English language самый удачный, естественный, исторически сложившийся конланг?

Автор Demetrios de Mosca, января 8, 2015, 13:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: renderator от сентября  6, 2017, 02:06
Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 01:44
Это ж, вроде, древнеанглийский?
А фиг его знает. Вы меня чего-то запутали теперь. Сами то как считаете? Написано Old English - это какой?
Древнеанглийский. (Ну, мне, честно говоря всё равно, бо я не лингвист, но у отечественных лингвистов, вроде, именно такая терминология принята: "old English" - "древнеанглийский", "middle English" - "среднеанглийский", "modern English"- "новоанглийский". При этом термином "староанглийский" в разных статьях обозначают то среднеанглийский, то ранний период новоаглийского, "чосеро-шекспировский" язык. В английской Википедии он обозван, как (wiki/en) Early_Modern_English ).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

renderator

Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 02:29
Древнеанглийский. (Ну, мне, честно говоря всё равно, бо я не лингвист, но у отечественных лингвистов, вроде, именно такая терминология принята: "old English" - "древнеанглийский", "middle English" - "среднеанглийский", "modern English"- "новоанглийский". При этом термином "староанглийский" в разных статьях обозначают то среднеанглийский, то ранний период новоаглийского, "чосеро-шекспировский" язык. В английской Википедии он обозван, как (wiki/en) Early_Modern_English ).
Жесть какая-то. Во намутили.  :(
Write to Mrs Wright right now!

Hellerick

Цитата: renderator от сентября  4, 2017, 20:15
Не, послушал староанглийский - читается как пишется.
Это особенность всех древних языков.
Ибо никто их не слышал, и читают, как написано.

RockyRaccoon

Цитата: Ботаник от сентября  6, 2017, 00:12
И не стоит забывать, что и др.-англ. была присуща диалектная дробность, и отсюда вариации в написании. Видимо, бардак в орфографии у англичан что-то генетическое...
В любом случае орфография древнеанглийского, особенно в ранний его период, и даже орфография среднеанглийского, были гораздо ближе к произношению и гораздо менее запутанны, чем орфография новоанглийского.

Easyskanker

Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 02:29Древнеанглийский. (Ну, мне, честно говоря всё равно, бо я не лингвист, но у отечественных лингвистов, вроде, именно такая терминология принята: "old English" - "древнеанглийский", "middle English" - "среднеанглийский", "modern English"- "новоанглийский". При этом термином "староанглийский" в разных статьях обозначают то среднеанглийский, то ранний период новоаглийского, "чосеро-шекспировский" язык. В английской Википедии он обозван, как (wiki/en) Early_Modern_English ).
Во избежание путаницы лучше было бы просто перевести термины, а не выдумывать свои с потолка.

Lodur

Цитата: Easyskanker от сентября  6, 2017, 12:20Во избежание путаницы лучше было бы просто перевести термины, а не выдумывать свои с потолка.
А русские лингвисты раньше не изучали английский язык? Пришли на всё готовое? :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Easyskanker

Вряд ли русские лингвисты изучили английский язык лучше, чем английские лингвисты, тем более если староанглийский от раннего новоанглийского отличить не могут.

Lodur

Цитата: Easyskanker от сентября  6, 2017, 12:26Вряд ли русские лингвисты изучили английский язык лучше, чем английские лингвисты, тем более если староанглийский от раннего новоанглийского отличить не могут.
Я намекал, что у них есть сложившаяся традиция. Которую так просто теперь не изменить. Не запутав всё ещё больше. (Людям придётся учитывать, была ли статья, монография, или какой ещё научный труд написана до изменения классификации, или после).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: Easyskanker от сентября  6, 2017, 12:20
Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 02:29Древнеанглийский. (Ну, мне, честно говоря всё равно, бо я не лингвист, но у отечественных лингвистов, вроде, именно такая терминология принята: "old English" - "древнеанглийский", "middle English" - "среднеанглийский", "modern English"- "новоанглийский". При этом термином "староанглийский" в разных статьях обозначают то среднеанглийский, то ранний период новоаглийского, "чосеро-шекспировский" язык. В английской Википедии он обозван, как (wiki/en) Early_Modern_English ).
Во избежание путаницы лучше было бы просто перевести термины, а не выдумывать свои с потолка.
Собственно, всё в основном совпадает. old можно запросто перевести как "древне-", тем более это соответствует традиции (древнегреческий, древнеперсидский, древнеиндийский, древнерусский); а вот термина "староанглийский" в значении "среднеанглийский" или "ранненовоанглийский" я в лингвистической литературе не встречал никогда; это вы (Лодур то есть), видимо, наткнулись на любителей, на журналистов или на им подобных.

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 14:19это вы (Лодур то есть), видимо, наткнулись на любителей, на журналистов или на им подобных.
Ботаник тоже?
Нет, вроде видел такое деление в каких-то книгах по шекспировскому языку. Что-то похожее гуглится в Интернете только здесь, но статьи нет в свободном доступе.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Lodur

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 15:02
Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 14:37
Ботаник тоже?
А вот этот Ботаник - это кто?
Не знаю. Участник форума, интересующийся темой. Но он что-то похожее написал совершенно независимо от меня. Сталкивался ли он с этим конкретно в отношении английского, или написал только исходя из аналогии с другими языками, надо спрашивать его самого.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 15:12
Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 15:02
Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 14:37
Ботаник тоже?
А вот этот Ботаник - это кто?
Не знаю. Участник форума, интересующийся темой. Но он что-то похожее написал совершенно независимо от меня. Сталкивался ли он с этим конкретно в отношении английского, или написал только исходя из аналогии с другими языками, надо спрашивать его самого.
А, нашёл Ботаника.
Он в связи со "староанглийским" упомянул только "Википедию" (больше ничего), а я писал про лингвистическую литературу.

renderator

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 14:19
Собственно, всё в основном совпадает. old можно запросто перевести как "древне-", тем более это соответствует традиции (древнегреческий, древнеперсидский, древнеиндийский, древнерусский); а вот термина "староанглийский" в значении "среднеанглийский" или "ранненовоанглийский" я в лингвистической литературе не встречал никогда; это вы (Лодур то есть), видимо, наткнулись на любителей, на журналистов или на им подобных.
Да, но древнегреческий то Ancient Greek, а не Old Greek.
Write to Mrs Wright right now!

RockyRaccoon

Цитата: renderator от сентября  6, 2017, 16:50
Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 14:19
Собственно, всё в основном совпадает. old можно запросто перевести как "древне-", тем более это соответствует традиции (древнегреческий, древнеперсидский, древнеиндийский, древнерусский); а вот термина "староанглийский" в значении "среднеанглийский" или "ранненовоанглийский" я в лингвистической литературе не встречал никогда; это вы (Лодур то есть), видимо, наткнулись на любителей, на журналистов или на им подобных.
Да, но древнегреческий то Ancient Greek, а не Old Greek.
Это как-то доказывает, что old ни в коем случае нельзя перевести как "древне-"?
И я, вообще-то, говорил про русскоязычную традицию.

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 16:40Он в связи со "староанглийским" упомянул только "Википедию" (больше ничего), а я писал про лингвистическую литературу.
Если я правильно понял, он в критическом смысле о Википедии высказывался. (Там нет статьи "староанглийский язык", зато есть статья (wiki/ru) Староанглийская_грамматика , где древнеанглийский последовательно называется "староанглийским", хотя по всем ссылкам наружу и даже на саму Вики - исключительно "древнеанглийский" :donno:).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


RockyRaccoon

Цитата: Lodur от сентября  6, 2017, 17:08
Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 16:40Он в связи со "староанглийским" упомянул только "Википедию" (больше ничего), а я писал про лингвистическую литературу.
Если я правильно понял, он в критическом смысле о Википедии высказывался. (Там нет статьи "староанглийский язык", зато есть статья (wiki/ru) Староанглийская_грамматика , где древнеанглийский последовательно называется "староанглийским", хотя по всем ссылкам наружу и даже на саму Вики - исключительно "древнеанглийский" :donno:).
Так. Уточним составляющие нашего то ли спора, то ли непонятно чего.
Началось с того, что кто-то здесь запутался с терминами. Были обвинены "русские лингвисты", которые всё запутали. Я утверждаю, что запутали всё не лингвисты, у которых в литературе, в учебниках в частности, всё чётко, а журналисты, любители и т.п. Приведённая вами статья в Википедия - прямой перевод англоязычной странички, причём перевод плохой, сделанный явно не лингвистом; переводчик ничего не знает об общепринятой русскоязычной терминологии, он даже не удосужился уточнить, а тупо производит кальку.

Bhudh

Один весьма обласканный медалями википедист решил, что может переводить статьи из en-wiki не по специальности, не вдаваясь в подробности.
Исправил это недоразумение. Кому желательно, причешите статью дальше.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ботаник

Цитата: Ботаник от сентября  6, 2017, 00:08
В русской традиции старо- обозначают литературный язык, прямо предшествующий современному (исключение: старославянский).
Всё-таки вспомнились ещё два исключения: старофранцузский и староиспанский. Но общая закономерность остаётся.

Ботаник

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 10:04
и даже орфография среднеанглийского, были гораздо ближе к произношению и гораздо менее запутанны
Нет же. Вам опять процитировать 50 оттенков вариантов написания слова enough в среднеанглийском?

Ботаник

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 14:19
а вот термина "староанглийский" в значении "среднеанглийский" или "ранненовоанглийский" я в лингвистической литературе не встречал никогда; это вы (Лодур то есть), видимо, наткнулись на любителей, на журналистов или на им подобных.
Я тоже, но по аналогии с другими понял это именно как «среднеанглйский», но Гугл мне сказал, что этот термин используется в русской Википедии в значении «древнеанглийский». Выводы каждый сам сделает.

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2017, 21:03Так. Уточним составляющие нашего то ли спора, то ли непонятно чего.
Конкретно наш с вами спор о том, называют ли в каких-то не научно-популярных, а сугубо научных публикациях ранний новоанглийский староанглийским. Я сказал, что встречал это в какой-то статье, книге или даже большом предисловии о языке Шекспира. Но пока не могу это доказать, поскольку не помню толком даже, что конкретно это было. Давненько читал.
Упоминая Ботаника, я имел в виду конкретно эти его слова:
Цитата: Ботаник от сентября  6, 2017, 00:08В русской традиции старо- обозначают литературный язык, прямо предшествующий современному (исключение: старославянский).
Как видите, он здесь приводит некое общее правило, а конкретно об английском не пишет. Потому я и сказал: сталкивался ли он так же, как я, с таким в отношении конкретно английского, или просто сделал обобщающий вывод - надо спрашивать у него.
UPD: Ну вот, он уже сам написал, что сам не сталкивался. Значит я один такой. :donno: Вполне могу допустить, что тот, кто писал то, что я читал, не обладал достаточной квалификацией, либо же пользовался своей оригинальной терминологией.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр