Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иод или йод?

Автор watchmaker, декабря 4, 2014, 02:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ыняша

Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Лила

Ну с йодом и иодом все ясно. Йод — та шняжка, которой дезинфицируют (аналогично зеленке). А иод — это химический элемент из таблички.
znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

mnashe

Цитата: watchmaker от декабря  4, 2014, 02:08
а вот у химиков почему-то только "иод"
:o

Цитата: From_Odessa от декабря  4, 2014, 02:14
вариант [иод] не встречал
:+1:
Может, по аналогии с «ион»? :???

Цитата: Ыняша от февраля 26, 2015, 15:19
Конечно же йод и ион.
:+1:
«Йон» я вроде слышал, но очень редко, и считал его не совсем грамотным.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

А ещё меня с детства впечатляли названия солей -IO₄, если читать их как написано, а не как читается.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

bvs

Я читал всегда йод, йодид и т.д., независимо от написания. Но ион - только через и.

bvs

Цитата: mnashe от февраля 26, 2015, 19:25
А ещё меня с детства впечатляли названия солей -IO₄, если читать их как написано, а не как читается.
Не помню, что вообще это проходили в школе. Перхлораты были, а периодаты - нет.

Маркоман

Цитата: mnashe от февраля 26, 2015, 19:22
«Йон» я вроде слышал, но очень редко, и считал его не совсем грамотным.
??? Никогда ни в школе, на на химфаке не слышал "иона", только ён.
Раб Кремляди и Первого канала

Ушелец

Маркоман, интересно, а как тогда вы произносите "анионы" и "катионы"?

PS Вики в статье про ион даже ударение приводит: (wiki/ru) Ион, что как бы намекает на наличие по крайней мере двух слогов в этом слове.

Маркоман

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 19:57
Маркоман, интересно, а как тогда вы произносите "анионы" и "катионы"?
Как написано. Но химики не говорят "ион", это неудобно, а слово очень частое.
Раб Кремляди и Первого канала

Wolliger Mensch

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 19:57
Маркоман, интересно, а как тогда вы произносите "анионы" и "катионы"?

PS Вики в статье про ион даже ударение приводит: (wiki/ru) Ион, что как бы намекает на наличие по крайней мере двух слогов в этом слове.
Вы читали предыдущие сообщения этой темы?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ушелец

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2015, 20:45
Вы читали предыдущие сообщения этой темы?
Конечно, читал. Правда, не очень понял, на какое конкретно сообщение вы хотели намекнуть. Про "анионы" и "катионы" там точно ничего не было, потому и спросил.

Wolliger Mensch

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 22:59
Конечно, читал.
А для чего тогда вы пишете следующее:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2015, 20:45
PS Вики в статье про ион даже ударение приводит: (wiki/ru) Ион, что как бы намекает на наличие по крайней мере двух слогов в этом слове.
?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ушелец

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2015, 23:07
А для чего тогда вы пишете следующее:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2015, 20:45
PS Вики в статье про ион даже ударение приводит: (wiki/ru) Ион, что как бы намекает на наличие по крайней мере двух слогов в этом слове.
?
Пересмотрел всё внимательно ещё раз. Нашёл только про иод/йод:
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2014, 17:51
(wiki/ru) Тривиальное_название
(wiki/ru) Обсуждение:Иод

Вы об этом?

Это сообщение я и раньше видел. Я же совсем на другую статью сослался (про "ион", а не про "иод"), да и по другому поводу (в последней ссылке шла дискуссия о правильном написании, а не о количестве слогов).

Wolliger Mensch

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 23:19
Вы об этом?
Какой смысл ссылаться на двусложность слова иод, когда любой, учившийся в школе, и так понимает, что такое написание обозначает два слога? Речь-то не об этом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ушелец

Поправка: я-таки писал про двусложность слова "ион".

ОК, теперь я понял, что вы хотели сказать. Тогда объясню явно, что я имел в виду (извиняюсь, я думал, что это очевидно).

Речь о произношении слова, которое орфографически выглядит как "ион", верно?
Рассматриваются варианты: [i'on] или [jon].

Слог - понятие как раз фонетическое, а не орфографическое. [i'on] - это два слога, а [jon] - один слог, независимо от того, как это слово написано (хоть кандзи).

Потому я и подразумевал, что двусложность автоматически означает произношение [i'on], а не [jon].

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2015, 23:41
Какой смысл ссылаться на двусложность слова иод, когда любой, учившийся в школе, и так понимает, что такое написание обозначает два слога?

Позвольте здесь с вами не согласиться. Я тоже думал, что оно (в соответствии с принципами русской орфографии) непременно обозначает два слога. Но, как выяснилось в этой теме, некоторые произносят его как один слог. А если фонетика расходится с орфографией, то из орфографии количество слогов уже никак не вывести.

Например, в слове "здравствуйте" вовсе не всегда три слога, очень часто их там два.

Toman

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 22:59
Конечно, читал. Правда, не очень понял, на какое конкретно сообщение вы хотели намекнуть. Про "анионы" и "катионы" там точно ничего не было, потому и спросил.
Обсуждение и про "ион", и про "анионы" и "катионы" было ещё раньше в какой-то другой теме. Помнится, там участвовал amdf, он вот тоже удивлялся произношению "ён".

Вот, благодаря этому, нашёл ту тему: закреплённое изменение слов в СРРЯ
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Ушелец

Toman, спасибо за ссылку!

Действительно, интересное обсуждение. И я нашёл-таки достаточно внятное объяснение спору вокруг "иона":
закреплённое изменение слов в СРРЯ.

Более правдоподобной версии до этого я здесь не встречал. Похоже, и вправду всё дело в особенностях устной речевой традиции физиков и химиков. Просто для меня физика куда ближе, и я согласен с автором поста в ссылке выше с тем, что понятие "иона" в первую очередь у меня ассоциируется с "ионизацией", "ионизирующим излучением", "плазмой" и т. д. Кстати, про "ионизацию" я ещё и подумал до того, как увидел ссылку от Toman'а: как же тогда произносить "ионизация", если "ион" = [jon]? "Ёнизация" с начальным безударным "ё" же получится...

Кстати, немного не в тему: в физике вместо "анионов" и "катионов" как-то более естественны "отрицательные и положительные ионы".

Ушелец

Toman,

только сейчас заметил, что вы же и были автором того поста, на который я сослался!  :fp:

Извиняюсь, что не опознал сразу. Я писал так, как будто там был другой автор.

Zavada

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 23:54
я-таки писал
Дефис - фтопку!
http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.51
Извините, что пишу здесь: ЛС мне перекрыли-таки.   :-)
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 23:54
Позвольте здесь с вами не согласиться. Я тоже думал, что оно (в соответствии с принципами русской орфографии) непременно обозначает два слога. Но, как выяснилось в этой теме, некоторые произносят его как один слог. А если фонетика расходится с орфографией, то из орфографии количество слогов уже никак не вывести.

Например, в слове "здравствуйте" вовсе не всегда три слога, очень часто их там два.
Форма ион двусложна, форма йон односложна. Обо всём об этом уже было сказано выше. Что вы хотите показать или доказать своими рассуждениями? Я не могу понять. :donno: Пример со словом здравствуйте тоже непонятно к чему: это написание обозначает произношение [здраствуйт'ә], если это приветствие, и [здрафствуйт'ә], если это повелительное накл. Для аллегровой формы [здраст'ә] есть написание здрасте.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ушелец

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2015, 12:02Форма ион двусложна, форма йон односложна.

Просто почему-то вы не поняли мою мысль. Возможно, я не всегда умею внятно изъясняться :)

Тогда попробую выстроить всё логически и по пунктам.

1. Договоримся различать орфографический и фонетический облики слов. Для фонетического облика я буду использовать квадратные скобки, для орфографического - двойные кавычки.

2. Формы "йон" не существует. Так никто не пишет. Есть только одна орфографическая форма: "ион". Нигде на этом форуме не видел, чтобы утверждалось обратное. Это важный пункт, который, видимо, и служит ключом к нашему с вами недопониманию.

3. Орфографической форме "ион" (единственно возможной, см. пункт 2) соответствуют (как я только вчера узнал) две различные фонетические формы: [ион] и [йон]. Первая из них - односложная, вторая - двусложная.

4. Так как меня удивило открытие, что существует произношение [йон] (и не одного меня оно, как видно, удивило), то я решил обратиться к соответствующей статье в википедии и проверить, нет ли там какого-либо указания на произношение слова "ион".

5. Явных упоминаний о том, что это слово должно произноситься в два слога [ион] или в один слог [йон], я в этой статье не нашёл. Однако, в начале статьи на орфографическом написании "ион" было проставлено ударение на второй слог: "ио́н".

6. Отсюда (см. пункт 5), я сделал косвенный вывод, что автор статьи сам произносит слово "ион" в два слога, то есть как [ион]. Если бы он произносил слово "ион" в один слог (как [йон]), то никакого смысла в простановке ударения не было бы.

Можете указать конкретно, с какими пунктами моего рассуждения вы не согласны?

Ушелец

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2015, 12:02
Пример со словом здравствуйте тоже непонятно к чему: это написание обозначает произношение [здраствуйт'ә], если это приветствие, и [здрафствуйт'ә], если это повелительное накл. Для аллегровой формы [здраст'ә] есть написание здрасте.
Соглашусь, что пример спорный. Я его привёл лишь с той целью, чтобы проиллюстрировать расхождение написания с произношением.
ОК, заменим его другим примером: слово «что».
Надеюсь, вы не станете утверждать, что написание «что» указывает на произношение [что]? Точно так же, написание «ион», как оказалось (повторюсь: для меня самого это открытие), не обязательно указывает на произношение [ион].

Pawlo

Цитата: Ушелец от февраля 26, 2015, 11:39
Pawlo, а что за реформу такую вы упомянули? Ничего про такую не слышал. И в каком году она прошла?
Реформа преподавания химии. "йон" вместо "іон" и "правильные" "гідроген", "оксиген" и т п в качестве названий химэлементов вместо нормальных названий по имени основного просто вещества ее наиболее запомнившеся мнемоменты

В 2000ых прошла, вестимо.

А что вы не слышали это не удивительно, я же из Украины.
У вас ее видимо не было
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

bvs

Цитата: Pawlo от июня 12, 2015, 17:03
"правильные" "гідроген", "оксиген" и т п в качестве названий химэлементов вместо нормальных названий по имени основного просто вещества ее наиболее запомнившеся мнемоменты
В смысле у вас до этого были русские "водород" и "кислород", а потом заменили?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр