Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Песня на норвежском языке

Автор Dana, мая 7, 2007, 22:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Помогите, пожалуйста, перевести текст на норвежском:

De spurte den djerve
mennenes hersker
om han ville kjøpe
livet med gull.

«Hognes hjerte skal ligge
i handa på meg,
blodig, ut av brystet
skåret på den tapre kriger.»

«Her har jeg hjertet
fra Hjalle den feige,
ulikt hjertet
til Hogne den modige,
det skjelver mye
der det ligger på fatet,
det skalv dobbelt så mye
da det lå i brystet.»

«Her har jeg hjertet
fra Hogne den modige,
ulikt hjertet
til Hjalle den feige,
det skjelver lite
der det ligger på fatet,
det skalv enda mindre
da det lå i brystet.»
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр