Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> ИСПАНСКИЙ язык  (Read 87646 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


Offline nihao

  • Posts: 1608
« Reply #101on: November 1, 2008, 11:45 »
Как читается испанское escena?
Трое наскочат — первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун.
Суворов

Offline Cassandra

  • Posts: 1061
« Reply #102on: November 1, 2008, 14:36 »
Как читается испанское escena?

Вроде как э'сэна, с - фрикативный

Offline nihao

  • Posts: 1608
« Reply #103on: November 2, 2008, 00:44 »
Muchas grazias
Трое наскочат — первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун.
Суворов

« Reply #104on: November 2, 2008, 01:21 »
Muchas gracias.

Offline nihao

  • Posts: 1608
« Reply #105on: November 2, 2008, 01:33 »
Gracias. Muchas. Odnako.
Трое наскочат — первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун.
Суворов

Offline ginkgo

  • Posts: 12644
« Reply #106on: November 10, 2008, 22:02 »
Quote
Вроде как э'сэна, с - фрикативный
[es'θena]
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Кошка

  • Guest
К 14 февраля хотелось бы хорошо подготовится и поздравить мч на испанском-признаться в любви. Не подскажите пару "умных фраз?"

Offline Alea

  • Posts: 88
Te quiero mucho?)))
может, вы лучше напишете,что хотите сказать, а мы поможем перевести?
Alea iacta est.

Offline metel

  • Posts: 13
Здравствуйте господа и просто друзья!

Я увлекаюсь лепкой из глины – очень популярном творчестве в Испании. К сожалению, я живу в России, и мне  приходится учиться, что называется самопознанием, ибо по моему направлению лепки у нас никаких обучающих материалов нет.

И вот недавно (о чудо!) мне дали отсканированные испанские книги (точнее журналы)  - мастер классы по лепке. Они все на испанском языке, некоторые плохого качества.

Я с ужасом пыталась понять, что в них написано и, ориентируясь по картинкам, но все-таки примерно стала понимать смысл.

Но есть одна проблема, некоторые предложения я ни в какую не могу понять. А без них я не могу составить так называемую полноценную технологическую цепочку лепки. Домысливать уже просто устала и гадать тоже. Переводчики просто бесполезны (по крайней мере, которые я применяла).

Я очень, очень Вас прошу. Помогите мне перевести и просто понять, что написано в некоторых предложения в этом журнале.
Нужен не только точный перевод, а скорее точное название материалов, о которых говориться в этих предложениях.
Я буду благодарна за любую помощь. Я уже мучаюсь с этим более 2 месяцев!

В приложении я прикрепляю файлы с изображения страниц журнала. Обведенным зеленым цветом абзацы, которые мне нужно перевести. Прошу заранее простить, некоторые предложения я перепечатывала, и они могут быть с ошибками, некоторые слова  написаны наполовину,  но думаю для вас это не проблема.

Помогите хотя бы перевести не все, а сколько сможете.

С уважением,
Елена

1 лист

1. Flores de almendo. Blanquar un poco de masa, tomar el alambre № 22 y la tanza   
2. Con la tijera, recortar 12 o 15 trozos de tanza. Unirlos entre si con los dedos, encolar el extremo del ramaete e insertarlo en un trocito de masa.   

2 лист
3. Com a tesoura, corte seis tiras finas do pedago da garrafa pet.   
8. Com a massa tingida com as tintas a óleo sombra queimada e terra de siena queimada em proporgóes iguais, faga rolinhos pequeños. Coloque¬os ñas pontas das tiras de plástico.   

3 лист
17. Pimpollos.  Tornar un fragmento de alambre hacer un pequeho gancho en uno de sus extremas e irsester en este una pequeha el... de masa rosa. Trebajar la esfena com los dedos hasta modetar un pequeha rollo de punta ... y. cca la estesa. Marcar algunos cortes   

4 лист
Arame galvanizado n°18. Arame encapado verde n° 22.
1. Com a tesoura, corte 8 pedamos de fio de nailon sendo um com de 8 cm de comprimento e os outros com 5 cm. Queime as pontas com a chama do isqueiro.   

5 лист
22. Aplicar sobre los hilos un poco de masa (malta), a fin de imitar los estar... Dejar sesar.   

6 лист
6. Con algunos segmentos de alambre № 22 foerados en blanco,  alambrar los petalos. Despues unir ligermente ambas caras del petalo presolando sobie la base.   
7. Ubicar todos los petalos as confeccionados sobre una media cana y dejarlos secar.   
8. Coloear con nanja las tiozos de tanza que haran de pislos poniendo en el extremo de cada una diminuta esfea de masa ma...   
9.Emplazar los petalos en torno del centra, asegutando les alambres blancos sobre el alambre verde con hilo de coset.    

7 лист
Poner Lydikol en las cuatro peaaw impregnarlas con bicarbonato   

8 лист
1.Centro Modelar en masa 6 rollitos finitos de 9 o 10 cm de largo apenas curvados en uno de sus extremos.   
2. Realizar un rollito más largo y curvar en un extremo en forma más acentuada que los anteriores. Dejar secar.   

9 лист
7. Corola En masa blanqueada, realizar lágrimas pequeñas en cantidad suficiente como para rodear el centro. Antes de colocarlas, aplanarlas y afinarlas con el bolillo pequeño.   
8. Con cola, pegarlas alrededor del centro superponiendo los bordes para lograr un efecto más natural.   

10 лист
• Tanza N° 40
• flcrílico blanco
• Cortante de corola abierta según patrón
• Encendedor   
2. En el extremo de un trozo de alambre N°24, realizar un ganchito e introducirlo en la bolita de masa, asegurando la unión con cola.   

11 лист
1. Ceutro Enroscar alrededor de dos dedos (índice y mayor) 40 vueltas de hilo de coser blanco. Hacer lo propio con hilo amarillo.   

12 лист
8. Encolar los extremos d< los hilos blancos y pasarlos por café. En el caso de los hilos amarillos, encolarlos y pasarlos por sémola. Después, dejar secar.   
15. Pincelar el borde inferior del centro con colorante en polvo para pétalos marrón; el centro de masa, con verde hoja; y la base interna de los pétalos, con amarillo.   

13 лист
5. Hacer bolitas muy peque¬ñas de masa, mojarlas con cola fría y pegarlas... ¡ Asi es! en cada punta ¡ Vera que se puede!   
6. Pinchar en todo este perí¬metro, unos 35 a 40 cortes de tanza 0.4 para pesear (hilo plástico).   
7. Quemar fugazmente sus extremos con la llama de una vela.   
8. Encolar. Pincelando por detrás, para ubi¬car los pétalos.   

14 лист
1. Margaritas blancas.  Tomar un tro... de alambre № 18 y hacerle un ganchito en la punta. Disponer laego un cuadrito de tul y algo de masa terada de amanilo.   

15 лист
8. Entreabrir cada punta hacia atras.   
9.  Dar Lydikol en las puntas y untarlas com bicarbonato para simular el polen.   


Последние страницы журнала  :wall:

Offline ginkgo

  • Posts: 12644
Здравствуйте, Елена! Очень интересное у вас увлечение :UU:  А что за "глина" здесь имеется в виду? Это что-то типа FIMO или холодный фарфор или соленое тесто - или что-то еще? Я тоже одно время увлекалась лепкой (из натуральной глины и из FIMO), но забросила из-за отсутствия материалов и времени  :(
С испанской (и тем более португальской - 2й и 4й листы на португальском) терминологией в этой сфере не сталкивалась, но помогу чем могу  :)

1 лист
1. Flores de almendo. Blanquar un poco de masa, tomar el alambre № 22 y la tanza   
2. Con la tijera, recortar 12 o 15 trozos de tanza. Unirlos entre si con los dedos, encolar el extremo del ramaete e insertarlo en un trocito de masa.
   
Цветы миндаля
1. Нужна "глина" (masa), проволока номер 22 (alambre) и пластиковая леска (tanza). Не совсем понятно, что имеется в виду под "blanquear глину" - вообще-то это означает "отбелить". То есть или смешать с белым пигментом, или просто размять до побеления, - зависит от типа "глины" и прочей технологии.
2. Отрезать ножницами (tijera) 12-15 кусочков лески (tanza), соединить в пучок (ramillete - "букетик"), склеить (encolar) с одной стороны и воткнуть в кусочек (trocito) глины.

Quote
2 лист
3. Com a tesoura, corte seis tiras finas do pedago da garrafa pet.   
8. Com a massa tingida com as tintas a óleo sombra queimada e terra de siena queimada em proporgóes iguais, faga rolinhos pequeños. Coloque¬os ñas pontas das tiras de plástico.
   
Это португальский.
3. Отрезать ножницами 6 тонких полосок от куска пластиковой бутылки (garrafa pet).
8. Подкрасить "глину" масляными красками (в равных пропорциях жженая умбра и жженая сиена), сформовать тычинки и прилепить к полоскам пластика (из пластиковой бутылки).

Quote
3 лист
17. Pimpollos.  Tornar un fragmento de alambre hacer un pequeho gancho en uno de sus extremas e irsester en este una pequeha el... de masa rosa. Trebajar la esfena com los dedos hasta modetar un pequeha rollo de punta ... y. cca la estesa. Marcar algunos cortes
   
Бутоны. Взять кусочек проволоки (alambre), сделать на одном конце крючочек (gancho) и закрепить на нем шарик (esfera) из розовой глины. Сформовать из шарика удлиненную заостренную форму бутона и специальной плоской палочкой (esteca, не знаю, как это называется по-русски... стек? короче говоря, инструмент для формовки мелких деталей на глине) наметить "надрезы" - т.е. создать видимость свернутых лепестков.

Quote
4 лист
Arame galvanizado n°18. Arame encapado verde n° 22.
1. Com a tesoura, corte 8 pedamos de fio de nailon sendo um com de 8 cm de comprimento e os outros com 5 cm. Queime as pontas com a chama do isqueiro.
   
Опять португальский.
Нужна гальванизированная проволока номер 18 и проволока с зеленым пластиковым покрытием номер 22.
Отрезать ножницами 8 кусочков нейлоновой нити (лески): один длиной 8 см и остальные по 5 см. Расплавить кончики с помощью зажигалки <чтобы получилась форма тычинок и пестика>.

Всё, на большее меня пока не хватает  :) Может, позже еще переведу. Успехов!
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline metel

  • Posts: 13
Благодарю вас!! :) Вы мне очень помогли! 
Этот горячий испанский и португальский язык не каждому даёться  :uzhos: А вы как метеор так точьно перевели. ;up:
Журналы интересные,техника сложная, но изделия привлекают, жаль ,что  больше ненайду пока. Материал -холодный фарфор.

Вы мой ангел спаситель!!  :-[

С нетерпением жду оставшийся перевод. :-\

ginkgo, сможете перевести 11 и 12 страницу ?   :-[

Offline ginkgo

  • Posts: 12644
11
Центр цветка
(1) Обычные швейные нитки (hilo de coser). Намотать на пальцы 40 кругов белыми нитками и отдельно то же самое желтыми.
Дальнейшие шаги вам понятны? (2) Сделать крючочек на одном конце проволоки, закрепить на нем моток ниток из (1), затем разрезать моток, чтобы получилась "кисточка" из ниток. Защипить крючок пинцетом (3). В центр пучка ниток прилепить шарик глины (4).
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

лист 12
( 8 ) Кончики белых нитей обмакнуть в клей (виниловый полимерный) и затем в кофе (= эффект тычинок). Желтые нитки - в клей и затем в манную крупу. Дать высохнуть.
(15) Нанести кисточкой пигменты (в списке материалов они указаны как "порошковые пигменты для лепестков" (colorantes en polvo para pétalos): на внутренний край центра цветка - коричневый (каштановый); в середину шарика из глины - зеленый (цвета листвы); на внутреннее основание лепестков - желтый.

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline metel

  • Posts: 13
лист 12
( 8 ) Кончики белых нитей обмакнуть в клей (виниловый полимерный) и затем в кофе (= эффект тычинок). Желтые нитки - в клей и затем в манную крупу. Дать высохнуть.
(15) Нанести кисточкой пигменты (в списке материалов они указаны как "порошковые пигменты для лепестков" (colorantes en polvo para pétalos): на внутренний край центра цветка - коричневый (каштановый); в середину шарика из глины - зеленый (цвета листвы); на внутреннее основание лепестков - желтый.



Ура, Вы просто солнце!     :=

Я подозревала, что это крупа манная     :yes:
Жду, что жду оставшихся страниц с замиранием сердца..... (мне очень нужно полностью развеять свои сомнения...до конца).

P.S. Уже пошла манку искать.  :) 

лист 12
( 8 ) Кончики белых нитей обмакнуть в клей (виниловый полимерный) и затем в кофе (= эффект тычинок). Желтые нитки - в клей и затем в манную крупу. Дать высохнуть.
(15) Нанести кисточкой пигменты (в списке материалов они указаны как "порошковые пигменты для лепестков" (colorantes en polvo para pétalos): на внутренний край центра цветка - коричневый (каштановый); в середину шарика из глины - зеленый (цвета листвы); на внутреннее основание лепестков - желтый.



Я Вас искренне благодарю за помощь. Вы единственный, кто мне помог за все неделю, которую я потратила на поиски помощи.

Скажите, мне ждать от вас остаток перевода? Мне очень нужно знать ответ, ибо самое "нехороше" это ожидание того чего не будет. Думаю вы понимаете :)
Мне так будет легче и я пойду снова по миру...

Спасибо и жду ответа

Offline ginkgo

  • Posts: 12644
metel, я рада, что смогла вам помочь, тем более что тема мне не чужда и тоже интересна :) Если вы сможете подождать немного, то помогу и с другими листами, просто мне сейчас немножко некогда. В ближайшие дни, может быть, даже завтра.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline metel

  • Posts: 13
metel, я рада, что смогла вам помочь, тем более что тема мне не чужда и тоже интересна :) Если вы сможете подождать немного, то помогу и с другими листами, просто мне сейчас немножко некогда. В ближайшие дни, может быть, даже завтра.

Спасибо я конечно же буду ждать! Еще раз спасибо!

Offline ginkgo

  • Posts: 12644
metel, вот еще немного:

5 лист
22. Aplicar sobre los hilos un poco de masa (malta), a fin de imitar los estar... Dejar sesar.
   
(22) Нанести на нити <нечто неразборчивое> для имитации тычинок (estambres). Дать высохнуть. (если неразборчивое слово = malta, то это солод (тот, из которого варят пиво); возможно, имеется в виду солодовый кофе (эрзац-кофе). Короче, какой-нибудь светло-коричневый порошок :))

Quote
6 лист
6. Con algunos segmentos de alambre № 22 foerados en blanco,  alambrar los petalos. Despues unir ligermente ambas caras del petalo presolando sobie la base.   
7. Ubicar todos los petalos as confeccionados sobre una media cana y dejarlos secar.   
8. Coloear con nanja las tiozos de tanza que haran de pislos poniendo en el extremo de cada una diminuta esfea de masa ma...   
9.Emplazar los petalos en torno del centra, asegutando les alambres blancos sobre el alambre verde con hilo de coset.
       
(6) Нужны кусочки проволоки номер 22 с белым покрытием. Не совсем понятно, что здесь означает alambrar, - что-то типа "снабдить проволочным каркасом" (вставить проволоку в лепесток, как бы нанизать его на нее?). Затем слегка сжать лепесток у основания.
(7) Разложить лепестки на багете/профиле выгнутой формы (моя неуверенная интерпретация выражения media caña) для просушки.
( 8 ) Покрасить в (naranja? = оранжевый цвет) кусочки лески, которые послужат  пестиками (pistilos), закрепив на кончике каждого из них по маленькому шарику глины (неразборчиво... если это marrón - то коричневого цвета).
(9-10) Закрепить лепестки по очереди вокруг центра, приматывая белую проволоку (лепестка) к зеленой проволоке (стебля) швейной ниткой.

Quote
7 лист
Poner Lydikol en las cuatro peaaw impregnarlas con bicarbonato
       
Lydikol - по-видимому, какой-то полимерный клей. Bicarbonato - пищевая сода.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Quote

8 лист
1.Centro Modelar en masa 6 rollitos finitos de 9 o 10 cm de largo apenas curvados en uno de sus extremos.   
2. Realizar un rollito más largo y curvar en un extremo en forma más acentuada que los anteriores. Dejar secar.
   
(1) Центр. Сформовать из глины 6 тоненьких колбасок длиной 9-10 см, слегка изогнутых с одной стороны.
(2) Сделать одну колбаску подлинее и более изогнутую с одного конца, чем вышеописанные. Дать высохнуть.   


"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline metel

  • Posts: 13
Спасибо... я рада...что не забыли меня  ;)

Осталось еще немного до полного счастья  :=

Гость

  • Guest
Выложите пожалуйста, красивые фразы о любви и не только, признания на испанском с переводом!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: