Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

пастухи

Автор Алалах, октября 17, 2014, 19:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

ЦитироватьЛат. pastor "пастух" стал называться по роду стада, которое он стерег: *berbicarius (франц. berger, рум. berbecar), *ovicularius (исп. ovejero) или *pecorarius (ит. pecoraio)
из Бурсье

просмотрел нац. словари, дается перевод "пастух, овчар", т.е. в современном значении не наблюдается градации по роду стада. Соответственно вопрос о первоначальных значениях франц. (рум.) и ит. вариантов.



Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Georgos Therapon

pecorarius - скотовод; от pecora (скот).
berbicarius - от verveces или berbeces (холощеные бараны)

Wolliger Mensch

Цитата: Georgos Therapon от октября 17, 2014, 19:50
pecorarius - скотовод; от pecora (скот).
berbicarius - от verveces или berbeces (холощеные бараны)

Форма berbēx < vervēx со II века по действию двух фонетических законов (начальный u̯ > v > ƀ > b, аналогично после плавных), поэтому об «или» там речи нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Marius

В румынском достаточно популярна фамилия "vacari/văcaru" [вакáрь/вэкáру] ~ пастух коров. Где "vacă" [вáкэ] - корова.
Есть также "porcari" [поркáрь] - пастух свиней.

Georgos Therapon

Цитата: Wolliger Mensch от октября 17, 2014, 23:18
Форма berbēx < vervēx со II века по действию двух фонетических законов (начальный u̯ > v > ƀ > b, аналогично после плавных), поэтому об «или» там речи нет.

Спасибо, Wolliger, за замечание. Теперь знаю.

Wolliger Mensch

Цитата: Marius от октября 18, 2014, 02:29
В румынском достаточно популярна фамилия "vacari/văcaru" [вакáрь/вэкáру] ~ пастух коров. Где "vacă" [вáкэ] - корова.
Есть также "porcari" [поркáрь] - пастух свиней.

Это поздние образования. Лат. vaccārius и porcārius дали бы в румынском văcar (эту форму вы привели в членном виде: văcarul > văcaru) и *purcar (не проверял, существует ли такая сейчас в румынском).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Marius

Есть хорошее вино "Purcari" (от населённого пункта с этим названием, наверно).

Wolliger Mensch

Цитата: Marius от октября 18, 2014, 17:45
Есть хорошее вино "Purcari" (от населённого пункта с этим названием, наверно).

Значит, существует, хотя бы в виде топонима.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

artpirojkov

//dex.ro выдает следующие статьи:

VĂCÁR, văcari, s. m. 1.Persoană care duce la păscut și păzește vacile. 2. (Art.) Constelație din emisfera boreală, situată în apropierea Carului Mare. – Lat. vaccarius.

PORCÁR, porcari, s. m. Persoană care păzește (și îngrijește) porcii (1). [Var.: (pop.) purcár s. m.] – Porc + suf. -ar. Cf. lat. porcarius.

Я всегда воспринимал как литературную только форму văcar, а vacar - как местный вариант произношения. Еще любопыен вот этот фрагмент:  [Var.: (pop.) purcár s. m.], правда сам я никогда такого не слышал, но составителям словаря виднее. Так что можно сделать вывод, что литературная форма văcar напрямую восходит к латинской, а литературная форма porcar образовалась путем суффиксации.

Wolliger Mensch

Цитата: artpirojkov от октября 22, 2014, 15:00
dex.ro выдает следующие статьи:

Статьи из каких словарей-то? Если смотрите этимологи — пользуйтесь только статьями из DERа.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

artpirojkov

Цитата: Wolliger Mensch от октября 22, 2014, 20:20
Цитата: artpirojkov от октября 22, 2014, 15:00
dex.ro выдает следующие статьи:

Статьи из каких словарей-то? Если смотрите этимологи — пользуйтесь только статьями из DERа.

Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

Wolliger Mensch

Цитата: artpirojkov от октября 22, 2014, 21:24
Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

Это не этимологический словарь, там этимологии даны просто для справки, но они не всегда точны, а иногда приведены просто устарелые данные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Marius

Wolliger Mensch, поделитесть точнейшим словарём.

Wolliger Mensch

Цитата: Marius от октября 22, 2014, 23:57
Wolliger Mensch, поделитесть точнейшим словарём.

А вы предыдущие сообщения не читали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Marius

А вы думаете существует только один словарь с таким названием?

Wolliger Mensch

Цитата: Marius от октября 23, 2014, 00:19
А вы думаете существует только один словарь с таким названием?

Всё-таки, вы не читали предыдущие сообщения. Поясняю:
1. Речь о DEXе.
2. На DEXе есть есть перечень источников, где каждому словарю присвоено уникальное сокращение.
3. DERом там обзывается Чорэнесковский Дикционарул етимолоӂик ромын, единственный этимологический.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

artpirojkov

Wolliger Mensch, на DEX-е для этих слов нету статей из DER-а, наверно их нет в самом DER-е.
Выше Вы написали, как выглядели бы эти слова, сохранись они из самой латыни, слово văcar в точности этому соответствует, а слово porcar - нет. Но в одном из словарей дается некий "народный" вариант этого слова, который точно соответствует. Что-то из этого у Вас вызывает недоверие?

Wolliger Mensch

Цитата: artpirojkov от октября 23, 2014, 12:44
Wolliger Mensch, на DEX-е для этих слов нету статей из DER-а, наверно их нет в самом DER-е.
Выше Вы написали, как выглядели бы эти слова, сохранись они из самой латыни, слово văcar в точности этому соответствует, а слово porcar - нет. Но в одном из словарей дается некий "народный" вариант этого слова, который точно соответствует. Что-то из этого у Вас вызывает недоверие?

1. Там в перечне источников даны проценты их оцифровки. В частности, DER — на 95%.
2. Я нигде не писал, что помеченная «попом» форма purcar вызывает у меня недоверие. Я лишь выше пояснил, что сам наличие такой формы не проверял. Но далее был приведён топоним Purcari, а также нарицательное purcar, т. е. такая форма существует.
3. По поводу использования DERа — это просто замечание на полях, так сказать. Другие словари на DEXе в плане этимологий грешат неточностями и ошибками, устарелыми данными.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

artpirojkov

Выкопал в DER-е слово păcurar (*pecorarius из списка Алалаха), которое еще сохраняет в Трансильвании значение "пастух", хотя в общем его вытесняет омоним со значением "нефтедобытчик".

Раз уж речь зашла о пастухах, не сочтите за оффтопик вопрос по поводу рум. слова "baci". Что это, субстрат? DER выдвигает и такую гипотезу среди прочих.

Wolliger Mensch

Цитата: artpirojkov от октября 23, 2014, 15:03
Раз уж речь зашла о пастухах, не сочтите за оффтопик вопрос по поводу рум. слова "baci". Что это, субстрат? DER выдвигает и такую гипотезу среди прочих.

Вряд ли я смогу добавить что-то сверх написанного там. Весьма похоже на ономатопею (ср. слав. *pac для подзывания свиней).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр