Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вы за Ё или против?

Автор Ойка, апреля 28, 2007, 16:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ойка

В общем, кто не в курсе - вот линк http://forum.perevodby.ru/showthread.php?t=361
Может и не самый животрепещущий вопрос, но все же интересно - Вы используете седьмую букву?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

Так забавно ваши посты рядом видеть :)
Не могу избавиться от ощущения, что Verzähler — клон Vertalerа  ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Wolliger Mensch

Цитата: Dana от апреля 28, 2007, 23:42
Так забавно ваши посты рядом видеть :)
Не могу избавиться от ощущения, что Verzähler — клон Vertalerа  ::)
Мое здесь появление — работа Ферталера. Но это не совсем клонирование. Скорее, моральная поддержка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Статья чем-то напоминает статьи о «репрессированной» украинской букве Ґ — те же жалобы на запреты, призывы к возрождению забытой буквы, и т.д.. Ну с Ґ понятно — её ещё в 30-х годах исключили из алфавита и лишь около 1990 возвратили. А с Ё что случилось? Неужели всё так печально? Когда её успели запретить и забыть?

Ё в русском алфавите, безусловно, необходима, хотя в большинстве случаев текст, написанный без Ё, читается без затруднений. Многие привыкли обходиться без Ё, даже мне привычнее писать «еще», «свекла», «желтый», «ее» и т.п.

Возможно, есть смысл не только возвратить в активное употребление букву Ё, но и шире использовать знак ударе́ния — если слово написано с буквой Е и без ударений, её можно прочитать и как Е, и как Ё, ударение же указывает на отсутствие в слове буквы ё.

К стати, знак ударения использовался также для смыслового выделения слов (т.е., фразы «Ма́ма мыла раму», «Мама мы́ла раму» и «Мама мыла ра́му» немного отличаются по смыслу). С другой стороны, над ё знак ударения не ставится — она всегда под ударением. Вопрос: может ли буква ё  использоваться для логического ударения в тексте, где преобладает написание без ё?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

омич

Да дело в том, что она никогда активно не употреблялась. Ё - эта факультативная буква. А последовательное ее употребление в печатном тексте - признак того, что текст этот предназначен для нерусских.

омич

Цитата: Python от мая  1, 2007, 15:05
Статья чем-то напоминает статьи о «репрессированной» украинской букве Ґ — те же жалобы на запреты, призывы к возрождению забытой буквы, и т.д.. Ну с Ґ понятно — её ещё в 30-х годах исключили из алфавита и лишь около 1990 возвратили. А с Ё что случилось? Неужели всё так печально? Когда её успели запретить и забыть?


Ґ - это буква, кажется, обозначает взрывное g?

Vertaler

Цитата: Python от мая  1, 2007, 15:05
Возможно, есть смысл не только возвратить в активное употребление букву Ё, но и шире использовать знак ударе́ния — если слово написано с буквой Е и без ударений, её можно прочитать и как Е, и как Ё, ударение же указывает на отсутствие в слове буквы ё.
Имеет, ещё как имеет. Есть слова, в которых ударение ставится должно обязательно — такие как бóльшая, ýже, узнаю́, — и часто не ставится только по техническим трудностям. А если вы посмотрите старые книги, изданные до 1950 года, то сможете увидеть, что и над словом «что» в придаточных предложениях, где оно является не союзом, а местоимением, ударение ставилось всегда или почти всегда. Для смыслового выделения ударение не везде смотрится органично, но где смотрится, его тоже желательно использовать.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Цитата: омич от мая  1, 2007, 15:17
Да дело в том, что она никогда активно не употреблялась. Ё - эта факультативная буква. А последовательное ее употребление в печатном тексте - признак того, что текст этот предназначен для нерусских.
Вы когда-нибудь газету «Аргументы и факты» читали? Что, она вся для нерусских? А википедия?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

омич

Представьте себе огромный массив русских книг без буквы ё и ударений начиная с XIX века. И сраните их с Википедеей и "АиФом".

Ё - эта факультативная буква, ее последовательное употребление, как и постановка ударений - это черта, отличающая, например, книги, изданные для нерусских школ.

омич

Честно говоря, отсутствие ё и ударений в обычном русском тексте создает иногда определенные сложности - особенно для тех, кто только начинает знакомится с языком. Однако это, как говорится, их проблемы. А вот, так сказать, "точечное" употребление всего этого даже желательно: ср. написание свекла и свёкла,  бОльшую и большую.

омич


Python

Цитата: Vertaler от мая  1, 2007, 15:42
Имеет, ещё как имеет. Есть слова, в которых ударение ставится должно обязательно — такие как бóльшая, ýже, узнаю́, — и часто не ставится только по техническим трудностям. А если вы посмотрите старые книги, изданные до 1950 года, то сможете увидеть, что и над словом «что» в придаточных предложениях, где оно является не союзом, а местоимением, ударение ставилось всегда или почти всегда. Для смыслового выделения ударение не везде смотрится органично, но где смотрится, его тоже желательно использовать.
Знак ударения также можно было бы использовать для избежания путаницы между Е и Ё. Например, как указать, что «все» не должно читаться как «всё», если в контексте предложения возможны оба варианта, а буква ё используется бессистемно? Мой вариант: «все́» (знак ударения здесь используется не для фонетического ударения или логического выделения, а лишь как противоположность ё).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

омич


jvarg

Цитата: омич от мая  1, 2007, 16:52
Может, просто оставить все как есть?
Проблема с документами.

Фёдоров и Федоров по закону - разные фамилии.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

омич

Так я и говорю, ё употребляется сейчас лишь тогда, когда выозникают двусмысленности разного рода. Зачем изобретать велосипед? Почитай, двести лет живем как бы с ё и как бы без нее...

Krymchanin

Vatanım Qırım!

Kubanian

Я за то, шоб буква "ё" оставалась в полном употреблении, и не игнорировалась! Это ж полный кавардак получается, если её ликвидировать! Ладно там на локальном уровне как-то и можно проигнорировать, но иностранные имена и названия тогда будут искажаться, не заменять же букву "ё" чем-то вроде "йо" "jo" "-ьо" и т.д. ...
І покажем що ми, браття, козацького роду...!

Nikolaus

обоими руками за букву ё :yes:. Сам я всегда её использую (и при печатании и при письме)

Драгана

Да пусть стоит! Обычно опускается, но иногда без нее никак!
В языках, где есть диакритики, с ними такая же история. Они же и так понимают, в каком слове, например, s - с, а в каком у него еще должен быть значок и означает ш! И в повседневности не пишут - хоть в документах без них никак!

ou77

а в семитских еще и гласных не пишут и тоже ничего:)

Марбол

Я тоже не пишу букв гласных в конспектах. Оставляю только.. ну, да: букву Ё!

engisdottir

Марбол, и как же выглядит Ваш конспект? Уже хочу на это посмотреть....
dresden - drasd - gedrosden...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр