Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Говоры разных городов

Автор DarkMax2, октября 20, 2014, 10:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:26
Причём у турков есть (wiki/tr) Şavurma
:)
Смахивает на обратное заимствование.
Вообще англовики говорит, что это изначально блюдо левантийских арабов.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 14:29
Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:26
Причём у турков есть (wiki/tr) Şavurma
:)
Смахивает на обратное заимствование.
Вообще англовики говорит, что это изначально блюдо левантийских арабов.
Вики пишет о том же. Отличие от döner в том, что он у арабов при готовке применяется особенный соус.

А в русском из какого языка интересно?

Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:34
А в русском из какого языка интересно?
Судя по колебаниям, из нескольких сразу.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 14:37
Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:34
А в русском из какого языка интересно?
Судя по колебаниям, из нескольких сразу.
Огласите весь список пожалуйста.

Jumis

Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:49
С другой стороны, "ларек" или "киоск с шаурмой" будут восприняты адекватно, а вот "палатка" хотя и будет понята, но по умолчанию наверняка родит в голове образ летней торговой палатки.
Киоск - это "союзпечать", накрайняк - цветочный :yes:

Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:58
Исходник - тур. çevirme.
Внезапно родственный - кусок собачатины в названии города Мингечаур (Mingəçevir).
Переверни/заверни - типа того, по памяти...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Лом d10

не упомянут поребрик и бордюр (впрочем про это уже много раз было).

Лом d10

Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2014, 10:07
качалка колбасы
единственное непонятное слово во всех трёх вариантах.

Jumis

Цитата: Лом d10 от октября 20, 2014, 15:42
не упомянут поребрик и бордюр (впрочем про это уже много раз было).
На Урале используют и то, и это. :yes:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Лом d10 от октября 20, 2014, 15:45
Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2014, 10:07
качалка колбасы
единственное непонятное слово во всех трёх вариантах.
А лежнёвские(ТМ) говорили еще "скалка колбасы".
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Лом d10

Цитата: Jumis от октября 20, 2014, 15:48
Цитата: Лом d10 от октября 20, 2014, 15:42
не упомянут поребрик и бордюр (впрочем про это уже много раз было).
На Урале используют и то, и это. :yes:
больше того, у нас поребрик- тротуарный борт (маленький), а бордюр - дорожный борт, а могут и то и другое обозвать просто борт. но об этом уже где-то была тема.

Лом d10

Цитата: Jumis от октября 20, 2014, 15:49
Цитата: Лом d10 от октября 20, 2014, 15:45
Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2014, 10:07
качалка колбасы
единственное непонятное слово во всех трёх вариантах.
А лежнёвские(ТМ) говорили еще "скалка колбасы".
вот скалка было бы понятно.
а коляска может быть исключительно калачом типа варшавской?

true

Цитата: Jumis от октября 20, 2014, 14:51
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:58Исходник - тур. çevirme.
Внезапно родственный - кусок собачатины в названии города Мингечаур (Mingəçevir).
Переверни/заверни - типа того, по памяти...
А еще хорезмская шапка из бараньей шкуры (чугурма) от того же корня.


Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:39
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 14:37
Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:34
А в русском из какого языка интересно?
Судя по колебаниям, из нескольких сразу.
Огласите весь список пожалуйста.
Самому интересно. Шаве́рма, вероятно, непосредственно из арабского.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Цитата: Leo от октября 20, 2014, 14:01
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:59
Цитата: Leo от октября 20, 2014, 13:58
Киоск для меня мето продажи печатной продукции, ларёк - всего остального кроме печатной продукции.
Т.е. "киоск с мороженым" в вашем идиолекте - оксюморон? :)

Никогда не видел, чтобы раньше мороженое продавали в киосках или ларьках: только такой большой ящик на колёсиках и с зонтиком наверху. Внутри ещё сухой лёд держали (в детстве выпрашивали его у знакомых мороженщиков для "научных" опытов)
В Харькове морожено и в киосках можно купить.
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:49"Кулёк" - это бумажный свёрток, а никак не полиэтиленовый ("целлофановый") пакет.
У нас наоборот.
Цитата: Jumis от октября 20, 2014, 15:49
Цитата: Лом d10 от октября 20, 2014, 15:45
Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2014, 10:07
качалка колбасы
единственное непонятное слово во всех трёх вариантах.
А лежнёвские(ТМ) говорили еще "скалка колбасы".
Это она и есть: (wiki/uk) Качалка
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:49
"Кулёк" - это бумажный свёрток, а никак не полиэтиленовый ("целлофановый") пакет.
С точностью до наоборот. У меня
Я уж про себя молчу

alant

Цитата: true от октября 20, 2014, 14:08
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:56
До сих пор? И слова "подъезд" не знают? :uzhos: Экие ужасы вы рассказываете.
Знают, но говорят "парадная". Для меня "парадная" - это большой холл в здании.
Вестибюль?
Я уж про себя молчу

Beobachter

Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:39
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 14:37
Цитата: Red Khan от октября 20, 2014, 14:34
А в русском из какого языка интересно?
Судя по колебаниям, из нескольких сразу.
Огласите весь список пожалуйста.
Где-то слышал, что в Израиле - шварма.

Jumis

Цитата: Лом d10 от октября 20, 2014, 15:53
а коляска может быть исключительно калачом типа варшавской?
Может, куличка? :) "куличку" использовали, помню, для чайной, краковской, ливерной...

Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2014, 17:57
Это она и есть: (wiki/uk) Качалка
:yes: Бабуля и мамуля, помнится, говорили: "скалка-качалка" про штуку, которой скут (раскатывают) тесто. Каталка -> качалка?..
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

dahbed

Турции пиздес

true

Цитата: alant от октября 20, 2014, 18:12
Вестибюль?
Цитата: dahbed от октября 20, 2014, 18:44
В тюркменском - гавурма/гаурма?
"Говурма" - это "жаркое", а именно такое блюдо я у нас не видел (чтобы прямо целиком на вертел, мы же не варвары :)). Есть "тамдырлама", но это в тамдыре готовят.

DarkMax2

Цитата: alant от октября 20, 2014, 18:10
Цитата: Awwal12 от октября 20, 2014, 13:49
"Кулёк" - это бумажный свёрток, а никак не полиэтиленовый ("целлофановый") пакет.
С точностью до наоборот. У меня
Академ. словарь украинского говорит, что кулёк - это маленький мешочек.
Видимо, целлофановый кулёк характерен для всей Украины.
Цитата: Михайло Стельмах, На.. землі, 1949, 370Після закінчення учбового кварталу Андрій приніс кулька з цукерками і печивом
Материал поменялся, а конфеты всё так и носим в кульках :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Лом d10


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


alant

То, чем упаковывают - пакет. С ручками всегда кулёк.
Я уж про себя молчу

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр