Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иод или йод?

Автор watchmaker, декабря 4, 2014, 02:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Вспомнилась курская азбука.
www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=dxVEQh-ku-Y#t=260

Bhudh

Цитата: Anixx от декабря  5, 2014, 13:36(и мелким шрифтом: "йод+[калия йодид]+этанол"). В чём проблема?
Если мелким шрифтом написано на пузырьке, проблема в безграмотности работников фармацевтической фабрики.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

antic

— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Bhudh

В том, что как химический элемент (а в сочетании "йод+[калия йодид]+этанол" трудно заподозрить что-то иное) это слово пишется только через и-.
Через й- — бытовое название.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder


Ильич

Цитата: Bhudh от декабря  5, 2014, 16:51
В том, что как химический элемент (а в сочетании "йод+[калия йодид]+этанол" трудно заподозрить что-то иное) это слово пишется только через и-.
Через й- — бытовое название.
Осталось только рассказать это составителям Русского орфографического словаря РАН. А то они ЙОД пишут.

Bhudh

http://physic.kemsu.ru/pub/library/learn_pos/Udin_ModelChemSoed/HTML/pril/pril_g.htm
5 разных таблиц Менделеева. На всех — Иод. Даже на старой, где химическое обозначение ещё J.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

antic

Цитата: Bhudh от декабря  5, 2014, 16:51
Через й- — бытовое название.
Ну, отчего же бытовое. Откройте любой медицинский текст, где речь идёт о йоде, там везде через Й
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

bvs

Цитата: antic от декабря  5, 2014, 17:26
Ну, отчего же бытовое. Откройте любой медицинский текст, где речь идёт о йоде, там везде через Й
В медицинском тексте речь о растворе иода, а не о самом элементе.

Ильич

//gramota.ru

иод
Орфографический словарь
искомое слово отсутствует
Большой толковый словарь
ИОД см. Йод.

йод
Орфографический словарь
йод, -а и -у

Большой толковый словарь
ЙОД; ИОД [ё], -а; м. [от греч. iōdēs - фиолетовый]
1.
Химический элемент (символ I - лат. Iodum), кристаллическое вещество чёрно-серого цвета с металлическим блеском, добываемое главным образом из морских водорослей (широко применяется в медицине). Кристаллы йода. Получить йод.
2.
Раствор этого вещества в спирте, используемый в медицине. Помазать ссадину йодом. Купить в аптеке йод. < Йодный, -ая, -ое. Й-ая настойка. Й. раствор. Йодистый, -ая, -ое. Й-ые металлы. Й. натрий. Й-ая соль.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2014, 23:34
Цитата: bvs от декабря  4, 2014, 23:22
Ион однако произносится обычно с и.

Произносят и [йон]: [йонә вәдародә] — постоянно эту слышу. [ион] — Под влиянием написания — слово-то не общеразговорное, в речи «простолюдина» его не услышишь.
я с детства был зело любознателен и читал книги в т ч по химии еще когда ее в школе не проходил. а в терминологии как раз тогда прошла реформа по которой в чатсности "ион" стал "йоном". так я помню как меня выбешивало что приходилось говорить/писать "йон" вместо привычного "ион" в два слога
за два слога я уверен. но может быть у меня там протетический йот после "и". за это не поручусь. и у всех такое произношение слышал

P S У меня это не может быть украинским акцентом так как украинский "отноcиться" к такому типу зияний еще хуже
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Ильич

Цитата: Bhudh от декабря  5, 2014, 17:51
(wiki/ru) Тривиальное_название
(wiki/ru) Обсуждение:Иод
Ну и что для Вас более авторитетно: орфографический словарь РАН или обсуждения на википедии?
Могу ещё одну ссылку дать в Ваш список Иод или йод?

bvs

Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 19:47
орфографический словарь РАН
Он не обязан и не может содержать всю специальную и профессиональную лексику.

Ильич

Цитата: bvs от декабря  5, 2014, 19:49
Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 19:47
орфографический словарь РАН
Он не обязан и не может содержать всю специальную и профессиональную лексику.
Действительно, йодид там отсутствует, нет такой статьи и в Толковом словаре. А вот йод есть.
Впрочем, всегда можно прикинуться валенком и говорить, что здесь имелся в виду ... (дальше сами придумайте).

Bhudh

Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 19:47Ну и что для Вас более авторитетно: орфографический словарь РАН
БСЭ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

watchmaker

Цитироватьза два слога я уверен. но может быть у меня там протетический йот после "и". за это не поручусь. и у всех такое произношение слышал
У меня в слове "ион" никакого йота нет, и-он. Насчет нуля и туннеля - ноль только в именительном падеже, туннель практически всегда.

Ушелец

И произношу, и пишу всегда только ЙОД.

Вариант ИОД, конечно, встречал (как на письме, так и в речи других), но до сего момента считал его ошибочным.

Цитата: Toman от декабря  5, 2014, 13:14
Цитата: zwh от декабря  5, 2014, 07:39
То, что кто-то тут написал, что химики произносят [йод] и [йон], для меня странно.
А что странного? Странно было бы произносить языколомные варианты.

[ЙОН]  :o ? Никогда не слышал такого, хоть физикой и интересуюсь.

BTW, а что здесь такого языколомного? "И он тоже пришёл" - разве языколомно?

Цитата: Pawlo от декабря  5, 2014, 17:59
я с детства был зело любознателен и читал книги в т ч по химии еще когда ее в школе не проходил. а в терминологии как раз тогда прошла реформа по которой в чатсности "ион" стал "йоном". так я помню как меня выбешивало что приходилось говорить/писать "йон" вместо привычного "ион" в два слога
за два слога я уверен.

Аналогично, начал интересоваться естественными науками и читать популярные книжки по ним ещё до изучения их в школе. Но и на школьных уроках все (и учителя) говорили только "И-ОН".

Pawlo, а что за реформу такую вы упомянули? Ничего про такую не слышал. И в каком году она прошла?

Ушелец

Кстати, погуглил и сразу наткнулся:
http://russ.hashcode.ru/questions/2103/орфоэпия-ион-или-йон

Цитата: "Правильно - ион. Ранее использовавшееся написание йон (по аналогии с йодом или йогом) неправильно. Уже потому, что не следует орфоэпической норме; в слове "ион" первый звук - гласный и, а не согласный йот".

VanyaTihonov

Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 20:03
Цитата: bvs от декабря  5, 2014, 19:49
Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 19:47
орфографический словарь РАН
Он не обязан и не может содержать всю специальную и профессиональную лексику.
Действительно, йодид там отсутствует
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=йодиды&all=x

watchmaker

ЦитироватьПравильно - ион. Ранее использовавшееся написание йон (по аналогии с йодом или йогом) неправильно.
Несмотря на это наши профессора постоянно говорят йон, йонный.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Zavada

Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 20:03
Цитата: bvs от декабря  5, 2014, 19:49
Цитата: Ильич от декабря  5, 2014, 19:47орфографический словарь РАН
Он не обязан и не может содержать всю специальную и профессиональную лексику.
Действительно, йодид там отсутствует, нет такой статьи и в Толковом словаре.
Есть в других орфословарях.

йодид
    (2 м); мн. йоди/ды, Р. йоди/дов

Орфографический словарь русского языка. 2006.

http://orthographic.academic.ru/24648/йодид

(Google) "йодид"
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

Цитата: Pawlo от декабря  5, 2014, 17:59
реформа по которой в чатсности "ион" стал "йоном".

Йон для меня - только лемовский Ийон Тихий (читал перевод, где его звали Йон).



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

SIVERION

Йон это имя в Исландии,Норвегии,Швеции и Дании, а в Нидерландах Йон краткая не полная форма имени Йоханнес
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр