Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Разные вопросы

Автор muslim77, октября 7, 2014, 20:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

muslim77

Ассаламу алейкум. Привет. Только изучаю арабский, есть некоторые вопросы, на которые, наверное я бы получил ответ со временем, но хочется сейчас. Стараюсь читать все что попадается на арабском, общий смысл понимаю, но не понимаю иногда структуру что ли.
Сейчас задам один, дальше будут другие). например такой вопрос как   ما الخطء الذي وقع فيه؟
Правильно ли я понял смысл (Что за ошибка в которую он впал?) если да то куда возвращается дамир?

ali_hoseyn

Если 'ошибка', то вроде خَطَأٌ, а خِطْءٌ — 'грех'. Анафорическое местоимение (ضمير عائد) относится к определяемому — الخطأ.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

muslim77

  خَطَءٌ  мн.  أَخْطِئَةٌ  или  خَطَأٌ  мн.  أَخْطَاءٌ словарь Баранова, в общем не знаю как более правильно что ли. Насчет ضمير عائد я не знаю не дошел до этой темы, сейчас как раз поищу что да как. Спасибо.

ali_hoseyn

В словаре Баранова два варианта — خَطَاءٌ /ḫaṭāʔ-/ и خَطَأٌ /ḫaṭaʔ-/, и только последний я встречал в современном литературном языке.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

muslim77

То что я скопировал выше это из его электронного словаря хатаун без алифа

ali_hoseyn

Проверьте по бумажному. Баранов ведь не электронный словарь выпускал.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

muslim77

наверное ошиблись а арабском словаре не нашел такого написания.

ali_hoseyn

Вот. А еще поищите в учебнике правила написания хамзы, и Вы поймете, что предложенный Вами вариант орфографически абсурден.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

muslim77

Правописанию хамзы отдельно не уделял внимания, сейчас посмотрел написано что в конце слова, если предыдущая буква была огласована фатхой, пишется над алифом.

perevod-please1

Подскажите, пожалуйста, что обозначают эти слова: Анте А /Леви / Ashovak / Acolk A /  Wahashtiny Леви / Hptik Леви Hnseca /  были написаны вперемежку с русскими словами. общий смысл я не поняла

Passerby

Цитата: muslim77 от октября 13, 2014, 16:10
Правописанию хамзы отдельно не уделял внимания, сейчас посмотрел написано что в конце слова, если предыдущая буква была огласована фатхой, пишется над алифом.
В электронной версии, бывает, куда-то выпадают алифы (видимо, при оцифровке текста). Можете по множественному числу слова "каатиб" проверить: там куттаб вместо куттааб.

Алалах

1) В испанской истории этот период называется эпохой мулук ат-таваиф (1031 —1091), эпохой существования партий, удельных владений.

во всех текстах встречается только мн.ч. Как будет выглядеть в единственном? малик ат-таифа?
Тайфа (исп. taifa, «тайфа», от араб. طائفة‎‎, «таифа», множ. — طوائف, «тауаиф»)

2) насколько распространен термин "каср" (замок) в арабском мире и когда он был заимствован? Впрос навеян тем, что считал его испано-арабаской фишкой, но тут встретил "аль-каср" в районе Керманшаха, например.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

ali_hoseyn

1) В ед.ч. будет ملك من ملوك الطوائف /malik min mulūk ʔaṭ-ṭawāʔif/, букв. 'правитель из правителей (периода) тайф'. Это устойчивый термин, поэтому не изменяется.

2) Каср - основное слово для замка, заимствовано было еще до ислама.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

onyva

Добрый день!

Не могу в арабско-русском словаре Х.К. Баранова найти статью на слово "دار" (которое "дом"). Смотрю с самого начала все статьи под буквой "د", но нигде не вижу. Я знаю, что арабско-такого-то языка словари составляются по корневому принципу. Так вот искал под "در", но опять тщетно. Слово "دار" ("дом" которое) указано только в конце словаря под заголовком "Список имён существительных женского рода, имеющих форму мужского рода".

Скажите, пожалуйста, это недогляд составителя или искать надо по-другому?

Смотрю вот, в карманном арабско-русском словаре В.М. Белкина статья на слово "دار" (которое "дом") очень даже есть, а перед ней статья на слово на слово "دار" (которое "вращаться, вертеться", и которое я не вижу у Баранова), то есть всё по алфавиту - слова, начинающиеся на "دا".

Помогите разобраться!

P.S.: арабский только начинаю изучать, много чего не знаю...





Leo

в корневом словаре надо через вав смотреть

onyva


Neska

Что значит после "Аллаху акбар" - "дария" (на звук, вроде, так)?
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Binu_Kabkabima


ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

mnashe

Цитата: do50 от октября 13, 2015, 12:11
как это слово произносят в Ливане?
Вопрос, какое это слово.
Без контекста и огласовок далеко не всегда можно прочесть слово.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

do50

Цитата: mnashe от октября 13, 2015, 16:12
Цитата: do50 от октября 13, 2015, 12:11
как это слово произносят в Ливане?
Вопрос, какое это слово.
Без контекста и огласовок далеко не всегда можно прочесть слово.
(wiki/he) מג'דרה
(wiki/ar) مجدرة
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Karakurt

Цитата: mnashe от октября 13, 2015, 16:12
Цитата: do50 от октября 13, 2015, 12:11
как это слово произносят в Ливане?
Вопрос, какое это слово.
Без контекста и огласовок далеко не всегда можно прочесть слово.
Примитивное письмо :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр