Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чю?

Автор Alessandro, мая 2, 2007, 22:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alessandro

Вопрос, допустимы ли в русском языке сочетания чю и чё при передаче инстранных имён собственных? К примеру Küçük - это Кючук или Кючюк?
Спасибо, что дочитали.

Vertaler

Насчёт Кючюка не знаю. Чю, чя, чё — обычные комбинации в литовских фамилиях. Чё — нормальная комбинация.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Alessandro от мая  2, 2007, 22:14
Вопрос, допустимы ли в русском языке сочетания чю и чё при передаче инстранных имён собственных? К примеру Küçük - это Кючук или Кючюк?
Допустимы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Flos

>Küçük - это Кючук или Кючюк?
Может и допустимы, но Küçük - это, вроде, большей частью "Кучук".


tmadi

Если допустим Чюрлёнис, то чем Кючюк хуже?

Alessandro

Цитата: Flos от мая  3, 2007, 07:44
>Küçük - это Кючук или Кючюк?
Может и допустимы, но Küçük - это, вроде, большей частью "Кучук".
Ну, мы сейчас не говорим о топонимах типа Кучук-Кайнарджи, для которых уже сложилась традиция употребления в русском языке.

В общем, в сочетании чю ничего крамольного нету, правильно я понял?
Спасибо, что дочитали.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр