Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие из африканских языков писменные

Автор Jandzhi, октября 1, 2014, 17:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jandzhi

У них самих есть своя или все языки на основе более всем нам знакомых латинице и арабице? Применяют ли повседневно свою письменность?
Если посмотреть на официальные языки то впечятление складывается такое, что эти маленькие малознакомые письменности (если есть таковые), скоро сойдут на нет в недалёком будущем.


Мечтатель

Эфиопское письмо в Эфиопии и Эритрее, коптское в Египте, туарегский тифинаг в странах Магриба
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति


Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Забавная на вид письменность народа бете,
изобретенная местным художником:
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/bete.html
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Geoalex

Письменных языков в Африке много, только степень развития разная. На Суахили десятки газет и школьное образование, а на сотнях других только алфавит и Библия.

Jandzhi

Цитата: Geoalex от октября  3, 2014, 08:36
На Суахили десятки газет и школьное образование, ... .

Разве Эфиопское писмо в етом плане сильно отстаёт?

Мечтатель

Современный язык суахили использует латинский алфавит (держу в руках единственную книгу на суахили в моей библиотеке - перевод "Дубровского" А. С. Пушкина, великого русского поэта - mshairi mkubwa wa Kirusi). В прошлом суахилийцы писали, естественно, арабскими буквами.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Как я понимаю, уважаемый Jandzhi имеет в виду именно оригинальные системы письменности, родившиеся в самой Африке.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Geoalex

Если речь идет именно об оригинальных африканских системах письма, то кроме эфиопского ничего не используется.

bvs



Geoalex

Цитата: bvs от октября  4, 2014, 16:33
В Марокко тифинаг же официально принят.
Вот только не испоьзуется. Говорят, что в Агадире есть какая-то полуподпольная газета на тифинпге и всё. Пртмеры реального использования нко мне не известны. Буду благодарен за информацию по теме.

Мечтатель

ЦитироватьВ 2003 король Марокко Мохаммед VI официально утвердил модификацию тифинага ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ (т.н. «нео-тифинаг») для северноберберских языков. Нео-тифинаг был разработан в стенах Королевского института культуры Амазигх. В частности в Марокко он официально введен в школьное преподавание (интересно, что в 1980-90 за использования тифинага в Марокко полагался арест), а после всенародного референдума 2011 берберский язык (Tamazight, тамазигхт) признан в этой стране вторым официальным после арабского. В Алжире более популярна латинская письменность (особенно для кабильского языка с 1980), которая является официальной также в Нигере и Мали. Арабское письмо, применявшееся для берберских языков со Средних веков, сейчас сохраняется в основном в Марокко и Ливии.
В Ливии, с 1970 режим М. Каддафи (сам Каддафи происходил из арабизированного племени аль-каддафа) наложил запрет на публичное использование тифинага, например, на рекламных стендах и логотипах. После падения режима в 2011 новые власти Ливии намерены легализовать тифинаг и расширить сферы применения берберских языков.
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/tfng.html
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Geoalex

Это всё хорошо, но пять лет назад в Тетуане, самом сердце берберских земель, я видел ровно одно слово, написанное тифинагом (а ведь специально искал).

Jandzhi

Цитата: Mechtatel от октября  4, 2014, 12:26
Как я понимаю, уважаемый Jandzhi имеет в виду именно оригинальные системы письменности, родившиеся в самой Африке.

Верно. Но и другие интересуют тоже, особенно те, которые имеют статус: официальный язык страны.



Geoalex

Цитата: Jandzhi от октября 10, 2014, 18:00
Верно. Но и другие интересуют тоже, особенно те, которые имеют статус: официальный язык страны.
Ну вот, например, в Гане основные туземные языки - акан и эве. Оба изучаются в школе. Вывески на этих языках встречаются редко, литературы издаётся очень мало (в основном религиозного содержания), прессы нет.

А вот языки руанда и рунди в Руанде и Бурунди имеют большее распространение - вывесок, книг и СМИ на них заметно больше. Но всё равно в письменной сфере они заметно уступают английскому и французскому.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр