Author Topic: "Одно" як прислівник  (Read 1329 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Jeremy

  • Posts: 1139
  • Gender: Male
« on: January 7, 2015, 23:38 »
Чи відоме в УЛМ або діалектах вживання слова "одно" як прислівника?  Таке я постійно чув у нас у людей старшого покоління: "Одно воду п'єш! - Дуже часто воду п'єш.  Одно до куми в Куток бігає. Як ти вже своєю цигаркою наостогрецців - одно куриш!"

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48763
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #1on: January 7, 2015, 23:46 »
Чи відоме в УЛМ або діалектах вживання слова "одно" як прислівника?  Таке я постійно чув у нас у людей старшого покоління: "Одно воду п'єш! - Дуже часто воду п'єш.  Одно до куми в Куток бігає. Як ти вже своєю цигаркою наостогрецців - одно куриш!"

Так это литературное слово: одно «только», аналогично в русском языке. Странно, что вы этого не знали. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 33195
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #2on: January 7, 2015, 23:59 »
В наш час звучить архаїчно, ІМНО.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Jeremy

  • Posts: 1139
  • Gender: Male
« Reply #3on: January 8, 2015, 00:15 »

Так это литературное слово: одно «только», аналогично в русском языке. Странно, что вы этого не знали. :donno:
Не знал. Приведите, пожалуйста, примеры из русской речи.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48763
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #4on: January 8, 2015, 00:40 »
Не знал. Приведите, пожалуйста, примеры из русской речи.

См. СРНГ 23, 22. В современном языке встречается редко, обычно в виде одно и «только и». Примеры в сети оказалось найти очень сложно из-за других употреблений.
И как вы, слышал у стариков: одно сидит себе и под. Поэтому в пассиве это наречие у меня есть, и никакого неприятия это наречие у меня не вызывает, хотя сам я так не говорю. Думал, другие тоже должны были слышать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Jeremy

  • Posts: 1139
  • Gender: Male
« Reply #5on: January 8, 2015, 00:57 »
Просто я не имел дела с русскоязычными стариками, а если и слышал у кого, то думал, что это украинизм. В литературе нигде не встречал.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48763
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #6on: January 8, 2015, 01:03 »
Просто я не имел дела с русскоязычными стариками, а если и слышал у кого, то думал, что это украинизм. В литературе нигде не встречал.

Так, если это слово есть даже в литературном украинском, а старики были украинские — что ж это ещё может быть?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: