu от июня 14, 2014, 23:05
И почему я "умудряюсь"? Мне никакого труда это не доставляет :what:
Труда не составляет, но акцент получается ядрёный. ;D
Никто не жаловался. Половина москвичей вокруг меня не соблюдают орфоэпию тех лет :-\
Представляете, я даже дождь читаю как [дошт'] :uzhos:
а я там даже не оглушаю  :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

bvs

Я говорю дощ, но дождя.
Цитата: Pawlo от июня 15, 2014, 22:22
апостроф тут обозначает елезаметную шву о которой я уже говорил?
Скорее отсутствие аффрикаты.

dragun97yu

Цитата: bvs от июня 15, 2014, 22:35
Цитата: Pawlo от июня 15, 2014, 22:22
апостроф тут обозначает елезаметную шву о которой я уже говорил?
Скорее отсутствие аффрикаты.
Да, именно.
Скопка - это маленькая скопа.

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2014, 14:58
Труда не составляет, но акцент получается ядрёный. ;D
У вас да. Таки акцент. Мало кто из носителей сейчас говорят вож'ж'и, мож'ж'евельник.
Хотя можно и а.п. под собственные понятия о рус. языке перестраивать..
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Rwseg


Artiemij

Цитата: Rwseg от июня 15, 2014, 22:15Были бы вы Псевдонауке, а так вы в общем разделе фантазируете.
Ну вам-то, конечно, лучше знать, как говорят окружающие меня люди :fp:
Судя по всему, Рвсег считает, что форумы существуют исключительно для того, чтобы в них цитаты из вумных книжек постить.
Цитата: Rwseg от июня 15, 2014, 22:15Кто базарит?
Вы, кто ж ещё? Не я начинал беседу с хамства и коверканья ника собеседника.
Цитата: Rwseg от июня 15, 2014, 22:15В любом случае в русском нет самостоятельно ни џ' (только аллофон к ч' перед звонкими), ни џ.
1)Вы не можете отличить квадратные скобки от слешей? /џ'/ в русском нету, [џ'] очень даже.
2)Фонемы в русском появляются только после одобрения Партии?
Я тартар!

Rwseg

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 23:25
Ну вам-то, конечно, лучше знать, как говорят окружающие меня люди
А так вы в Сербии живёте, где џем? Я не знал. В России говорят [джэм]. И не только пенсионеры.

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 23:25
Вы, кто ж ещё? Не я начинал беседу с хамства и коверканья ника собеседника.
Как пишется, так транслитерирую. Что вы истерите? Меня как только не коверкали.

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 23:25
1)Вы не можете отличить квадратные скобки от слешей?
Откуда же мне знать, что вы ими обозначаете? У вас же своё фонетическое учение.

Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 23:25
2)Фонемы в русском появляются только после одобрения Партии?
Они образуются естественно, а не потому что вы выдумали их на форуме.

dragun97yu

Цитата: Rwseg от июня 15, 2014, 23:41
Цитата: Artiemij от июня 15, 2014, 23:25
Ну вам-то, конечно, лучше знать, как говорят окружающие меня люди
А так вы в Сербии живёте, где џем? Я не знал. В России говорят [джэм]. И не только пенсионеры.
Россия велика, вашим окружением не ограничивается.
Скопка - это маленькая скопа.

Rwseg

Цитата: dragun97yu от июня 15, 2014, 23:44
Россия велика, вашим окружением не ограничивается.
Сербская колония в России? :???

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Poirot

Цитата: Rwseg от июня 15, 2014, 23:41
А так вы в Сербии живёте, где џем? Я не знал. В России говорят [джэм].
Я чёт не понял вас. В Сербии и России это слово произносят более-менее одинаково.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр