Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Немецкий R - что это за звук?

Автор Aleqs_qartveli, октября 2, 2014, 09:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleqs_qartveli

В словах Wir и Ihr я слышу дифтонг, как в английском слове fear, а звук r не слышу вообще.  :donno: Что там на самом деле?
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Leo

Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 09:40
В словах Wir и Ihr я слышу дифтонг, как в английском слове fear, а звук r не слышу вообще.  :donno: Что там на самом деле?

произносят кому как нравятся, но русское "р" использовать не стоит

Aleqs_qartveli

Цитата: Leo от октября  2, 2014, 10:26
Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 09:40
В словах Wir и Ihr я слышу дифтонг, как в английском слове fear, а звук r не слышу вообще.  :donno: Что там на самом деле?
произносят кому как нравятся, но русское "р" использовать не стоит
А что стоит?
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Flos

Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 10:29
А что стоит?

Я слышу (и произношу) звук посередине  между арабским айном и французским  [r].
:)

Leo

Цитата: Flos от октября  2, 2014, 10:32
Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 10:29
А что стоит?
Я слышу (и произношу) звук посередине  между арабским айном и французским  [r].
:)
наверно это лучший вариант

Ыняша

Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

SIVERION

У немцев это r настолько разное, у некоторых почти проглатывается, а у некоторых почти французское r, на уoutubе видел немецкие записи и со славянским r
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Aleqs_qartveli

Цитата: Flos от октября  2, 2014, 10:32
Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 10:29
А что стоит?
Я слышу (и произношу) звук посередине  между арабским айном и французским  [r].
:)
Посмотрел по таблице МФА: айн - это [ʕ], французский r - Это [ʁ]. Грузинский ყ - это [q']...

Короче, мне нужно произнести звонкий фрикативный ყ, и еще продвинуть его чуть дальше по направлению гортани?   :-\
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Leo

Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 11:03
Цитата: Flos от октября  2, 2014, 10:32
Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 10:29
А что стоит?
Я слышу (и произношу) звук посередине  между арабским айном и французским  [r].
:)
Посмотрел по таблице МФА: айн - это [ʕ], французский r - Это [ʁ]. Грузинский ყ - это [q']...

Короче, мне нужно произнести звонкий фрикативный ყ, и еще продвинуть его чуть дальше по направлению гортани?   :-\
так это чистый айн и будет

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от октября  2, 2014, 10:26
произносят кому как нравятся, но русское "р" использовать не стоит
Странное ограничение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


bvs

Можно ли считать немецкий -r вокализованным ларингалом?

Aleqs_qartveli

Цитата: Leo от октября  2, 2014, 12:40
Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 11:03
Цитата: Flos от октября  2, 2014, 10:32
Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 10:29
А что стоит?
Я слышу (и произношу) звук посередине  между арабским айном и французским  [r].
:)
Посмотрел по таблице МФА: айн - это [ʕ], французский r - Это [ʁ]. Грузинский ყ - это [q']...

Короче, мне нужно произнести звонкий фрикативный ყ, и еще продвинуть его чуть дальше по направлению гортани?   :-\
так это чистый айн и будет
Смотря насколько сильно продвигать :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2014, 13:35
Цитата: Leo от октября  2, 2014, 10:26
произносят кому как нравятся, но русское "р" использовать не стоит
Странное ограничение.
так можно себя и не ограничивать  :)

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

ginkgo

Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 11:03
французский r - Это [ʁ]
Немецкий (стандартный) точно такой же. Ни к каким гортаням и айнам ничего продвигать не нужно.

Цитата: Aleqs_qartveli от октября  2, 2014, 09:40
В словах Wir и Ihr я слышу дифтонг, как в английском слове fear, а звук r не слышу вообще.  :donno: Что там на самом деле?
Там на самом деле дифтонг, как выше написали.
Произношение r зависит от позиции в слове/слоге и от стиля речи. Например, в стандартном произношении после долгих гласных всегда [ɐ̯ ]. После кратких вокализация факультативна. Суффикс -er в стандарте всегда произносится [-ɐ]. Ну и некоторые другие особенности есть.


Чем быстрее/небрежнее речь, тем больше вокализованных r.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Flos

Цитата: ginkgo от октября  2, 2014, 15:12
Немецкий (стандартный) точно такой же.
Не скажу, что Вы совсем не правы...
Но вот послушайте Эдит Пиаф (там где "Je ne regrette rien" и т.д.)
И скажите нам , неужели этот ярко выраженный трил имеет много общего с немецким звуком?

  :smoke:

Особенно в wir  и Ihr.

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от октября  2, 2014, 14:06
так можно себя и не ограничивать  :)

Этим лучше себя не ограничивать, тем более, что это нормативная реализация /r/. Что картавые не могут её осилить — это их проблема. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Flos от октября  2, 2014, 15:28
И скажите нам , неужели этот ярко выраженный трил имеет много общего с немецким звуком?
С каким именно немецким звуком?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Цитата: Flos от октября  2, 2014, 15:28
И скажите нам , неужели этот ярко выраженный трил имеет много общего с немецким звуком?
Надо различать -r в вокализующей позиции и r в начальной или между гласными.


Flos

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2014, 15:31
С каким именно немецким звуком?

По моему, ни на какой не похоже.
В словах wir, Ihr, о которых изначально шла речь,  точно не он. 
В начале слова похож больше, но тоже не он.

Toman

Цитата: Flos от октября  2, 2014, 15:28
И скажите нам , что этот ярко выраженный трил имеет  общего с немецким звуком...
Только вот триллы в этом треде вообще не упоминались. Упоминался фрикативный звонкий увулярный. "Немецкий точно такой же" относилось именно к нему, упомянутому.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Aleqs_qartveli

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2014, 15:29
Цитата: Leo от октября  2, 2014, 14:06
так можно себя и не ограничивать  :)
Этим лучше себя не ограничивать, тем более, что это нормативная реализация /r/. Что картавые не могут её осилить — это их проблема. :P
Вы, хотите сказать, что стандартный немецкий r - это русский р, но большинство немцев не выговаривают его вследствие картавости?  :???
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр