Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ностратический язык

Автор Sax, мая 8, 2007, 22:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aussie

Цитата: smith371 от июля  6, 2011, 23:13
в исторический период таких процессов могло и не наблюдаться "в приличных языках", но 7-8 тыс. лет назад - могло быть все что угодно...

развитие языка (хронологическое) в рамках каменного (мезолита), новокаменного (неолита), меднокаменного (энеолита, халколита) и бронзового периодов шло с разной интенсивностью. язык развивается с носителями, а не сам по себе.

Не хочу вас обидеть или задеть! Но чем ваша идея менее фантастична той же ностратики? Что мы можем знать об интенсивности развития языка хотя бы в неолите? Что у вас за методы?

smith371

Цитата: Aussie от июля  7, 2011, 01:35
Не хочу вас обидеть или задеть! Но чем ваша идея менее фантастична той же ностратики? Что мы можем знать об интенсивности развития языка хотя бы в неолите? Что у вас за методы?

не надо меня обижать, Минздрав кагбе предупреждает >(

у нас есть реликтовые языки Папуа-Новой-Гвинеи, например. представьте ситуацию: вы живете без компьютера, телека, радио и вообще чуть ли не с голым задом и хвостом в деревне, где 50 человек всего. строгий патри- или матриархат. нарушение традиции - злостное табу! вы хотите сказать, что инновации в этом языке происходят с такой же скоростью, как и в историческое время (наличие государства, письменности и т.п.)???
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Nevik Xukxo

Цитата: smith371 от июля  7, 2011, 10:31
у нас есть реликтовые языки Папуа-Новой-Гвинеи, например.

В которых в России едва ли кто разбирается. Оставьте это австралийцам, они вроде в основном этим занимаются.

smith371

Цитата: Nevik Xukxo от июля  7, 2011, 10:42
Цитата: smith371 от июля  7, 2011, 10:31
у нас есть реликтовые языки Папуа-Новой-Гвинеи, например.

В которых в России едва ли кто разбирается. Оставьте это австралийцам, они вроде в основном этим занимаются.

а почему вы их до сих пор не классифицировали??? :scl: :o почему после вас еще австралийцы должны >(

я говорю о социолингвистике в данном случае. мы же не отрываем язык от носителей, так ведь? значит и у древних языков были древние носители, со своими тараканами в голове
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

autolyk

Цитата: smith371 от июля  7, 2011, 10:31
представьте ситуацию: вы живете без компьютера, телека, радио и вообще чуть ли не с голым задом и хвостом в деревне, где 50 человек всего. строгий патри- или матриархат. нарушение традиции - злостное табу! вы хотите сказать, что инновации в этом языке происходят с такой же скоростью, как и в историческое время (наличие государства, письменности и т.п.)???
Так быстрее или медленнее?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Nevik Xukxo

Цитата: autolyk от июля  7, 2011, 16:31
Так быстрее или медленнее?

Да как проверить-то? У папуасов с историографией как-то туго.

autolyk

Цитата: Nevik Xukxo от июля  7, 2011, 16:34
Да как проверить-то? У папуасов с историографией как-то туго.
Вот я и хочу у Смита узнать, как влияет голозадость и проч. патри-/матриархат на скорость изменений в языке.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Nevik Xukxo

Если уж проверять темпы изменения языков, то только по тому, что зафиксировано. Вне этого гипотетично всё.

Штудент

Цитата: autolyk от июля  7, 2011, 16:44
Цитата: Nevik Xukxo от июля  7, 2011, 16:34
Да как проверить-то? У папуасов с историографией как-то туго.
Вот я и хочу у Смита узнать, как влияет голозадость и проч. патри-/матриархат на скорость изменений в языке.
У эскимосов народные поверья на изменение языка влияют очень существенно.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

autolyk

Цитата: Штудент от июля  7, 2011, 16:49
У эскимосов народные поверья на изменение языка влияют очень существенно.
На каком уровне языка?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Штудент

Цитата: autolyk от июля  7, 2011, 16:54
Цитата: Штудент от июля  7, 2011, 16:49
У эскимосов народные поверья на изменение языка влияют очень существенно.
На каком уровне языка?
На лексическом. Эскимосские поверья запрещают упоминать имя умершего человека, а эскимосские имена примерно из того же разряда, что и клички американских индейцев - Чёрная Нога, Ястребиный Нос и т.д. Если человека, например, звали Лодка, то после его смерти в его племени это слово не будут использовать даже в прямом значении, и заменят на какой нибудь конструкт типа "средство передвижения по воде". Таким манером лексический состав мутирует лет за 30.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

autolyk

Цитата: Штудент от июля  7, 2011, 16:57
На лексическом.
Спасибо. Получается вроде офенский язык во все поля. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Штудент

Цитата: Валентин Н от июля  7, 2011, 16:59
Офигеть
Цитировать
Наиболее яркие отличия восточно-гренландского от литературного Г.я. - в лексике. Основная причина этого - распространенная в прошлом система табу, запрещающая употребление слова, если оно служило именем умершего человека. Так, после смерти людей, носивших имена Umiaq ('женская лодка') и Inuk ('человек'), эти слова стали табу и были заменены в речи соответственно на иносказательные Aawtaarit 'средство передвижения по морю' и Taaq 'тень человека; человек, видимый с большого расстояния'. В результате составленные миссионерами списки базовой лексики в значительной мере теряли смысл через 30-40 лет.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Nevik Xukxo

ЦитироватьВ результате составленные миссионерами списки базовой лексики в значительной мере теряли смысл через 30-40 лет.

А кроме восточно-гренландского такое где-то ещё зафиксировано? Частный случай всё-таки не общий.

GaLL

smith371, Вы так и не ответили на вопрос:
Цитата: GaLL от июля  6, 2011, 19:01
О каких конкретных трудностях сведения славянских, балтийских, германских и др. к общему языку Вы говорите?


GaLL

Цитата: Nevik Xukxo от июля  6, 2011, 19:10
А сурьёзно если, то как компаративистика борется с несинхронными слоями в ИЕ? Балтийские фиксируются с такого-то времени, армянский с такого-то и так далее.

Почему Вы думаете, что это проблема и с этим надо бороться?

Nevik Xukxo

Цитата: GaLL от июля  8, 2011, 13:23
Почему Вы думаете, что это проблема и с этим надо бороться?

Ну, а как получить синхронный срез для ПИЕ, если скажем праславянский и прагерманский по времени не совпадают? :(

GaLL

Не понимаю, в чём проблема. Должно быть, Вы думаете, что глоттохронология играет в компаративистике большую роль, хотя на самом деле без неё прекрасно обходились и обходятся.

Nevik Xukxo

Цитата: GaLL от июля  8, 2011, 13:38
Должно быть, Вы думаете, что глоттохронология играет в компаративистике большую роль, хотя на самом деле без неё прекрасно обходились и обходятся.

А грамматические изменения при несинхронности предсказуемы? То есть, например, балтийская грамматика от латинской произойти никак не может? :)

GaLL

Нет, конечно. Набор архаизмов, унаследованных от праязыкового состояния, и набор инноваций у балтийких и латыни различны.

Хачик

Цитата: Nevik Xukxo от июля  7, 2011, 17:32


А кроме восточно-гренландского такое где-то ещё зафиксировано? Частный случай всё-таки не общий.
Да есть точно такое у аборигенов в Австралии.Нельзя упоминать вслух имена умерших.Причем там целая система запретов,к примеру имя тёщи не имеет право употреблять зять и что то подобное.За этими вещами шаман следит,объявляет о том что можно уже употреблять или нет.Там очень развита система синонимов,когда одно слово под запретом,употребляют другое,а потом наоборот,они меняются местами.Этими штуками занимается этнография.

Rusiok

Цитата: Nevik Xukxo от июля  7, 2011, 17:32
такое где-то ещё зафиксировано?
В своих лекциях о языке (1863) Макс Мюллер приводил свидетельство  Г. В. Бейтса, автора книги "Натуралист на Амазонке":  "... Когда индейцы, мужчины и женщины, сходятся, чтобы поговорить, они, по-видимому, находят большое удовольствие в выражении новых способов произношения, в коверканье слов. Я заметил это во время моих долгих путешествий. Когда подобные изменения обнаружатся в такой семье или общине, которой несколько лет кряду случится провести вне своего племени, местная порча языка становится неизбежной, и община по происшествии известных лет разъединения становится непонятной другим общинам, принадлежащим к одному и тому же племени и живущих на берегу одной реки, как это случилось с колинья (язык кулина ?) на реке Журуа. Эта склонность к выдумыванию новых слов и новых способов произношения вместе с малочисленностью населения и привычкой жить врозь, врассыпную - вот, мне кажется, причины такого разнообразия языков в Южной Америке".
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Alone Coder

Как индоевропейские (правоветвящиеся) и алтайские (левоветвящиеся) языки оказались в одной группе? В праязыке вложенности вообще не было, что ли? Почему она тогда развивалась не в каждом языке в случайном направлении, а строго в индоевропейских вправо, а в алтайских влево?

Nevik Xukxo

Цитата: Alone Coder от октября 15, 2011, 14:03
Почему она тогда развивалась не в каждом языке в случайном направлении, а строго в индоевропейских вправо, а в алтайских влево?

Может, для смены направления нужно эдак с десяток тысяч лет? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр