Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

OK

Автор Тайльнемер, января 11, 2015, 13:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от января 11, 2015, 15:52
Слову и двухсот лет нет, а такое разнообразие этимологий.
Что тогда говорить о точности хеттских или этрусских этимологий? :umnik:

Что не так с хеттскими?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Joris

Обычно /окʼэ́й/, иногда /окːэ́/ (c твердой), иногда /ок/
yóó' aninááh

watchmaker

Всегда "окэй" с твёрдым К. Произношение с мягким К' немного бесит.

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от января 12, 2015, 01:57
Всегда "окэй" с твёрдым К. Произношение с мягким К' немного бесит.

В русском языке с твёрдым [k] получается [kɛɪ]. Произношение в английском языке с [keɪ] акустически воспринимается ближе к [kʲeɪ]. Я думаю, ваше произношение дальше от английского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лила

znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

От тинейжеров слышала [окај]. Где-то ещё так говорят?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Лила

znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

Лила

Цитата: VagneR от февраля 13, 2015, 16:33
От тинейжеров слышала [окај]. Где-то ещё так говорят?
У нас в классе.
znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

watchmaker

Знакомая девчонка недавно произнесла [ок]. Первый раз услышал такой вариант в реальной жизни...

vermillion

Слышал и «ок», и «окай» столько раз, что уже привык и не раздражаюсь. Сам это слово в устной речи никак не использую.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Jarvi

Цитата: Wolliger Mensch от января 12, 2015, 15:04
В русском языке с твёрдым [k] получается [kɛɪ]. Произношение в английском языке с [keɪ] акустически воспринимается ближе к [kʲeɪ]. Я думаю, ваше произношение дальше от английского.
А разве в английском [k] не мягче, чем в русском?

Последнее время чаще всего говорю "ок" или даже "оок". А кто знает, откуда взялось "фкеи"?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр