Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Маленький вопрос по фонетике эсперанто

Автор From_Odessa, октября 11, 2014, 07:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Во всех источниках, которые мне попадались, h описывался как [h], a ĥ — как [x]. Было бы странно ожидать от Заменхофа ориентации на белорусскую латиницу.
Я тартар!

Hellerick

Цитата: Artiemij от мая 13, 2016, 18:51
Во всех источниках, которые мне попадались, h описывался как [h], a ĥ — как [x]. Было бы странно ожидать от Заменхофа ориентации на белорусскую латиницу.

Ваши источники — перевод с западных языков.
Но старейшие источники по эсперанто выходили именно по-русски, и, вероятно, использовали другие описания.
Что до Заменгофа, то он, скорее всего, ориентировался на латынь. Точнее, на ту версию латыни, которую преподавали в его школе. Лично я не уверен, как именно это у него звучало.

Artiemij

Если современные западные источники расходятся во мнении с описаниями Заменхофа, тем хуже для самого Заменхофа.
Я тартар!

Bhudh

Цитата: ФундаментПримѣчаніе I. Буква h произносится какъ h въ языкахъ нѣмецкомъ, латинскомъ и другихъ; буква ŭ (которая употребляется только послѣ гласной), произносится какъ короткое u въ нѣмецкомъ словѣ kaufen или въ латинскомъ laudo. Лица, не знающія никакой другой азбуки кромѣ русской, могутъ на первыхъ порахъ произносить h какъ русское х, a ŭ какъ русское у.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maqomed1

В едином международном языке на первых порах небольшие уступки нужны.

maristo

Есть же аудиозапись Заменгофа. Хотя даже это не имеет значения для того, как произносить теперь. Язык ушел в свободное плавание.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Hellerick

А как же звучат аудиозаписи современных русских эоистов?
Таки реально пытаются противопоставлять [x] и [h]?

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от мая 15, 2016, 05:56
А как же звучат аудиозаписи современных русских эоистов?
Таки реально пытаются противопоставлять [x] и [h]?

В эсперанто по факту нет фонематического противопоставления [x] и [h], есть лишь единичные примеры типа horo ~ ĥoro, но и они устраняются (koruso). Поэтому нет никакой нужды различать эти звуки, всё равно почти нет слов, которые бы только ими различались.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр