"Счастье" в Языках Мира

Автор listengort88, октября 29, 2014, 17:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ильич

Цитата: listengort88 от октября 29, 2014, 17:23Но мне больше нравится объяснять русское «Счастье» так: «то, что сейчас Есть». Потому что «Сей-Час-Есть» — «Счастье».
Когда вы пишите про русский, то не поймешь, где вы шутите.

Bhudh

Хороший метод отлова ошибок: прочитать все слова со всеми возможными ударениями.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр