Интерлингва IALA намного понятнее, чем Эсперанто. Почему он менее известен?

Автор Demetrios de Mosca, ноября 23, 2014, 14:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 24, 2014, 06:39
Mosca по итальянски - Москва.

Потому и спрашиваю: при чём внезапно итальянский?

Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 24, 2014, 06:39
Я интересуеюсь лингвистикой, но таких основательных книг как общая морфология еще не читал.
То есть вы полагаете еще пары-тройки времен не хватает для полноценности?

Дело не во временах. Если интересуетесь лингвистикой — штудируйте теорию, вам такие разные разности откроются, которые вам и не снились. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Skvodo

Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 24, 2014, 06:26
А заговорив на Интерлингва в романской стране, 90% слов ваших поймут.
Можно сказать , что все романские языки - это диалекты Интерлингвы.
Может тогда лучше учить испанский или итальянский? И причём тут вообще эсперанто? У него есть своя функция, которую он выполняет и за пределами романских стран.

Demetrios de Mosca

в испанском мне не нравится гортанность, а в итальянском - слишком слащавая мелодичность как и во французском.

А Интерлигва красивая и легкая...)))

Зачем учить эсперанто если интерлигва не менее простая?

И новичку будет лучше запомнить слова интерлингва имеющие греческие и латинские корни, чем всякие klopotiti и baraktati из эсперанто.

и для индусов, азиатов и африканцев полезнее будет поднабраться международной латинской лексики, которая им больше  приготовится в жизни, и в работе, и в науке и в изучении языков, чем baraktati и klopotiti.

это что касается функций всемирного языка
Бойся тех, кто больше всех кричит РОДИНА , НАРОД - первые и продадут! (Чингиз).

Gars al creutate dzivo nu numai Europa; el este czetacean al Visator. Сilvēks visur - cilvēks, visur el aveți sensibile Herze, un in lustercu iztēles sava uzņemti debesīm un zemi.мы дебтес рихен стратоведие путем балансатюр цвайхен дирайхен напаститед

Лом d10


Лом d10

Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 24, 2014, 11:20
в испанском мне не нравится гортанность, а в итальянском - слишком слащавая мелодичность как и во французском.

А Интерлигва красивая и легкая...)))

Зачем учить эсперанто если интерлигва не менее простая?

И новичку будет лучше запомнить слова интерлингва имеющие греческие и латинские корни, чем всякие klopotiti и baraktati из эсперанто.

и для индусов, азиатов и африканцев полезнее будет поднабраться международной латинской лексики, которая им больше  приготовится в жизни, и в работе, и в науке и в изучении языков, чем baraktati и klopotiti.

это что касается функций всемирного языка
китайцам и индонезийцам будет удобнее глоса, интернациональной латыни и греческого там косой коси, а  интерлингва это для южнороманских самое оно, хотя и понятнее эсперанты.
(рекламная пауза))

maristo

Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 24, 2014, 11:20
в испанском мне не нравится гортанность, а в итальянском - слишком слащавая мелодичность как и во французском.

А Интерлигва красивая и легкая...)))

Зачем учить эсперанто если интерлигва не менее простая?

И новичку будет лучше запомнить слова интерлингва имеющие греческие и латинские корни, чем всякие klopotiti и baraktati из эсперанто.

и для индусов, азиатов и африканцев полезнее будет поднабраться международной латинской лексики, которая им больше  приготовится в жизни, и в работе, и в науке и в изучении языков, чем baraktati и klopotiti.

это что касается функций всемирного языка

Потому, что это облегчит изучение на начальной стадии, но осоложнит использование языка на марше, т.к. ему не хватит автономизма, и нужно будет все время оглядываться на романские. Обсуждали это уже подробнейшим образом. В поиске всё есть.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet


Alone Coder

Эсперанто не прочитаешь без словаря, а при попытке произнести вслух язык сломаешь. Интерлингва этим не страдает.


Gleki Arxokuna

Интерлингву легко понять и трудно выучить. Выучить говорить на ней именно грамотно.
Из-за отсутствия чёткой диахронии, которая имеется, к примеру, в эсперанто.

Проблему можно решить в рамках артлангерства, например, в рамках проекта Ленгва Акватика.
Что более эффективно, научить людей системе, которая паразитирует на реальных языках, и несколько упрощает их, исключая некоторые детали фактических исторических языков; или же более эффективно иметь большое количество языков.

lojban.org/papri/Ложбан_и_самогоноварение

lojban.org/papri/Революционный_привет!/Советский

Flos

Я думаю, у интерлингвы есть небольшой шанс в будущем стать общеевропейским языком.
Например, чтобы в рамках ЕС дублировать все национальные документы только на один язык и наоборот, выпускать общие для ЕС документы только на одном языке.
Национальный язык тут не подойдет из общих соображений равенства.

Для общемирового языка я в обозримом будущем никаких шансов не вижу, что для интерлингвы, что для эсперанто.

Wolliger Mensch

Цитата: Flos от ноября 24, 2014, 12:49
Я думаю, у интерлингвы есть небольшой шанс в будущем стать общеевропейским языком.
Например, чтобы в рамках ЕС дублировать все национальные документы только на один язык и наоборот, выпускать общие для ЕС документы только на одном языке.
Национальный язык тут не подойдет из общих соображений равенства.

В ЕС уже есть общий язык — английский. Перевод на все языки ЕС (сколько там третей бюджета на это у них уходит?) — просто огромная дырища такая для разворовывания средств, во вторую очередь — соблюдение политкорректности.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Paveldan

Цитата: Flos от ноября 24, 2014, 12:49
Я думаю, у интерлингвы есть небольшой шанс в будущем стать общеевропейским языком.
Например, чтобы в рамках ЕС дублировать все национальные документы только на один язык и наоборот, выпускать общие для ЕС документы только на одном языке.
Национальный язык тут не подойдет из общих соображений равенства.

Тогда почему интерлингва основана на романских языках? Снова нет никакого равенства. Людям, владеющим языками германской группы будет сложнее, чем итальянцу или португальцу. А, ведь, есть еще финоугры, славяне, прибалты. Еще и Турция стремится в ЕС.

Awwal12

Цитата: Paveldan от ноября 24, 2014, 13:47
Цитата: Flos от ноября 24, 2014, 12:49
Я думаю, у интерлингвы есть небольшой шанс в будущем стать общеевропейским языком.
Например, чтобы в рамках ЕС дублировать все национальные документы только на один язык и наоборот, выпускать общие для ЕС документы только на одном языке.
Национальный язык тут не подойдет из общих соображений равенства.

Тогда почему интерлингва основана на романских языках? Снова нет никакого равенства. Людям, владеющим языками германской группы будет сложнее, чем итальянцу или португальцу. А, ведь, есть еще финоугры, славяне, прибалты. Еще и Турция стремится в ЕС.
Нравится нам это или нет, но львиная доля общеевропейской культурной лексики - романская (все эти аккредитации, коньюгации, трансформации и т.д. и т.п.).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2014, 13:39
Цитата: Flos от ноября 24, 2014, 12:49
Я думаю, у интерлингвы есть небольшой шанс в будущем стать общеевропейским языком.
Например, чтобы в рамках ЕС дублировать все национальные документы только на один язык и наоборот, выпускать общие для ЕС документы только на одном языке.
Национальный язык тут не подойдет из общих соображений равенства.

В ЕС уже есть общий язык — английский. Перевод на все языки ЕС (сколько там третей бюджета на это у них уходит?) — просто огромная дырища такая для разворовывания средств, во вторую очередь — соблюдение политкорректности.

А ежли викторианцы покинут наше благородное собрание ЕС-  их язык останется или нет ?

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от ноября 24, 2014, 14:43А ежли викторианцы покинут наше благородное собрание ЕС-  их язык останется или нет ?

Викторианцы? Господь с вами. Они вообще никому не нужны и не интересны. Вот когда уйдут США — тогда может быть, но тогда и ЕСа уже не будет, и всем будет пофиг.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 23, 2014, 21:45
Ну этот обрубок как вы выразились и есть подлинная, вечная только упрощенная латынь.
Если латынь такая подлинная и вечная, что ж она вымерла-то?
Взяли мёртвый язык и получили мёртвый язык. Кто бы мог подумать! Из мёртвых языков получаются мёртвые языки!

Заменгоф молодец, сделал своё. Пацанам понравилось.
肏! Τίς πέπορδε;

Hellerick


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2014, 17:24
Цитата: Leo от ноября 24, 2014, 14:43А ежли викторианцы покинут наше благородное собрание ЕС-  их язык останется или нет ?

Викторианцы? Господь с вами. Они вообще никому не нужны и не интересны. Вот когда уйдут США
Откуда "уйдут"?  :what: Ознакомьтесь для начала: https://ru.wikipedia.org/wiki/Европейский_союз
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2014, 17:53
Цитата: Demetrios de Mosca от ноября 23, 2014, 21:45
Ну этот обрубок как вы выразились и есть подлинная, вечная только упрощенная латынь.
Если латынь такая подлинная и вечная, что ж она вымерла-то?
От вас такой глупости не ожидал, право. Латынь не "вымерла", а провела ребрендинг и стала называться ... итальянским. Вы же не говорите, что древнерусский "вымер", правильно?  :stop:

Спешели фо ю: Большой толковый словарь

ВЫМЕРЕТЬ, -мрет; вымер, -ла, -ло; св.
1.
Полностью исчезнуть вследствие гибели, смерти; погибнуть, умереть один за другим. Динозавры давно уже вымерли. Во время блокады вымерла вся семья. Тихо так, словно всё кругом вымерло
(о полной тишине, безмолвии). http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=вымереть&all=x
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

li-na

 :tss: А еще бывает лидепла. Грамматика во многом английская (в хорошем смысле), лексика - в основном в словаре латинская, среди частотных слов - яркая легкозапоминающаяся распространенная (в ряде языков)... Счастье же.

cetsalcoatle

Цитата: Gleki Arxokuna от ноября 24, 2014, 12:48
Интерлингву легко понять и трудно выучить. Выучить говорить на ней именно грамотно.
Из-за отсутствия чёткой диахронии, которая имеется, к примеру, в эсперанто.
Где в эсперанто диахрония? :o

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от января 20, 2015, 16:22
Цитата: Gleki Arxokuna от ноября 24, 2014, 12:48
Интерлингву легко понять и трудно выучить. Выучить говорить на ней именно грамотно.
Из-за отсутствия чёткой диахронии, которая имеется, к примеру, в эсперанто.
Где в эсперанто диахрония? :o

Диахронически можно рассматривать всё. Другое дело, что оная никакого отношения к грамотности речи не имеет. Глеки употребило это слово просто для красоты. Не обращайте внимания. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Как я уже несколько раз говорил, основной недостаток Интерлигвы в чрезмерной близости её к романским языкам.

На практике это приводит к тому, что носители этих языков с большим трудом усваивают её, чем эсперанто, из-за изобилия "ложных друзей".

На самом деле чрезмерная близость изучаемого языка к родному - это палка о двух концах:

+ понимать легко!
- говорить тяжело!

Носители романских действительно понимают интерлингву без предварительного изучения. Но чтобы начать говорить на ней, им требуется больше времени, чем чтобы начать говорить на эсперанто.

Нашим русским любителям и поклонникам романских языков этого не понять :D
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр