Почему итальянский язык лучше сохранил черты латыни?

Автор Тимур280284, декабря 28, 2014, 16:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jumis

Цитата: Rōmānus от декабря 30, 2014, 19:40
Цитата: Jumis от декабря 30, 2014, 19:36
Цитата: Mechtatel от декабря 30, 2014, 12:39
Наследие лангобардщины (или языков других германских народов) в итальянском: palco, balcone, banco, arrostire, brodo, fianco, guancia, stalla и др. Много его в бытовой лексике.

Хаза casa туда же ведь?..
casa было уже в латыни и значило "хижина". Причём здесь лангобарды?  :negozhe:

Прямо в таком же виде?
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Rōmānus

Почитали бы вы миф об основателях Рима Ромуле и Реме (особливо эпизод, где пастух Фаустул приносит младенцев в свою хижину) - такие вопросы бы не возникали  :eat:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Alexi84

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 30, 2014, 19:09
А немецкие диалекты  Южного Тироля и цимбрский как-то повлияли на романское окружение? :???
На местные ломбардские и венетские диалекты, разумеется, повлияли. Читал, что в них насчитывается около 400 германских слов, которых нет в других языках и диалектах Италии (правда, это заимствования не только из южнотирольского, но и из литературного немецкого разных эпох - наследие многовекового австрийского владычества). Однако в литературном итальянском я что-то не припоминаю именно южнотирольского влияния.
Кстати, в южнотирольском диалекте немецкого итальянизмов тоже хватает, особенно в речи городских жителей.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Curio

Цитата: agrammatos от декабря 28, 2014, 17:18
A 1949 study by Italian-American linguist Mario Pei, analyzing the degree of difference from a language's parent (Latin, in the case of Romance languages) by comparing phonology, inflection, syntax, vocabulary, and intonation, indicated the following percentages (the higher the percentage, the greater the distance from Latin): Sardinian 8%, Italian 12%, Spanish 20%, Romanian 23.5%, Occitan 25%, Portuguese 31%, and French 44%.
А в силу каких причин именно сардинский оказался ближе всего к латинскому?

Ellidi

Цитата: agrammatos от декабря 28, 2014, 17:18
A 1949 study by Italian-American linguist Mario Pei, analyzing the degree of difference from a language's parent (Latin, in the case of Romance languages) by comparing phonology, inflection, syntax, vocabulary, and intonation, indicated the following percentages (the higher the percentage, the greater the distance from Latin): Sardinian 8%, Italian 12%, Spanish 20%, Romanian 23.5%, Occitan 25%, Portuguese 31%, and French 44%.
Я как-то интуитивно считал, что французский самый близкий язык к латыни. Оказывается, что это можно доказать систематически. Это хорошо, чтобы развенчать миф о большой близости итальянского лишь на том (чисто географическом) основании, что на нем говорят в Лациуме. Очевидно, что одной географии не хватит для подобного утверждения. agrammatos, спасибо большое за сведения о весьма интересном исследовании.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Alexandra A

Цитата: Ellidi от декабря 31, 2014, 00:16
Я как-то интуитивно считал, что французский самый близкий язык к латыни. Оказывается, что это можно доказать систематически. Это хорошо, чтобы развенчать миф о большой близости итальянского лишь на том (чисто географическом) основании, что на нем говорят в Лациуме.
В Лациуме говорят не на итальянском. Вы даже не знаете на каком языке говорили Папы?

Язык Рима - романеско. Именно на нём говорили жители Рима ещё в 19 веке. Диалекты Лациума близки к романеско, не так ли?

Итальянский основан на тосканском.

Французский конечно самый далёкий от классического латинского. Там не только лениции (озвончивание смычных, исчёзновение), там ещё много чего есть...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

cetsalcoatle

Цитата: Alexandra A от декабря 31, 2014, 00:53
Цитата: Ellidi от декабря 31, 2014, 00:16
Я как-то интуитивно считал, что французский самый близкий язык к латыни. Оказывается, что это можно доказать систематически. Это хорошо, чтобы развенчать миф о большой близости итальянского лишь на том (чисто географическом) основании, что на нем говорят в Лациуме.
В Лациуме говорят не на итальянском. Вы даже не знаете на каком языке говорили Папы?

Язык Рима - романеско. Именно на нём говорили жители Рима ещё в 19 веке. Диалекты Лациума близки к романеско, не так ли?

Итальянский основан на тосканском.

Французский конечно самый далёкий от классического латинского. Там не только лениции (озвончивание смычных, исчёзновение), там ещё много чего есть...
Папы говорили на испанском, немецком, польском, сирийском, да на каком только не говорили! 8-)
Французский не самый далёкий от классической латыни, а немного дальше остальных, и то под каким углом посмотреть.

Lugat

Цитата: Alexandra A от декабря 31, 2014, 00:53
Французский конечно самый далёкий от классического латинского.
Тем более, что франки были германскими племенами.
А вот интересен психологический аспект: какой язык быстрее мутирует — заимствованный (навязанный) или  автохтонный (родной для коренных жителей)?  :what:

Y.R.P.

Цитата: Curio от декабря 30, 2014, 23:43
А в силу каких причин именно сардинский оказался ближе всего к латинскому?
В силу того, что будучи изолированным, он не был включён во многие общероманские процессы. Хотя там есть и свои инновации, порой своеобразные: capra ~ craba. Но ковыряться в романских скушно, право слово.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Alexandra A

Цитата: cetsalcoatle от декабря 31, 2014, 01:20
Папы говорили на испанском, немецком, польском, сирийском, да на каком только не говорили! 8-)
С гражданами Рима? Со своими персоналом?

Вы хотите сказать что Епископы Рима не использовали римский язык, язык паствы своей епархии?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

sasza

Цитата: Ellidi от декабря 31, 2014, 00:16
Цитата: agrammatos от декабря 28, 2014, 17:18
A 1949 study by Italian-American linguist Mario Pei, analyzing the degree of difference from a language's parent (Latin, in the case of Romance languages) by comparing phonology, inflection, syntax, vocabulary, and intonation, indicated the following percentages (the higher the percentage, the greater the distance from Latin): Sardinian 8%, Italian 12%, Spanish 20%, Romanian 23.5%, Occitan 25%, Portuguese 31%, and French 44%.
Я как-то интуитивно считал, что французский самый близкий язык к латыни. Оказывается, что это можно доказать систематически. Это хорошо, чтобы развенчать миф о большой близости итальянского лишь на том (чисто географическом) основании, что на нем говорят в Лациуме. Очевидно, что одной географии не хватит для подобного утверждения. agrammatos, спасибо большое за сведения о весьма интересном исследовании.
:o
Вы, кажется, неправильно поняли, что значат эти проценты.

sasza

Цитата: arzawa от декабря 29, 2014, 02:32
Все перечисленные романские языки имеют в субстрате кельтов и в надстрате германцев. Абсолютно все перечисленные.
И в румынском? Что там кельтского, и что германского?

Nevik Xukxo

Цитата: Y.R.P. от декабря 31, 2014, 01:33
В силу того, что будучи изолированным, он не был включён во многие общероманские процессы.
Да с чего бы им изолированными быть? На Сардинию были миграции каталонцев и лигурийцев... :???

Тимур280284

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 31, 2014, 07:32
Цитата: Y.R.P. от декабря 31, 2014, 01:33
В силу того, что будучи изолированным, он не был включён во многие общероманские процессы.
Да с чего бы им изолированными быть? На Сардинию были миграции каталонцев и лигурийцев... :???
Все равно - остров есть остров.

А как Вы считаете, почему французский дальше ушел от латыни, чем испанский?
Большее влияние кельтского субстрата, как в Португалии? Ведь это парижский диалект, область которая была позднее завоевана Римом.

Alexandra A

Цитата: agrammatos от декабря 28, 2014, 17:18
A 1949 study by Italian-American linguist Mario Pei, analyzing the degree of difference from a language's parent (Latin, in the case of Romance languages) by comparing phonology, inflection, syntax, vocabulary, and intonation, indicated the following percentages (the higher the percentage, the greater the distance from Latin): Sardinian 8%, Italian 12%, Spanish 20%, Romanian 23.5%, Occitan 25%, Portuguese 31%, and French 44%.
Названия языков не точные.

Хочется конкретно узнать, кто ближе и ко дальше от латинского.

Тосканский? Романеско? Неаполитанский? Сицилийский?
Кастильский? Каталанский? Португальский?
Langue d'Oil? Langue d'Oc?


И никакой не румынский, а 3 (как минимум) отдельных языка: молдавский, валашский, трансильванский. Какой из них ближе к латинскому? Вроде, то что здесь называют румынским, на самом деле является молдавским?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Тимур280284

ЦитироватьНазвания языков не точные.
Исследование касалось современных официальных языков

sasza

Цитата: Alexandra A от декабря 31, 2014, 10:42
И никакой не румынский, а 3 (как минимум) отдельных языка: молдавский, валашский, трансильванский. Какой из них ближе к латинскому?
Гы-гы! Различия между этими "3-ремя (как минимум) отдельными языками" не тянут даже на диалекты. Так, говоры.

А ближе всего литературный, который с самого начала румынской письменности един для всех румынских княжеств.

Alexandra A

Цитата: sasza от декабря 31, 2014, 20:35
Цитата: Alexandra A от декабря 31, 2014, 10:42
И никакой не румынский, а 3 (как минимум) отдельных языка: молдавский, валашский, трансильванский. Какой из них ближе к латинскому?
Гы-гы! Различия между этими "3-ремя (как минимум) отдельными языками" не тянут даже на диалекты. Так, говоры.

А ближе всего литературный, который с самого начала румынской письменности един для всех румынских княжеств.
На каком региональном варианте этот литературный основан? На молдавском?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Nevik Xukxo

Цитата: sasza от декабря 31, 2014, 20:35
Гы-гы! Различия между этими "3-ремя (как минимум) отдельными языками" не тянут даже на диалекты. Так, говоры.
Вот у истрорумын, мегленорумын, арумын - точно языки. :umnik:

Alexandra A

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 31, 2014, 20:38
Цитата: sasza от декабря 31, 2014, 20:35
Гы-гы! Различия между этими "3-ремя (как минимум) отдельными языками" не тянут даже на диалекты. Так, говоры.
Вот у истрорумын, мегленорумын, арумын - точно языки. :umnik:
Нет, я сейчас обсуждаю языки государства Румыния. К северу от Дуная и Балканского Полуострова.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Тимур280284

Цитата: Rōmānus от декабря 29, 2014, 14:14Не, ну вы странный. Современная южная Испания была заселена выходцами с севера, где есть явный баскский субстрат, во время Реконкисты. Возникает вопрос - а причём здесь арабы?  :stop:
Вы хоть сами знаете Испанский хоть немного, что пишете такой бред? В испанском языке 10% арабской лексики!
Ссылка.

Тимур, оформляйте цитаты и ссылки нормально. Исправлять за вами больше не буду — просто буду удалять сообщения. Уважайте собеседников.

cetsalcoatle

Цитата: Alexandra A от декабря 31, 2014, 01:48
Цитата: cetsalcoatle от декабря 31, 2014, 01:20
Папы говорили на испанском, немецком, польском, сирийском, да на каком только не говорили! 8-)
С гражданами Рима? Со своими персоналом?

Вы хотите сказать что Епископы Рима не использовали римский язык, язык паствы своей епархии?
Этого я не говорил.

piton

Справедливости ради, папы-неитальянцы - довольно редкие (пока) исключения.
W

arzawa

Цитата: sasza от декабря 31, 2014, 07:05
в румынском? Что там кельтского, и что германского?
Не знаю. Я говорю про этническую составляющую. Сохранилось ли что-то от языков? Интересно узнать, конечно. Вот во французском сохранились слова из кельтских. Тоже самое наверное и во всех остальных романских, включая и саму латынь. В латыни есть кельтизмы?!
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр