Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему многие знают украинский?

Автор kanishka, декабря 16, 2014, 13:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar

Цитата: Lodur от декабря 16, 2014, 17:27
Цитата: Aleqs_qartveli от декабря 16, 2014, 15:33
Мне очень нравится группа "Океан Ельзи", но я вообще не понимаю, о чем они поют  :donno:
А никто не понимает, что они поют.  :) Может, и они сами не понимают.  ;)
:+1:
По ходу їх за це і люблят.

LUTS

Цитата: Sandar от декабря 16, 2014, 21:33
По ходу їх за це і люблят.
Ти вже чого не розумієш? Чи ти сенс маєш на увазі?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Poirot

Одно время любил песню "911". Понял только слово "машина" и часть припева. Что-то типа "ты не одна, я не один. мой телефон 911".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Sandar


LUTS

Цитата: Poirot от декабря 16, 2014, 21:38
Одно время любил песню "911". Понял только слово "машина" и часть припева. Что-то типа "ты не одна, я не один. мой телефон 911".
"Налий бензину", "напилися знов", "приходьте в гості", "автомобіль буде у нас", "моє ти сонце", "моя єдина", "ти і я щаслива сім'я"...
Этих фраз тоже не поняли?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Poirot

Цитата: LUTS от декабря 16, 2014, 21:45
Налий бензину", "напилися знов", "приходьте в гості", "автомобіль буде у нас", "моє ти сонце", "моя єдина", "ти і я щаслива сім'я"...
Этих фраз тоже не поняли?
Понял вот что: Налий бензину, приходьте в гості (хотя вроде там было "заходьте"), моя єдина, ти і я щаслива сім'я
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

true

Цитата: mail от декабря 16, 2014, 15:30
Я украинский не понимаю. Комменты на украинском часто даже не читаю.
А я понимаю легко ;D


Мне русско-украинское взаимопонимание напоминает туркмено-узбекское в Туркменистане. У нас любой узбек, кроме совсем уж глухорайонных, туркменский понимает (хотя, может быть, сам и не говорит по-туркменски), ибо смотрит ТВ, общается с соседями и т.д., а вот туркмены совсем не так. Те, кто живет рядом с узбеками (север) - хорошо их понимает (иногда довольно забавно смотреть на беседу людей, говорящих каждый на своем), а вот южные и западные туркмены совсем не врубаются, хотя различия в диалекте с северными туркменами минимальные. Даже фразы абсолютно идентичные многим не понятны. Возможно, произношение влияет - не знаю.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Гарно скаледні речення. :) Для любителів казати про однакову граматику :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

Цитата: true от декабря 16, 2014, 22:04
Мне русско-украинское взаимопонимание напоминает туркмено-узбекское в Туркменистане. У нас любой узбек, кроме совсем уж глухорайонных, туркменский понимает (хотя, может быть, сам и не говорит по-туркменски), ибо смотрит ТВ, общается с соседями и т.д., а вот туркмены совсем не так. Те, кто живет рядом с узбеками (север) - хорошо их понимает (иногда довольно забавно смотреть на беседу людей, говорящих каждый на своем), а вот южные и западные туркмены совсем не врубаются, хотя различия в диалекте с северными туркменами минимальные. Даже фразы абсолютно идентичные многим не понятны. Возможно, произношение влияет - не знаю.
Да не, скорее пассивное знакомство с базовой лексикой.
Начитанные русские, не понаслышке знакомые с Гоголем, Короленко и др., тоже понимают украинский (письменный) на порядок лучше, чем рядовые архангельские колхозники.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Валер

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 16, 2014, 13:51
Цитата: Иван-Царевич от декабря 16, 2014, 13:48
Не понимать украинский нельзя.
Чё? Короткие словосочетания я ещё разберу некоторые кое-как - на письме. Длинные тексты - голова болит.

Моя болит от английского :(
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Poirot

Вот, где всё ясно

Dođi i uzmi me
grubo i nežno u jedan isti mah
dođi i uzmi me
želim na vratu da osetim tvoj dah

Dodji i uzmi me
ugasi žar na mojim usnama
oprostiću ti sve
dođi i uzmi me
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

true

Цитата: Awwal12 от декабря 16, 2014, 22:43
Да не, скорее пассивное знакомство с базовой лексикой.
Ну не знаю. Лексика хорезмских узбеков и туркмен не сильно отличается. Произношение - довольно таки да.

Awwal12

Цитата: true от декабря 16, 2014, 22:48
Лексика хорезмских узбеков и туркмен не сильно отличается.
Базовая украинская и русская - тоже. Но каждое отличие в ней (все эти "бачити", "працювати", "кохати", "шукати" и др.) становится жутким преткновением.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

piton

W

Ильич

Цитата: Awwal12 от декабря 16, 2014, 22:50Базовая украинская и русская - тоже. Но каждое отличие в ней (все эти "бачити", "працювати", "кохати", "шукати" и др.) становится жутким преткновением.
Странно, но как раз эти примеры для меня совершенно понятны. Хотя на слух я речь, например, Тимошенко или Порошенко не понимаю, за исключением отдельных слов вроде этих.

piton

W

true


Awwal12

Цитата: piton от декабря 16, 2014, 22:56
Русское слово, у нас в деревне говорят.
Чисто южнорусское. Вологжанин вам на него только выпучит глаза.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

true


Poirot

Цитата: true от декабря 16, 2014, 23:02
Цыганова пела про деда Щукаря, не от этого слова прозвище?
Думаю, что восходит к слову "щука".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

true

Цитата: Poirot от декабря 16, 2014, 23:04
Цитата: true от декабря 16, 2014, 23:02
Цыганова пела про деда Щукаря, не от этого слова прозвище?
Думаю, что восходит к слову "щука".
Ловец щук, что ли? :???
"Шукати" - "искать, собирать, разыскивать, шарить, рыться", "Шукарь" - "тот, кто шарит"  для казака как-то больше подходит, нет?

Гиперкуб

просто Лф - ресурс - логово русофобов, они же,  как известно, любят издеваться таким образом над русским языком.

Валер

Цитата: Imp от декабря 16, 2014, 16:05
Цитата: Poirot от декабря 16, 2014, 16:03
Цитата: Imp от декабря 16, 2014, 15:57
Навички, набуті внаслідок пригноблення, доводять людину до стану, в якому вона здатна переключатися з однієї істини на іншу, тільки-но усвідомить: перше переконання не діє, час переходити до другого.
Я бы по-шведски понял больше.
я вообще не понимаю, кому и зачем выгодно поддерживать миф о какой-то небывалой близости украинского. Да, его легко выучить, но без спецподготовки и/или опыта, это - иностранный язык
Миф. Два мифа :) Украинский русскому понятен частично, как тут сказали, весь вопрос в том какая та часть по размеру. Ну,скажем, понятен на 20-30%. Вот один русский скажет, мол,понятен. Другой, у кого стакан наполовину пуст, скажет что не, непонятен. Вот и родили дискурс. Два мифа - вполне себе, и один поддерживает другой :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр